登陆注册
5220400000023

第23章

The Castle-A father's inquiries-Scotch language-Adetermination-Bui hin Digri-Good Scotchman-Difference of races-Ne'er a haggis-Pugnacious people-Wha are ye,man?-The Nor Loch-Gestures wild-The bicker-New Town champion-Wild-looking figure-Headlong.

IT was not long before we found ourselves at Edinburgh,or rather in the Castle,into which the regiment marched with drums beating,colours flying,and a long train of baggage-waggons behind.The Castle was,as I suppose it is now,a garrison for soldiers.Two other regiments were already there;the one an Irish,if I remember right,the other a small Highland corps.

It is hardly necessary to say much about this Castle,which everybody has seen;on which account,doubtless,nobody has ever yet thought fit to describe it-at least that I am aware.Be this as it may,I have no intention of describing it,and shall content myself with observing that we took up our abode in that immense building,or caserne,of modern erection,which occupies the entire eastern side of the bold rock on which the Castle stands.Agallant caserne it was-the best and roomiest that I had hitherto seen-rather cold and windy,it is true,especially in the winter,but commanding a noble prospect of a range of distant hills,which I was told were 'the hieland hills,'and of a broad arm of the sea,which I heard somebody say was the Firth of Forth.

My brother,who,for some years past,had been receiving his education in a certain celebrated school in England,was now with us;and it came to pass,that one day my father,as he sat at table,looked steadfastly on my brother and myself,and then addressed my mother:-'During my journey down hither,I have lost no opportunity of making inquiries about these people,the Scotch,amongst whom we now are,and since I have been here I have observed them attentively.From what I have heard and seen,I should say that upon the whole they are a very decent set of people;they seem acute and intelligent,and I am told that their system of education is so excellent that every person is learned-more or less acquainted with Greek and Latin.There is one thing,however,connected with them,which is a great drawback-the horrid jargon which they speak.However learned they may be in Greek and Latin,their English is execrable;and yet I'm told it is not so bad as it was.I was in company,the other day,with an Englishman who has resided here many years.We were talking about the country and the people."I should like both very well,"said I,"were it not for the language.I wish sincerely our Parliament,which is passing so many foolish acts every year,would pass one to force these Scotch to speak English.""I wish so,too,"said he."The language is a disgrace to the British Government;but,if you had heard it twenty years ago,captain!-if you had heard it as it was spoken when Ifirst came to Edinburgh!"'

'Only custom,'said my mother.'I daresay the language is now what it was then.'

'I don't know,'said my father;'though I daresay you are right;it could never have been worse than it is at present.But now to the point.Were it not for the language,which,if the boys were to pick it up,might ruin their prospects in life,-were it not for that,I should very much like to send them to a school there is in this place,which everybody talks about-the High School I think they call it.'Tis said to be the best school in the whole island;but the idea of one's children speaking Scotch-broad Scotch!Imust think the matter over.'

And he did think the matter over;and the result of his deliberation was a determination to send us to the school.Let me call thee up before my mind's eye,High School,to which,every morning,the two English brothers took their way from the proud old Castle through the lofty streets of the Old Town.High School!-called so,I scarcely know why;neither lofty in thyself nor by position,being situated in a flat bottom;oblong structure of tawny stone,with many windows fenced with iron netting-with thy long hall below,and thy five chambers above,for the reception of the five classes,into which the eight hundred urchins who styled thee instructress were divided.Thy learned rector and his four subordinate dominies;thy strange old porter of the tall form and grizzled hair,hight Boee,and doubtless of Norse ancestry,as his name declares;perhaps of the blood of Bui hin Digri,the hero of northern song-the Jomsborg Viking who clove Thorsteinn Midlangr asunder in the dread sea battle of Horunga Vog,and who,when the fight was lost and his own two hands smitten off,seized two chests of gold with his bloody stumps,and,springing with them into the sea,cried to the scanty relics of his crew,'Overboard now,all Bui's lads!'Yes,I remember all about thee,and how at eight of every morn we were all gathered together with one accord in the long hall,from which,after the litanies had been read (for so Iwill call them,being an Episcopalian),the five classes from the five sets of benches trotted off in long files,one boy after the other,up the five spiral staircases of stone,each class to its destination;and well do I remember how we of the third sat hushed and still,watched by the eye of the dux,until the door opened,and in walked that model of a good Scotchman,the shrewd,intelligent,but warm-hearted and kind dominie,the respectable Carson.

同类推荐
  • 摄大乘义章卷第四

    摄大乘义章卷第四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经验麻科

    经验麻科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思印气文法

    思印气文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 孔子是个好老师

    孔子是个好老师

    本书共十三章,全面呈现了一个多面的孔子,以及孔门生动有趣的学习状况。同时,作者让2000多年前的学习和今天的学习型组织之间实现了“穿越”,更让人们看到了孔门的关注问题、注重研讨、激发潜能和发展个性的教育。
  • 盛宴之后

    盛宴之后

    帅气的老公跟大方和善的姐姐苟合在了一起。她被打的遍体鳞伤,不但孩子不保,最后还被关进了精神病院。她跪在那个她叫着姐姐的女人面前,求她放过她妈妈。女人却一阵冷笑,咬牙切齿的看着她:“谭小雅,这辈子,你已经输了,你没有资格跟我谈条件……你这个贱种,跟着你妈一起下地狱吧。”谭小雅疯了一般的想要跟她拼了,最后却惨死在自己老公的手下。本以为自己这辈子就这么败了,可冥冥之中,竟又重生归来。他们给了她精神和肉体的双重摧残,欢享一场饕餮盛宴。且看盛宴之后,她如何逆天改命,将前世负了她的,一一讨回来!她要让所有给过她屈辱的人,全部跪倒在她的膝前,卑微乞求她的原谅。
  • 季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林谈写作(典藏本)

    季羡林不仅是学术大师,在写作方面也堪称大师。他的一生笔耕不辍,无论是学术著作,还是散文、小品文、游记等,都蕴含了季羡林先生深厚的写作功力。本书收入了季羡林先生谈写作方面的文章,相信对广大读者提高写作能力有所帮助。
  • 纣临

    纣临

    这只是个,关于一名平庸的、普通人的故事。
  • 天命欧皇游诸天

    天命欧皇游诸天

    天命在己,气运无敌。因为自己不断膨胀的运气而最终离开了原本世界的男人,却也得(de)益(zui)于(le)运气,第一个穿越的世界便危机四伏!“这里全是杀手!”“我运气好!”“这里到处都是想毁灭世界的疯子!”“我运气好!”这是一个运气冲天的男人,裸奔到处浪,丝血也超神的故事。(PS:全是综合世界。)(第一个世界:杀手特工电影混合:王牌特工,极速追杀,暗杀教室,007,通缉令...(已经完结))(第二个世界,综武世界:笑傲,绝代,陆小凤,天下第一,三少爷的剑...(正在进行中))Q群:829232595欢迎大家来灌水,提意见!
  • 南窗纪谈

    南窗纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生毒妃惊华

    重生毒妃惊华

    哐当!精致的玉杯划过指尖,重重的摔在地板之上。那残留的滴滴酒水,如晶莹的泪珠,倒映着一张……
  • 霜暖长安

    霜暖长安

    “若是有人知道你的身份,便会叫你妖女。”妖女就妖女,想在这样的江湖活下去,怎能选择宽恕和善良?
  • 逆时针旋转的树

    逆时针旋转的树

    孤单更容易被孤独吸引,在这个世界上,除了感同身受,哪来什么相濡以沫。茫茫人生,如同荒野。而这种人就好像在寻找两种极端的美好一样。充满了触目惊心的压抑和喷薄欲出的野心。他们总是能看到别人看不到的东西,他们之间的磁场总会有不一样的感觉,两个人总是能在那般特别的时候看到不一样的东西,也说不清楚为什么,或许有的东西根本不能解释。而那些相似的片段真的就很偶然就这么结结实实走进了一个人的内心,轻盈而又简单。或许在多年以后,想起来心里还是会盛满感动。这样的孤独让人有一种凄烈的美,让人觉得风花雪夜都不比与良人共朝夕,这样的孤独在本质上给人一种向上清澈的力量。就好像朝天椒一样,蓬勃而向上。
  • 黄帝内经二十四节气养生

    黄帝内经二十四节气养生

    《黄帝内经二十四节气养生法》以《黄帝内经》中“天人合一,顺应四时”的养生法则为基础,以二十四个节气为主线,深入浅出地介绍了二十四节气对人体节律周期与健康的影响,破解了顺应节气养生的奥秘。