登陆注册
5220400000227

第227章

Another visit-A la Margutte-Clever man-Napoleon's estimate-Another statue.

ONE evening Belle and myself received another visit from the man in black.After a little conversation of not much importance,I asked him whether he would not take some refreshment,assuring him that Iwas now in possession of some very excellent Hollands,which,with a glass,a jug of water,and a lump of sugar,was heartily at his service;he accepted my offer,and Belle going with a jug to the spring,from which she was in the habit of procuring water for tea,speedily returned with it full of the clear,delicious water of which I have already spoken.Having placed the jug by the side of the man in black,she brought him a glass and spoon,and a tea-cup,the latter containing various lumps of snowy-white sugar:in the meantime I had produced a bottle of the stronger liquid.The man in black helped himself to some water,and likewise to some Hollands,the proportion of water being about two-thirds;then adding a lump of sugar,he stirred the whole up,tasted it,and said that it was good.

'This is one of the good things of life,'he added,after a short pause.

'What are the others?'I demanded.

'There is Malvoisia sack,'said the man in black,'and partridge,and beccafico.'

'And what do you say to high mass?'said I.

'High mass!'said the man in black;'however,'he continued,after a pause,'I will be frank with you;I came to be so;I may have heard high mass on a time,and said it too;but as for any predilection for it,I assure you I have no more than for a long High Church sermon.'

'You speak a la Margutte,'said I.

'Margutte!'said the man in black,musingly,'Margutte!'

'You have read Pulci,I suppose?'said I.

'Yes,yes,'said the man in black,laughing;'I remember.'

'He might be rendered into English,'said I,'something in this style:

'To which Margutte answered with a sneer,I like the blue no better than the black,My faith consists alone in savoury cheer,In roasted capons,and in potent sack;But above all,in famous gin and clear,Which often lays the Briton on his back;With lump of sugar,and with lymph from well,I drink it,and defy the fiends of hell.'

'He!he!he!'said the man in black;'that is more than Mezzofante could have done for a stanza of Byron.'

'A clever man,'said I.

'Who?'said the man in black.

'Mezzofante di Bologna.'

'He!he!he!'said the man in black;'now I know that you are not a gypsy,at least a soothsayer;no soothsayer would have said that-'

'Why,'said I,'does he not understand five-and-twenty tongues?'

'Oh yes,'said the man in black;'and five-and-twenty added to them;but,he!he!he!it was principally from him,who is certainly the greatest of Philologists,that I formed my opinion of the sect.'

'You ought to speak of him with more respect,'said I;'I have heard say that he has done good service to your See.'

'Oh yes,'said the man in black;'he has done good service to our See,that is,in his way;when the neophytes of the Propaganda are to be examined in the several tongues in which they are destined to preach,he is appointed to question them,the questions being first written down for him,or else,he!he!he!-Of course you know Napoleon's estimate of Mezzofante;he sent for the linguist from motives of curiosity,and after some discourse with him,told him that he might depart;then turning to some of his generals he observed,"Nous avons eu ici un exemple qu'un homme peut avoir beaucoup de paroles avec bien pen d'esprit."'

'You are ungrateful to him,'said I;'well,perhaps,when he is dead and gone you will do him justice.'

'True,'said the man in black;'when he is dead and gone,we intend to erect him a statue of wood,on the left-hand side of the door of the Vatican library.'

'Of wood?'said I.

'He was the son of a carpenter,you know,'said the man in black;'the figure will be of wood for no other reason,I assure you;he!

he!'

'You should place another statue on the right.'

'Perhaps we shall,'said the man in black;'but we know of no one amongst the philologists of Italy,nor,indeed,of the other countries inhabited by the faithful,worthy to sit parallel in effigy with our illustrissimo;when,indeed,we have conquered these regions of the perfidious by bringing the inhabitants thereof to the true faith,I have no doubt that we shall be able to select one worthy to bear him company-one whose statue shall be placed on the right hand of the library,in testimony of our joy at his conversion;for,as you know,"There is more joy,"etc.'

'Wood?'said I.

'I hope not,'said the man in black;'no,if I be consulted as to the material for the statue,I should strongly recommend bronze.'

And when the man in black had said this,he emptied his second tumbler of its contents,and prepared himself another.

同类推荐
  • 佛说胜义空经

    佛说胜义空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书情上李苏州

    书情上李苏州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西堂日记

    西堂日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 严歌苓作品:霜降

    严歌苓作品:霜降

    从农村走出来的姑娘霜降,带着青春羞涩和坦然走进了一个大院。这座院落在极乐的享受中显出它疯人院的本质。不多时,霜降的美丽添了忧郁。年华易逝,沧桑累积,悲喜过往,难赋深情。冤孽间相互的报复便是冤孽式的爱与亲情……这一家子,这一世界,就这样爱出了死,怨出了生。
  • 追圣学院

    追圣学院

    光影4024年,地球科技再次突破,出现无数异能者,正式进入神灵时代,开始不断向宇宙探索。与此同时,一个专门寻找异能者的学院成立,他们自称为——追圣学院。
  • 全民小镇之辣主麻仆

    全民小镇之辣主麻仆

    长相清纯漂亮的杨青彤却有着泼辣搞怪的性格,让那些想要追她的男生们都望而却步。一个偶然的机会,她回到了自己的家乡——桃花小镇。在这里攻城掠地、指点江山,一副女王的气势。不知道这个节奏会给她带来桃花运还是桃花劫,总之,她的爱情宣言就是:做一个桃花大侠,让菊花怪哭去吧!~书友群:16836012。
  • 剑啸九霄

    剑啸九霄

    本文男主角剑小天,是剑天南的儿子,当年剑天南带着有了身孕的妻子在救了一个老者,并且拿走了老者交给自己的《九霄决》之后惹来杀身之祸,身重剧毒,逃到一个山洞去采摘药材,这时候伊兰少女出来了,她是医仙的关门弟子,师傅已经仙去了。得救的剑天南夫妇就跟伊兰生活在了一起,伊兰成了他们的妹妹,没多久,妻子生下了一个男孩,取名小天。与此同时,万里之外的贝鲁特帝国刘贤亲王的第五个夫人生下了一个儿子刘启天,天上的两颗星星同时量了一下,好像两个孩子长大后会有某种联系。
  • 圣龙魔妃,天才符咒师

    圣龙魔妃,天才符咒师

    她是灵界消失已久的神秘符咒师,天人之资,如同一颗耀眼的星辰,让人无法移开目光?天下第一美人又如何,且看姐一张变身符,倾国倾城倾天下!世人皆笑他痴,笑他为了一个女子不计后果的请出了圣龙令,他不在意的笑,她的安危最重要!灭世之劫,风动云起,诸强临立,且看我一张生死符,直把这乾坤颠倒!--情节虚构,请勿模仿
  • 盗墓之问鼎长生

    盗墓之问鼎长生

    千年前,长沙王刘发得知一个惊天大秘。之后,其五世孙光武帝刘秀为大汉延国祚两百年。这其中到底有着什么不为人知联系?千年之后,又是谁借天命之手,执子苍生。远古传说究竟是真是假,山海经记载的东西是否真实存在。当一切被掩埋在黑暗的地下墓宫,是谁撬开大门,将谜底解放。在这个神奇的世界,道术、蛊术、血脉究竟谁能更胜一筹。【故事正在开始,各位读者请准备好瓜子饮料矿泉水,啤酒麻辣爆米花,一起来探索这个世界——最后的秘密吧。】
  • MARIA

    MARIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝诗

    孝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂后倾天下

    狂后倾天下

    他是被罢黜到八荒之地的王,无权,无势,终生不得回京,但谁又能知他手握精锐雄兵,一朝崛起,八方震惊。她是被毁家灭国的落难公主,有才,有貌,手无寸铁之力,但谁又能知她精于文韬武略,锋芒初绽,天下侧目。世人皆道他冷酷,无情,却不知他最为情深,爱她之心始终如一。世人皆道她铁血,疏狂,却不知她最为重情,恩义情仇历历分明。他说:“她是天上的鹰,谁也不能阻断她展翅飞翔,哪怕是我。”她说:“我不会做那笼中的雀,但我可以与他并肩站在城楼之巅,一同傲视天下。”一朝穿越,险葬虎口,英雄救美,强强相遇。似乎很完美的开始。可事实上……【精彩小剧场】1.风雪交加夜,本是好眠时。红烛高照,英俊的男人一身狼狈,俊颜怒火高炽:“我是个正常的男人!”她从容起身,淡淡而视:“这个问题不需要我来验证。”他愤然立起:“你是个正常的女人!”她走到案边拿起军报,着墨:“这个问题也不需要你来验证。”他双手撑案,气息迫人:“你我婚约在前,你没有理由踢我下床。”“陛下,动气伤身。帐外风雪正疾,陛下若是内火太盛,不如出去享受片刻清凉,以免长夜难眠,自己受累。”2.深秋露重,人人加衣。凉风飕飕的院子里,男人只着单薄纱衣,凤眼含春:“你看,我未娶你未嫁,咱俩正好凑成一对。”她睨他一眼,点尘不惊:“我不喜欢男人。”他笑得欢快:“正好,我也不喜欢。”她转身,将他从上到下打量一遍,唇角勾起:“说得具体点,我不喜欢你这样的男人。”他惊讶,握住她的手,凤眼里月光皎皎,情意切切:“啊……我哪里不好?你说,我改。”她推开他的手,负手上阶:“把衣服穿上,否则你哪里都不好。”
  • 竞岗

    竞岗

    孙岩云接到电话的时候正在南京路上逛街,陪着她的是大学同学马力大。余远博在电话里很着急,叫她尽早赶回来,说是竞争上岗马上要开始了,估计下周就会公布方案。孙岩云当科级干部有年头了,一直想上新台阶,但几次努力都失败。检察院的干部一向内部循环多,外放机会少,主要因为工作太专业,院里不舍得外放,外单位还嫌他们不熟悉业务。新来的女检察长油盐不进,既不喜欢出去吃饭喝酒,也不爱穿衣打扮,好像除了工作,其他都不感兴趣。孙岩云送过一瓶法国香水,被她拒绝了,便知过去那一套在她这里行不通。没有办法拉近跟新领导的关系,只得去找老上级。