登陆注册
5220400000127

第127章

He had always appeared to me a singular being,this same Moldavian clerk.A person of fewer words could scarcely be conceived:provided his master were at home,he would,on my inquiring,nod his head;and,provided he were not,he would invariably reply with the monosyllable No,delivered in a strange guttural tone.On the present occasion,being full of eagerness and impatience,I was about to pass by him to the apartment above,without my usual inquiry,when he lifted his head from the ledger in which he was writing,and,laying down his pen,motioned to me with his forefinger,as if to arrest my progress;whereupon I stopped,and,with a palpitating heart,demanded whether the master of the house was at home.The Moldavian clerk replied with his usual guttural,and,opening his desk,ensconced his head therein.

'It does not much matter,'said I;'I suppose I shall find him at home after 'Change;it does not much matter,I can return.'

I was turning away with the intention of leaving the room;at this moment,however,the head of the Moldavian clerk became visible,and I observed a letter in his hand,which he had inserted in the desk at the same time with his head;this he extended towards me,making at the same time a sidelong motion with his head,as much as to say that it contained something which interested me.

I took the letter,and the Moldavian clerk forthwith resumed his occupation.The back of the letter bore my name,written in Armenian characters;with a trembling hand I broke the seal,and,unfolding the letter,I beheld several lines also written in the letters of Mesroub,the Cadmus of the Armenians.

I stared at the lines,and at first could not make out a syllable of their meaning;at last,however,by continued staring,I discovered that,though the letters were Armenian,the words were English;in about ten minutes I had contrived to decipher the sense of the letter;it ran somewhat in this style:-'MY DEAR FRIEND-The words which you uttered in our last conversation have made a profound impression upon me;I have thought them over day and night,and have come to the conclusion that it is my bounden duty to attack the Persians.When these lines are delivered to you,I shall be on the route to Ararat.Amercantile speculation will be to the world the ostensible motive of my journey,and it is singular enough that one which offers considerable prospect of advantage has just presented itself on the confines of Persia.Think not,however,that motives of lucre would have been sufficiently powerful to tempt me to the East at the present moment.I may speculate,it is true,but I should scarcely have undertaken the journey but for your pungent words inciting me to attack the Persians.Doubt not that I will attack them on the first opportunity.I thank you heartily for putting me in mind of my duty.I have hitherto,to use your own words,been too fond of money-getting,like all my countrymen.I am much indebted to you;farewell!and may every prosperity await you.'

For some time after I had deciphered the epistle,I stood as if rooted to the floor.I felt stunned-my last hope was gone;presently a feeling arose in my mind-a feeling of self-reproach.

Whom had I to blame but myself for the departure of the Armenian?

Would he have ever thought of attacking the Persians had I not put the idea into his head?he had told me in his epistle that he was indebted to me for the idea.But for that,he might at the present moment have been in London,increasing his fortune by his usual methods,and I might be commencing under his auspices the translation of the Haik Esop,with the promise,no doubt,of a considerable remuneration for my trouble;or I might be taking a seat opposite the Moldavian clerk,and imbibing the first rudiments of doing business after the Armenian fashion,with the comfortable hope of realising,in a short time,a fortune of three or four hundred thousand pounds;but the Armenian was now gone,and farewell to the fine hopes I had founded upon him the day before.

What was I to do?I looked wildly around,till my eyes rested on the Moldavian clerk,who was writing away in his ledger with particular vehemence.Not knowing well what to do or to say,Ithought I might as well ask the Moldavian clerk when the Armenian had departed,and when he thought that he would return.It is true it mattered little to me when he departed,seeing that he was gone,and it was evident that he would not be back soon;but I knew not what to do,and in pure helplessness thought I might as well ask;so I went up to the Moldavian clerk,and asked him when the Armenian had departed,and whether he had been gone two days or three.Whereupon the Moldavian clerk,looking up from his ledger,made certain signs,which I could by no means understand.I stood astonished,but,presently recovering myself,inquired when he considered it probable that the master would return,and whether he thought it would be two months or-my tongue faltered-two years;whereupon the Moldavian clerk made more signs than before,and yet more unintelligible;as I persisted,however,he flung down his pen,and,putting his thumb into his mouth,moved it rapidly,causing the nail to sound against the lower jaw;whereupon I saw that he was dumb,and hurried away,for I had always entertained a horror of dumb people,having once heard my another say,when I was a child,that dumb people were half demoniacs,or little better.

同类推荐
热门推荐
  • 北京五大部直音会韵

    北京五大部直音会韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gathering
  • 爱的教育(语文新课标课外读物)

    爱的教育(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 机甲时代之美食革命

    机甲时代之美食革命

    【本文一对一,美食+机甲,欢迎跳坑~!】她,是大兴王朝名震京城的第一御厨,倒霉的卷入宫廷内斗,身死魂穿,却是到了一个机甲遍地的星际时代!原来人类早已经冲出地球开拓宇宙了吗?作为一名连京城都没有出过的‘乡巴佬’来说,千白芷呵呵一笑:你们城里人真会玩。原来现在的业余活动已经变成了看机甲战斗了吗?作为一个连打架都没有看过几场的‘土鳖’来说,对着一群‘铁疙瘩’打来蹦去,千御厨表示:我实在是欣赏无能。不过,在这个机甲横行的时代,对机甲接受不能如何能够生存下去?是随波逐流?还是另辟蹊径?作为一名精神力达到s级的厨子告诉你们:左手右手两把抓!锻炼实力成为一名优秀的机甲战士保家卫国,发扬厨艺担负起改善人类饮食的重任!所以说……千白芷最后到底是成为了最会做饭的机甲战士呢?还是成为了最会开机甲的厨子?嗯……不好猜呀~
  • 孕育早教专家指导

    孕育早教专家指导

    未来时代,也许生孩子的重负不再由女人来承担,而在这个角色反串的过程当中,男人女人又扮演着什么呢……生儿育女,乃是人类得以延续的大事。以往,人们的目光基本上锁定在妻子身上,其实丈夫也是举足轻重的一方。
  • 医手遮天:农女世子妃

    医手遮天:农女世子妃

    一朝穿越成农女,携随身农场空间,过美好田园生活。咦,有人窥她母族祖传刺绣之术,还想断根灭她全家?找死!农女变身凶悍王妃,灭敌人,搅朝堂,祸乱天下……反正烂摊子,有夫君接着!
  • 寻找时间的人2:永恒之地

    寻找时间的人2:永恒之地

    迪丽热巴诚意推荐《寻找时间的人》第二部感动来袭!系列作品畅销全球40多个国家,狂揽欧美12项大奖的口碑之作。 被时间遗忘的世界里,是否隐藏着我们的另一种可能?畅销全球40多个国家,狂揽欧美12项大奖,口碑之作《寻找时间的人》第二部温暖来袭!一部震撼心灵,探寻人性与亲情的传世经典。与《追风筝的人》《偷书贼》一起被美国图书馆协会推荐为年度读物。《柯克斯评论》《出版人周刊》《卫报》《泰晤士报》等多家媒体重磅推荐。入选BBC“英国全民喜爱的100本书”。Goodreads书评网站、美国电商超千万读者一致好评。作者四度获得爱尔兰*文学奖——比斯托奖。被时间遗忘的世界里,是否隐藏着我们的另一种可能?
  • 寂寞空庭春欲晚

    寂寞空庭春欲晚

    【同名电视剧2月1日浙江深圳卫视首播】一曲箫簧合奏,引出一段盛世情错。康熙十八年春,皇帝前往保定行围。是晚随驾的御前侍卫纳兰容若,听皇帝吹奏一曲铁簧《月出》,大营远处有人以箫相和。纳兰听出吹箫之人是自己籍没入宫的表妹琳琅,情不自禁神色中略有流露。皇帝遂命裕亲王福全去寻找这名吹箫的宫女,意欲赏赐给纳兰。不想福全认出琳琅就是皇帝倾心之女子,私下移花接木,另择他人指婚给纳兰,并将琳琅派至御前当差。待皇帝对琳琅情根深种时,方知她即是纳兰的表妹……天意拨弄,一错再错,一路行来,风雪多明媚少,终是梨花如雪空寂寞。
  • 卧底娇妻

    卧底娇妻

    四年前,她被欧豪夺去初吻,接着便失去他一切消息……四年后,她是卧底女警,任务是调查这个男人不可告人的秘密!进行一系列侦查之后,对于这个油盐不进的男人,她只能使出最后杀手锏——美人计。但牺牲色相去接近他的后果竟然是……肚子里不知什么时候多了一个娃娃!她想问这个娃到底是上交国家,还是她自己负责啊?某日,这个无耻男人再次出现:“我看出来了,你喜欢我。正好,我也有这个意思,现在跟我回家。”这是要让她带球嫁入豪门吗?没想到,做豪门媳妇的连带责任还有斗婆婆,斗现任,斗小蜜,斗欧豪啊!--情节虚构,请勿模仿
  • 星际绝色祭司

    星际绝色祭司

    "出身古武家族,容颜绝美;却有恶毒妹妹频繁算计;俗话说人不犯我,我不犯人。人若犯我,让你尸骨无存!渣妹养母一边去!绝色美人降低容貌,玩星际网游,成为第一祭司;内测结缘,结识腹黑魔道,却是星际联盟最强少将!想追我?唔,少将在瞪你。本书可作《腹黑少将爱上我》《来自星星的少将》《论两个低情商怎样谈恋爱》《一个奇葩的我怎样拯救一个变。态的你》《我的基友都是壕》《史上最强小队》《作者作死》"