登陆注册
5220400000130

第130章

Singular table-No money-Out of employ-My bonnet-We of the thimble-Good wages-Wisely resolved-Strangest way in the world-Fat gentleman-Not such another-First edition-Not very easy-Won't close-Avella gorgio-Alarmed look.

PRESENTLY a man emerged from the tent,bearing before him a rather singular table;it appeared to be of white deal,was exceedingly small at the top,and with very long legs.At a few yards from the entrance he paused,and looked round,as if to decide on the direction which he should take;presently,his eye glancing on me as I lay upon the ground,he started,and appeared for a moment inclined to make off as quick as possible,table and all.In a moment,however,he seemed to recover assurance,and,coming up to the place where I was,the long legs of the table projecting before him,he cried,'Glad to see you here,my lord.'

'Thank you,'said I,'it's a fine day.'

'Very fine,my lord;will your lordship play?Them that finds,wins-them that don't finds,loses.'

'Play at what?'said I.

'Only at the thimble and pea,my lord.'

'I never heard of such a game.'

'Didn't you?Well,I'll soon teach you,'said he,placing the table down.'All you have to do is to put a sovereign down on my table,and to find the pea,which I put under one of my thimbles.

If you find it,-and it is easy enough to find it,-I give you a sovereign besides your own:for them that finds,wins.'

'And them that don't finds,loses,'said I;'no,I don't wish to play.'

'Why not,my lord?'

'Why,in the first place,I have no money.'

'Oh,you have no money,that of course alters the case.If you have no money,you can't play.Well,I suppose I must be seeing after my customers,'said he,glancing over the plain.

'Good-day,'said I.

'Good-day,'said the man slowly,but without moving,and as if in reflection.After a moment or two,looking at me inquiringly,he added,'Out of employ?'

'Yes,'said I,'out of employ.'

The man measured me with his eye as I lay on the ground.At length he said,'May I speak a word or two to you,my lord?'

'As many as you please,'said I.

'Then just come a little out of hearing,a little farther on the grass,if you please,my lord.'

'Why do you call me my lord?'said I,as I arose and followed him.

'We of the thimble always calls our customers lords,'said the man;'but I won't call you such a foolish name any more;come along.'

The man walked along the plain till he came to the side of a dry pit,when,looking round to see that no one was nigh,he laid his table on the grass,and,sitting down with his legs over the side of the pit,he motioned me to do the same.'So you are in want of employ?'said he,after I had sat down beside him.

'Yes,'said I,'I am very much in want of employ.'

'I think I can find you some.'

'What kind?'said I.

'Why,'said the man,'I think you would do to be my bonnet.'

'Bonnet!'said I,'what is that?'

'Don't you know?However,no wonder,as you had never heard of the thimble and pea game,but I will tell you.We of the game are very much exposed;folks when they have lost their money,as those who play with us mostly do,sometimes uses rough language,calls us cheats,and sometimes knocks our hats over our eyes;and what's more,with a kick under our table,cause the top deals to fly off;this is the third table I have used this day,the other two being broken by uncivil customers:so we of the game generally like to have gentlemen go about with us to take our part,and encourage us,though pretending to know nothing about us;for example,when the customer says,"I'm cheated,"the bonnet must say,"No,you ain't,it is all right";or,when my hat is knocked over my eyes,the bonnet must square,and say,"I never saw the man before in all my life,but I won't see him ill-used";and so,when they kicks at the table,the bonnet must say,"I won't see the table ill-used,such a nice table,too;besides,I want to play myself";and then I would say to the bonnet,"Thank you,my lord,them that finds,wins";and then the bonnet plays,and I lets the bonnet win.'

'In a word,'said I,'the bonnet means the man who covers you,even as the real bonnet covers the head.'

'I just so,'said the man;'I see you are awake,and would soon make a first-rate bonnet.'

'Bonnet,'said I,musingly;'bonnet;it is metaphorical.'

'Is it?'said the man.

'Yes,'said I,'like the cant words-'

'Bonnet is cant,'said the man;'we of the thimble,as well as all cly-fakers and the like,understand cant,as,of course,must every bonnet;so,if you are employed by me,you had better learn it as soon as you can,that we may discourse together without being understood by every one.Besides covering his principal,a bonnet must have his eyes about him,for the trade of the pea,though a strictly honest one,is not altogether lawful;so it is the duty of the bonnet,if he sees the constable coming,to say,The gorgio's welling.'

'That is not cant,'said I,'that is the language of the Rommany Chals.'

'Do you know those people?'said the man.

'Perfectly,'said I,'and their language too.'

'I wish I did,'said the man;'I would give ten pounds and more to know the language of the Rommany Chals.There's some of it in the language of the pea and thimble;how it came there I don't know,but so it is.I wish I knew it,but it is difficult.You'll make a capital bonnet;shall we close?'

'What would the wages be?'I demanded.

'Why,to a first-rate bonnet,as I think you would prove,I could afford to give from forty to fifty shillings a week.'

'Is it possible?'said I.

'Good wages,ain't they?'said the man.

'First-rate,'said I;'bonneting is more profitable than reviewing.'

'Anan?'said the man.

'Or translating;I don't think the Armenian would have paid me at that rate for translating his Esop.'

'Who is he?'said the man.

'Esop?'

'No,I know what that is,Esop's cant for a hunchback;but t'other?'

'You should know,'said I.

'Never saw the man in all my life.'

'Yes,you have,'said I,'and felt him too;don't you remember the individual from whom you took the pocket-book?'

同类推荐
  • La Grande Breteche

    La Grande Breteche

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • BARNABY RUDGE,80's Riots

    BARNABY RUDGE,80's Riots

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸德福田经

    诸德福田经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之芦花美

    穿越之芦花美

    从爷爷辈开始就生活在城市里的芦米穿越了,这一世芦米生活在从祖宗辈开始就是面朝黄土背朝天的农村家庭。远离城市污染,芦花觉得生活的还挺惬意的。不过人往高处走,总是要有所奋斗的。酒楼当厨子,入股当股东,发家致富不是梦啊!
  • 美食与保健:家常菜谱

    美食与保健:家常菜谱

    食品在治疗作用方面虽然往往只起辅助疗效,但长期食用,对预防保健具有天然的作用,其最大特点就是循序渐进地改善机体,起到固本培元、祛病强身的功效。为此,编者根据中医的药膳理论,特别编辑了本套“美食与保健”丛书,本册为《家常美食菜谱》。书中介绍了如何制作家常菜、大众菜,这些美食都有预防保健的作用。本书具有很强的科学性和实用性,非常易懂、易学和易用,是广大读者用以指导健康膳食的良师益友。
  • 皱水轩词筌

    皱水轩词筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷破天惊

    雷破天惊

    少年总有江湖梦,江湖儿女注定不会默默无闻。不同的时代,相同的闻名天下。让各路人马领略雷家堡独有的风采。神明预言,大魔即将出世,修仙界风起云涌。顶级修仙门派不过一手之数,雷家堡可算排在前三的家族却想避世不出。就在这一天,一个满面横肉的大和尚找上门来……
  • 我为什么是魔主

    我为什么是魔主

    我为什么是魔主?我重生了,变成了万魔之主。我只记得自己飞机失事,然后梦里一直有一个声音重复着,“我是魔主”,我现在为什么是魔主,神经病。!当我醒来的时候我发现自己被困在一个箱子里面,脑袋上悬浮着一个金光闪闪的珠子。上面有一行字我不认识,感觉像梵文,看一眼就有种想睡觉的感觉,恩这和看数学题那种感觉不一样,我脑海却突然闪过三个字,镇天珠!
  • 参与海湾战争的中国留学生

    参与海湾战争的中国留学生

    “1961年,国内遭受了严重的自然灾害,饥饿威胁着人们。为了求生,我从云南越过边境逃到北越;两个月后,又偷渡到南越的西贡。我在西货码头干苦力,直到1963年冬天。我本来想把赚的三百美元寄回国给你爸和你妈,但是发大财的强烈愿望,促使我用这三百美元买通了一艘西班牙货轮上的水手,他将我藏在集装箱内。偷渡进美国。”陶的叔叔沉浸在往事之中,手轻轻颤抖,“我在美国是个无户籍无居留权的‘黑人’,为了混下去,我加入了唐人街上的黑社会,在四年的时间内,打架斗殴,坑蒙拐骗,除了没杀过人.其它的坏事都做绝了。这样我四年赚了10万美元。然后,我用自残一腿的办法,退出黑社会,在纽约三十七大街开了一家餐馆。二十多年,我攒下了百万家产。当你哥哥亢还只有八岁的时候,我将他接来美国,并加入了美国国籍。我的目的,就是为了让我流血流汗掐来的一份家业,有一个继承人哪!”陶的叔叔者泪纵横,悲痛不已。
  • 民国有个绍兴帮

    民国有个绍兴帮

    民国时期的浙江绍兴,思想激越,人才辈出。蔡元培、许寿裳、周氏兄弟、孙氏兄弟、经亨颐、夏丏尊,这就是出自绍兴的思想家、文学家和教育家。秋瑾、徐锡麟、陶成章、王金发,这些又都是辛亥英烈。俞秀松、宣中华、叶天底、梁柏台,又都是献身革命的红色战士。再加上沈定一、刘大白、邵力子等在各个政治舞台上的活跃分子。这些先进的知识分子为我们勾勒出了一幅波澜壮阔的民国画卷,更具体地说,就是民国有个绍兴帮。
  • 鸡肉的味道

    鸡肉的味道

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 《案例。》系列(第2辑)

    《案例。》系列(第2辑)

    《案例。》第一辑的出版,在传媒界、企业界和商学院中引起了不同的反响,在案例创作的标准化上,大家因职业角色的不同而有各自的反应。对编辑者来说,所有的意见都是欢迎的,因为,唯有如此我们才能不断进步。正如美国商学史教授理查·泰德罗所说的,“一切的商业活动都是基于某些原则前提下的金钱游戏”,从本质上来说,一切的案例都是一些故事,其价值在于这些故事的即时性和精彩性,以及它对阅读者和学习者所产生的启发。在《案例。》中,我们试图从新闻故事和商学院案例之间走出一条新路来,在我们看来,前者缺乏研究的格式化,后者则似乎没有公共阅读的意义。
  • 兽血邪尸

    兽血邪尸

    当一个僵尸喝了上古神兽的血液会产生什么变化呢?来到异世界的僵尸会怎么选择自己的生活呢?风云突起的大陆,动荡的时局,那把引发所有命运的无语神剑,神级高手的最终现身,欧之大陆的入侵,分隔两世的情人是否重逢,在背叛与感情之前如何抉择,一个小人物是否改变历史,这一切,尽在本书《兽血邪尸》。