登陆注册
5220400000118

第118章

New acquaintance-Wired cases-Bread and wine-Armenian colonies-Learning without money-What a language-The tide-Your foible-Learning of the Haiks-Old proverb-Pressing invitation.

JUST as I was about to reply to the interrogation of my new-formed acquaintance,a man with a dusky countenance,probably one of the Lascars,or Mulattos,of whom the old woman had spoken,came up and whispered to him,and with this man he presently departed,not however before he had told me the place of his abode,and requested me to visit him.

After the lapse of a few days,I called at the house which he had indicated.It was situated in a dark and narrow street,in the heart of the City,at no great distance from the Bank.I entered a counting-room,in which a solitary clerk,with a foreign look,was writing.The stranger was not at home;returning the next day,however,I met him at the door as he was about to enter;he shook me warmly by the hand.'I am glad to see you,'said he,'follow me,I was just thinking of you.'He led me through the counting-room,to an apartment up a flight of stairs;before ascending,however,he looked into the book in which the foreign-visaged clerk was writing,and,seemingly not satisfied with the manner in which he was executing his task,he gave him two or three cuffs,telling him at the same time that he deserved crucifixion.

The apartment above stairs,to which he led me,was large,with three windows,which opened upon the street.The walls were hung with wired cases,apparently containing books.There was a table and two or three chairs;but the principal article of furniture was a long sofa,extending from the door by which we entered to the farther end of the apartment.Seating himself upon the sofa,my new acquaintance motioned to me to sit beside him,and then,looking me full in the face,repeated his former inquiry.'In the name of all that is wonderful,how came you to know aught of my language?'

'There is nothing wonderful in that,'said I;'we are at the commencement of a philological age,every one studies languages;that is,every one who is fit for nothing else;philology being the last resource of dulness and ennui,I have got a little in advance of the throng,by mastering the Armenian alphabet;but I foresee the time when every unmarriageable miss,and desperate blockhead,will likewise have acquired the letters of Mesroub,and will know the term for bread,in Armenian,and perhaps that for wine.'

'Kini,'said my companion;and that and the other word put me in mind of the duties of hospitality.'Will you eat bread and drink wine with me?'

'Willingly,'said I.Whereupon my companion,unlocking a closet,produced,on a silver salver,a loaf of bread,with a silver-handled knife,and wine in a silver flask,with cups of the same metal.'I hope you like my fare,'said he,after we had both eaten and drunk.

'I like your bread,'said I,'for it is stale;I like not your wine,it is sweet,and I hate sweet wine.'

'It is wine of Cyprus,'said my entertainer;and,when I found that it was wine of Cyprus,I tasted it again,and the second taste pleased me much better than the first,notwithstanding that I still thought it somewhat sweet.'So,'said I,after a pause,looking at my companion,'you are an Armenian.'

'Yes,'said he,'an Armenian born in London,but not less an Armenian on that account.My father was a native of Ispahan,one of the celebrated Armenian colony which was established there shortly after the time of the dreadful hunger,which drove the children of Haik in swarms from their original country,and scattered them over most parts of the eastern and western world.

In Ispahan he passed the greater portion of his life,following mercantile pursuits with considerable success.Certain enemies,however,having accused him to the despot of the place,of using seditious language,he was compelled to flee,leaving most of his property behind.Travelling in the direction of the west,he came at last to London,where he established himself,and where he eventually died,leaving behind a large property and myself,his only child,the fruit of a marriage with an Armenian Englishwoman,who did not survive my birth more than three months.'

The Armenian then proceeded to tell me that he had carried on the business of his father,which seemed to embrace most matters,from buying silks of Lascars,to speculating in the funds,and that he had considerably increased the property which his father had left him.He candidly confessed that he was wonderfully fond of gold,and said there was nothing like it for giving a person respectability and consideration in the world:to which assertion I made no answer,being not exactly prepared to contradict it.

And,when he had related to me his history,he expressed a desire to know something more of myself,whereupon I gave him the outline of my history,concluding with saying,'I am now a poor author,or rather philologist,upon the streets of London,possessed of many tongues,which I find of no use in the world.'

同类推荐
热门推荐
  • 金晶论

    金晶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康奈尔的精神

    康奈尔的精神

    《康奈尔的精神》是“纸上常春藤”系列之一,本书通过解读康奈尔大学的历史,发掘其古老建筑和街巷,庭院和绿地,感受其师生在学习生活中的疯狂与浪漫,欣赏这里丰富的文化艺术及其独特的个性,追踪那些曾经生活在这里的著名的以及平凡的人物,同时也为有志于入读该校的学生提供一些有用的技术支持,为大家构建一个了解、熟悉该校的崭新视角。
  • 冻雨

    冻雨

    长桂坐在屋檐下的石凳上看杀猪,脑壳里突然冒出起床前做过的梦。初春的一个清晨。门哐啷哐啷地开了,接着是吱吱呀呀的叫唤。长长的,像小村里习惯了的哭泣。猫的,狗的,驴子的,乌鸦的,寻死女人的……有人走动。先是在屋子里,而后在院子里。响动渐渐密集。磨刀,生火,倒水,唤鸡,招呼人。响动开始在长桂的梦里,与漂流直下的木筏和两岸的青山纠缠在一起,而后便从梦境分离开来,传到长桂的耳朵里。“水煮啰!”长桂婆婆在灶屋里喊,“杀猪啰——”想到杀猪,长桂一骨碌从床上爬起来。
  • 大乘稻芉经随听疏决

    大乘稻芉经随听疏决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抱真堂诗话

    抱真堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巫域

    巫域

    考察团深入群山寻找曼西族聚集地巫域,频遇险境,千年瞳子会,至高人头祭,盲蛇蛊,活人蛊……
  • 神尊独宠:纨绔大小姐

    神尊独宠:纨绔大小姐

    前世她乖巧温柔,待人极好。可这都换来了什么家族的背叛亲友的背弃。这一世她发誓,待她好的人她会百倍千倍的回报,但那些敢欺她负她背叛她的人她也绝不会轻饶,定要让他们尝尝她的手段。这一世去tmd的温柔去tmd的娴淑。她要随心而活要像风一样无拘无束的翱翔于天地间!但谁来告诉她,这不要脸的人是谁?“你的高傲呢?你的冷漠呢?你的仙人气质呢?都哪儿去了?”凤羽娴忍无可忍道。“小羽儿都被你吃了,你说你该怎么补偿我?”某人一脸无赖的说道。
  • 审分览

    审分览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝少掠爱:萌妻乖乖入局

    帝少掠爱:萌妻乖乖入局

    只缘一次陪驾,她被他追的如同丧家之犬。只缘一枚黑痣,她得到他特殊的照顾。人生的下一秒,谁也不知道会发生什么。她盯着他,怒气冲天:“你怎么可以这样无耻?”他冷声大笑:“如果这个算无耻的话,那我就让你见识见识什么才是真正的无耻!”什么才是男人给女人最大的承诺?且看你许我青丝白发,且看我修炼成妈!
  • 全能娱乐教父

    全能娱乐教父

    我叫许断,是个歌手,参加了一个原创歌手大奖赛,进入了大奖赛十六强,观众、选手和评委都叫我水货。我十分生气的做了一个梦,梦到个白胡子老头,顺手捞了一部手机,手机里有个软件,我点开软件,世界历史就变了,于是,我拥有了其他人所没有的记忆和一个独一无二的手机软件。我唱了一首歌,评委惊呆了,选手惊呆了,就连吃瓜群众的瓜都惊的掉在了地上。然而这只是我人生故事的开始而已。