登陆注册
5220400000163

第163章

Elastic step-Disconsolate party-Not the season-Mend your draught-Good ale-Crotchet-Hammer and tongs-Schoolmaster-True Eden life-Flaming Tinman-Twice my size-Hard at work-My poor wife-Grey Moll-A Bible-Half-and-half-What to do-Half inclined-In no time-On one condition-Don't stare-Like the wind.

AFTER walking some time,I found myself on the great road,at the same spot where I had turned aside the day before with my new-made acquaintance,in the direction of his house.I now continued my journey as before,towards the north.The weather,though beautiful,was much cooler than it had been for some time past;I walked at a great rate,with a springing and elastic step.In about two hours I came to where a kind of cottage stood a little way back from the road,with a huge oak before it,under the shade of which stood a little pony and a cart,which seemed to contain various articles.I was going past-when I saw scrawled over the door of the cottage,'Good beer sold here';upon which,feeling myself all of a sudden very thirsty,I determined to go in and taste the beverage.

I entered a well-sanded kitchen,and seated myself on a bench,on one side of a long white table;the other side,which was nearest to the wall,was occupied by a party,or rather family,consisting of a grimy-looking man,somewhat under the middle size,dressed in faded velveteens,and wearing a leather apron-a rather pretty-looking woman,but sun-burnt,and meanly dressed,and two ragged children,a boy and girl,about four or five years old.The man sat with his eyes fixed upon the table,supporting his chin with both his hands;the woman,who was next him,sat quite still,save that occasionally she turned a glance upon her husband with eyes that appeared to have been lately crying.The children had none of the vivacity so general at their age.A more disconsolate family I had never seen;a mug,which,when filled,might contain half a pint,stood empty before them;a very disconsolate party indeed.

'House!'said I;'House!'and then,as nobody appeared,I cried again as loud as I could,'House!do you hear me,House!'

'What's your pleasure,young man?'said an elderly woman,who now made her appearance from a side apartment.

'To taste your ale,'said I.

'How much?'said the woman,stretching out her hand towards the empty mug upon the table.

'The largest measure-full in your house,'said I,putting back her hand gently.'This is not the season for half-pint mugs.'

'As you will,young man,'said the landlady;and presently brought in an earthen pitcher which might contain about three pints,and which foamed and frothed withal.

'Will this pay for it?'said I,putting down sixpence.

'I have to return you a penny,'said the landlady,putting her hand into her pocket.

'I want no change,'said I,flourishing my hand with an air.

'As you please,young gentleman,'said the landlady,and then,making a kind of curtsey,she again retired to the side apartment.

'Here is your health,sir,'said I to the grimy-looking man,as I raised the pitcher to my lips.

The tinker,for such I supposed him to be,without altering his posture,raised his eyes,looked at me for a moment,gave a slight nod,and then once more fixed his eyes upon the table.I took a draught of the ale,which I found excellent;'Won't you drink?'

said I,holding the pitcher to the tinker.

The man again lifted up his eyes,looked at me,and then at the pitcher,and then at me again.I thought at one time that he was about to shake his head in sign of refusal;but no,he looked once more at the pitcher,and the temptation was too strong.Slowly removing his head from his arms,he took the pitcher,sighed,nodded,and drank a tolerable quantity,and then set the pitcher down before me upon the table.

'You had better mend your draught,'said I to the tinker;'it is a sad heart that never rejoices.'

'That's true,'said the tinker,and again raising the pitcher to his lips,he mended his draught as I had bidden him,drinking a larger quantity than before.

'Pass it to your wife,'said I.

The poor woman took the pitcher from the man's hand;before,however,raising it to her lips,she looked at the children.True mother's heart,thought I to myself,and taking the half-pint mug,I made her fill it,and then held it to the children,causing each to take a draught.The woman wiped her eyes with the corner of her gown,before she raised the pitcher and drank to my health.

In about five minutes none of the family looked half so disconsolate as before,and the tinker and I were in deep discourse.

Oh,genial and gladdening is the power of good ale,the true and proper drink of Englishmen.He is not deserving of the name of Englishman who speaketh against ale,that is good ale,like that which has just made merry the hearts of this poor family;and yet there are beings,calling themselves Englishmen,who say that it is a sin to drink a cup of ale,and who,on coming to this passage will be tempted to fling down the book and exclaim,'The man is evidently a bad man,for behold,by his own confession,he is not only fond of ale himself,but is in the habit of tempting other people with it.'Alas!alas!what a number of silly individuals there are in this world;I wonder what they would have had me do in this instance-given the afflicted family a cup of cold water?go to!They could have found water in the road,for there was a pellucid spring only a few yards distant from the house,as they were well aware-but they wanted not water;what should I have given them?meat and bread?go to!They were not hungry;there was stifled sobbing in their bosoms,and the first mouthful of strong meat would have choked them.What should I have given them?

Money!what right had I to insult them by offering them money?

同类推荐
  • 太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真大斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君中经珠宫玉历

    太上老君中经珠宫玉历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续小儿语

    续小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念昔游三首

    念昔游三首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿女配:反派boss不好撩

    快穿女配:反派boss不好撩

    小黑:大声喊出我们的口号是什么!池荨:做任务,拆CP,虐渣渣,撩反派,撩完就跑~\(≧▽≦)/~小黑:我怎么不记得有后面这几句…某反:听说你想撩我?池荨:(摇头)某反:听说你撩完还不负责任?池荨:(摇头)某反:听说你…池荨:行行行,我不撩了!某反:不行。撩完就负责。现在,负责!小黑:向恶势力低头。(瑟瑟发抖)[1v1+爽]
  • 这座城,这个城中村

    这座城,这个城中村

    在这座城,这座城里有个城中村,游走着这么一群人,在这里演绎着爱情,友情和亲情。在道德和底线面前,善良、正直坚毅、宽容、容忍的荨欢,深情、温柔、善解人意的晨风,两位主人公为主线,经历重重苦难的考验,最后终于修成正果的故事……
  • 巴蜀图语Ⅲ:大禹地宫

    巴蜀图语Ⅲ:大禹地宫

    《巴蜀图语Ⅲ—大禹地宫》,逃出蚕丛宝藏后,来自那个神秘组织的特工萨迦得带着圣水和沈教授师徒消失。在第一次寻找大禹地宫失败之后,存放资料的电脑失窃,肖炘杰和西玛等不得不向那个嫌疑最大的组织追查真相。越是接触这个组织,就越是感觉到他们的可怕,最终曾经经历了“神降”的西玛甚至差点被献祭。在逃出组织的追捕后,国内的传承了几千年的“世家”也渐渐浮出水面,这些古老的家族守护着一个巨大的秘密,而这个秘密在史料中也有着含糊的记载,一切的苗头,都指向当年西南之地的一场因为信仰而产生的大战。
  • 皇黎一统志

    皇黎一统志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜妻嫁到:总裁大人碰个瓷

    甜妻嫁到:总裁大人碰个瓷

    一夜缠绵,她成了帝都第一少的小情人。说好的只谈钱不谈感情,她负责暖床,他负责给钱,怎么这第一大少处处违背约定?什么?还不准她跟其他男人聊天约会?这少爷未免太霸道,不行,她要逃跑。某少冷哼,想跑?能从他的床上走下去再说!
  • 鏖战女神

    鏖战女神

    一个深陷网吧的少女,在一次机缘巧合,穿越到了魔法大陆。一身靓丽的魔法服装,变得更加白皙的肌肤,让她大为吃惊。她本以为在魔法学院会是一件很惬意的事情,可她不知道,身为冰之部落的继承人,肩负着重大的使命……冷酷无情的冰魔法导师、善良的女仆、只对他温柔的王子、族人的遇害,毁灭世界的阴谋,是人类的贪婪,还是魔族的冷血。随着魔法的成长,她渐渐的察觉到自己体内的魔族能量,她该如何应对突如其来的变化,这一切,仅仅只是开始……--情节虚构,请勿模仿
  • 太微仙君功过格

    太微仙君功过格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 是日夏茗

    是日夏茗

    有那么一个人,被你伤害以后,能继续爱你胜过一切;有那么一个人,为了证明他喜欢你,在索然寡味的路上走了很远很远;有那么一个人,陪着你度过云淡风轻的每一天,日子过得又美又缓。
  • 谁言寸草心:总裁租我当后妻

    谁言寸草心:总裁租我当后妻

    一生中有三个男人的女人,一个是她爱的,一个是爱她的,一个是结婚的。如果三个男人是同一个人,女人该有多幸福?现实不是!他和她,夫妻,熟悉的陌生人。另一个他,和她,两条直线唯一交汇的一次。他说:“你如果离婚再嫁,一定要嫁给我!”再一个他,和她,她望着床铺说:“床铺太空,除了卧具,还需要一点别的装饰,比如一只毛茸茸玩具。”
  • 都市灵剑仙

    都市灵剑仙

    御剑乘风来,除魔天地间。这是一个属于剑仙的故事。且看林凡驾驭飞剑,震慑三界!