登陆注册
5220400000157

第157章

Trepidations-Subtle principle-Perverse imagination-Are they mine?-Another book-How hard!-Agricultural dinner-Incomprehensible actions-Inmost bosom-Give it up-Chance resemblance-Rascally newspaper.

'AN author,'said I,addressing my host;'is it possible that I am under the roof of an author?'

'Yes,'said my host,sighing,'my name is so and so,and I am the author of so and so;it is more than probable that you have heard both of my name and works.I will not detain you much longer with my history;the night is advancing,and the storm appears to be upon the increase.My life since the period of my becoming an author may be summed briefly as an almost uninterrupted series of doubts,anxieties,and trepidations.I see clearly that it is not good to love anything immoderately in this world,but it has been my misfortune to love immoderately everything on which I have set my heart.This is not good,I repeat-but where is the remedy?

The ancients were always in the habit of saying,"Practise moderation,"but the ancients appear to have considered only one portion of the subject.It is very possible to practise moderation in some things,in drink and the like-to restrain the appetites-but can a man restrain the affections of his mind,and tell them,so far you shall go,and no farther?Alas,no!for the mind is a subtle principle,and cannot be confined.The winds may be imprisoned;Homer says that Odysseus carried certain winds in his ship,confined in leathern bags,but Homer never speaks of confining the affections.It were but right that those who exhort us against inordinate affections,and setting our hearts too much upon the world and its vanities,would tell us how to avoid doing so.

'I need scarcely tell you that no sooner did I become an author than I gave myself up immoderately to my vocation.It became my idol,and,as a necessary consequence,it has proved a source of misery and disquietude to me,instead of pleasure and blessing.I had trouble enough in writing my first work,and I was not long in discovering that it was one thing to write a stirring and spirited address to a set of county electors,and another widely different to produce a work at all calculated to make an impression upon the great world.I felt,however,that I was in my proper sphere,and by dint of unwearied diligence and exertion I succeeded in evolving from the depths of my agitated breast a work which,though it did not exactly please me,I thought would serve to make an experiment upon the public;so I laid it before the public,and the reception which it met with was far beyond my wildest expectations.The public were delighted with it,but what were my feelings?

Anything,alas!but those of delight.No sooner did the public express its satisfaction at the result of my endeavours,than my perverse imagination began to conceive a thousand chimerical doubts;forthwith I sat down to analyse it;and my worst enemy,and all people have their enemies,especially authors-my worst enemy could not have discovered or sought to discover a tenth part of the faults which I,the author and creator of the unfortunate production,found or sought to find in it.It has been said that love makes us blind to the faults of the loved object-common love does,perhaps-the love of a father to his child,or that of a lover to his mistress,but not the inordinate love of an author to his works,at least not the love which one like myself bears to his works:to be brief,I discovered a thousand faults in my work,which neither public nor critics discovered.However,I was beginning to get over this misery,and to forgive my work all its imperfections,when-and I shake when I mention it-the same kind of idea which perplexed me with regard to the hawks and the gypsy pony rushed into my mind,and I forthwith commenced touching the objects around me,in order to baffle the evil chance,as you call it;it was neither more nor less than a doubt of the legality of my claim to the thoughts,expressions,and situations contained in the book;that is,to all that constituted the book.How did I get them?How did they come into my mind?Did I invent them?Did they originate with myself?Are they my own,or are they some other body's?You see into what difficulty I had got;I won't trouble you by relating all that I endured at that time,but will merely say that after eating my own heart,as the Italians say,and touching every object that came in my way for six months,I at length flung my book,I mean the copy of it which I possessed,into the fire,and began another.

'But it was all in vain;I laboured at this other,finished it,and gave it to the world;and no sooner had I done so,than the same thought was busy in my brain,poisoning all the pleasure which I should otherwise have derived from my work.How did I get all the matter which composed it?Out of my own mind,unquestionably;but how did it come there-was it the indigenous growth of the mind?

同类推荐
  • 御定佩文斋书画谱

    御定佩文斋书画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Maintenance of Free Trade

    The Maintenance of Free Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代文字狱档辑

    清代文字狱档辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师友诗传录

    师友诗传录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论序

    肇论序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彼黍离离

    彼黍离离

    船解开缆绳发动时,远天突然透出了一丝曙光。映珍抬头望着右边山腰上的马石村。隔着山隔着水,它愈发显得卑微,几座稀稀拉拉的房屋如白色的珠粒撒落,竹林里升起细弱袅娜的白烟,不是何老六的婆娘起来煮早饭了,就是刘三娃的妈煮猪潲,因为村子里就这几户屋里还住着人。船开得很快,劈浪斩波,马达突突突吼得山响,震得人耳膜发颤。马达的声音也遮盖了映珍巨大的心跳声。村庄渐渐看不清时,映珍扭过头看着儿子,儿子游江正双目炯炯地跟旁人说话,说他们一家要去东市了。你没去过东市?那你该去那儿看看,是个好地方,跟这儿大不一样。
  • 农家丑媳

    农家丑媳

    二十一世纪私房菜老板叶青青,一觉醒来成为一名“沉鱼落雁”农家媳。村里人皆嘲笑她:“李家买来那丑妇,抬头能把大雁吓摔,低头能把小鱼吓疯,跟李家那病秧子倒也是绝配!”丑妇咬牙发奋,不但将自己改造成貌美如花,病秧子相公也被调理得日渐健康,好日子来咯!可是,不想突然蹦跶出一个女人称是她娘,指鼻子骂穷书生不配她,勒令她嫁给土财主。她淡定地抚着小腹问,“多给彩礼不?肚里还一个呢。”相公惊讶不说话,当夜就长篇大论起来,“古人有云:车无辕而不行,人无信则不立,业无信而不兴。”“怎么?”“为了家业兴隆,娘子,我们还是把肚里那个做实吧——”病秧子化身饿狼,夜夜耕耘不知休。良田大宅、连锁店铺、聪明包子、健壮夫君、美貌身材统统拿下。只是,相公,你的身份…有点可疑!
  • 道德经-龙兴观碑本

    道德经-龙兴观碑本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪荒之逆天道尊

    洪荒之逆天道尊

    渊行灵魂穿越洪荒世界,在凶兽量劫,龙凤量劫,巫妖量劫中从弱小一步步崛起,煽动舞蝶翅膀,直到逆改天地大势,重塑洪荒。咸鱼也有翻天志,既然来了,那就征服!
  • 城市经济与经济改革:罗生智文集

    城市经济与经济改革:罗生智文集

    全书由城市经济篇、宏观经济及其改革篇、生产领域经济及其改革篇、流通领域经济及其改革篇、经济理论探索及问题讨论综述篇和咨询服务与建议篇6大篇组成,收录文章70篇。通过这些文章,读者能够感觉到30多年来中国经济理论发展的气势恢宏、波澜壮阔的历史画卷。
  • 沈家九姑娘

    沈家九姑娘

    穿越时空,娘是重生的,那是一种什么感觉?沈丹遐觉得那是中了大乐透。重生娘对她千依百顺,千娇百宠,爱若珍宝,吃穿用住皆是最好,还容不得人欺负她、违逆她。重生娘霸气地宣称:谁敢让我的女儿不如意,我就让谁不如意。谁敢让我女儿难过,我就让谁难过一万倍。谁敢动我女儿一根毫毛,我就剥了谁的皮。这个谁,亦包括她这世的亲生父亲沈穆轲。重生娘掌握先机,算无遗策,却独独没有算到,有个狼崽子把她的宝贝女儿给叼走了。片断:阳光正好,荷花盛放,站在小舟上的俏丽少女,举着船桨,娇嗔地问岸上的男子,“你到底上不上来?”男子提起衣摆,唇边噙着浅笑,“不敢请耳,固所愿也。”“明月几时有?把酒问青天。”月下绝色的少女一手提壶,一手举杯,对着明月扬声道。伴着月光走过来的男子,道:“满月之日,在屋顶喝酒更好。”“你是要邀请我上屋顶喝酒吗?”少女眼睛清亮地看着男子问道。男子浅笑问道:“不知你可愿意?”少女俏皮地笑道:“不敢请耳,固所愿也。”
  • The Song of Hiawatha

    The Song of Hiawatha

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿联盟:炮灰逆袭攻略

    快穿联盟:炮灰逆袭攻略

    1314号系统有一个不能对人说的梦,那就是让宿主能够记住他的脸!自从契约了患有重度脸盲症的宿主,1314已经对统生放弃了希望,原以为宿主接触了这么多个大人的灵魂碎片,想必已经算得上是“你化成灰我也认得你”的程度了,可没想到!宿主她竟然是这样的:“我记得你!你就是隔壁家的老王!”拂笙笑的像个小太阳。某大人灵魂碎片:“……”1314:【宿主,他是我们要收集的灵魂碎片……】拂笙:???立马改口:“我跟你开玩笑呢,我记得你是昨天那个小妖精!”1314:???小妖精不是上上个位面的吗?看来我宿主记性也不咋地。宿主大人有四大缺点:脸盲综合症,老年痴呆症,灾星当道症,被害妄想症。
  • 服务细节全书

    服务细节全书

    一位餐饮业巨擘这样总结他的成功之道:在其连锁店中提供给顾客的,永远是17厘米厚的汉堡与4℃的可乐。这两个数据是经过反复的研究、调查、试验得来的。是的,连锁店当然也可以提供20厘米厚的汉堡和7℃的可乐,但那一定不是最佳口感——这就是专业精神的服务与普通服务的区别。本书倡导完美的服务精神,即要实现从要服务、会服务到服务好的蜕变;强调服务精神的建立、服务精神的落实和服务精神的完善与升级。只要从生活和工作中的点滴人手,使领导者和员工都更为明确服务精神的实质,并将服务精神灌输到思想中,落实到实处。你将会发现——服务就是力量!
  • 曾国藩成大事的八字箴言

    曾国藩成大事的八字箴言

    成大事八字箴言是曾国藩官场、战场的独特心得,是他阅历人生、事业后得出的黄金定律,并以深刻的洞见力著述于后人的。而曾国藩则是中国传统社会最后一位成大事的人。他在晚清王朝走向没落,内忧外患使其千疮百孔时登上历史舞台,经历道光、咸丰、同治三朝,历时34年,官至二品。他的一生是一部全方位、多视角的成功学全书。在他身上集中反应了中国五千年传统谋略精华。