登陆注册
5220400000235

第235章

'You are right,'said I,'to be afraid of me;I have taught you to decline master in Armenian.'

'You almost tempt me,'said Belle,'to make you decline mistress in English.'

'To make matters short,'said I,'I decline a mistress.'

'What do you mean?'said Belle,angrily.

'I have merely done what you wished me,'said I,'and in your own style;there is no other way of declining anything in English,for in English there are no declensions.'

'The rain is increasing,'said Belle.

'It is so,'said I;'I shall go to my tent;you may come if you please;I do assure you I am not afraid of you.'

'Nor I of you,'said Belle;'so I will come.Why should I be afraid?I can take my own part;that is-'

We went into the tent and sat down,and now the rain began to pour with vehemence.'I hope we shall not be flooded in this hollow,'

said I to Belle.'There is no fear of that,'said Belle;'the wandering people,amongst other names,call it the dry hollow.Ibelieve there is a passage somewhere or other by which the wet is carried off.There must be a cloud right above us,it is so dark.

Oh!what a flash!'

'And what a peal!'said I;'that is what the Hebrews call Koul Adonai-the voice of the Lord.Are you afraid?'

'No,'said Belle,'I rather like to hear it.'

'You are right,'said I,'I am fond of the sound of thunder myself.

There is nothing like it;Koul Adonai behadar:the voice of the Lord is a glorious voice,as the prayer-book version hath it.'

'There is something awful in it,'said Belle;'and then the lightning-the whole dingle is now in a blaze.'

'"The voice of the Lord maketh the hinds to calve,and discovereth the thick bushes."As you say,there is something awful in thunder.'

'There are all kinds of noises above us,'said Belle;'surely I heard the crashing of a tree?'

'"The voice of the Lord breaketh the cedar trees,"'said I,'but what you hear is caused by a convulsion of the air;during a thunder-storm there are occasionally all kinds of aerial noises.

Ab Gwilym,who,next to King David,has best described a thunderstorm,speaks of these aerial noises in the following manner:-'Astonied now I stand at strains,As of ten thousand clanking chains;And once,methought that,overthrown,The welkin's oaks came whelming down;Upon my head up starts my hair:

Why hunt abroad the hounds of air?

What cursed hag is screeching high,Whilst crash goes all her crockery?'

You would hardly believe,Belle,that though I offered at least ten thousand lines nearly as good as those to the booksellers in London,the simpletons were so blind to their interest,as to refuse purchasing them!'

'I don't wonder at it,'said Belle,'especially if such dreadful expressions frequently occur as that towards the end;-surely that was the crash of a tree?'

'Ah!'said I,'there falls the cedar tree-I mean the sallow;one of the tall trees on the outside of the dingle has been snapped short.'

'What a pity,'said Belle,'that the fine old oak,which you saw the peasants cutting up,gave way the other night,when scarcely a breath of air was stirring;how much better to have fallen in a storm like this,the fiercest I remember.'

'I don't think so,'said I;'after braving a thousand tempests,it was meeter for it to fall of itself than to be vanquished at last.

But to return to Ab Gwilym's poetry:he was above culling dainty words,and spoke boldly his mind on all subjects.Enraged with the thunder for parting him and Morfydd,he says,at the conclusion of his ode,'My curse,O Thunder,cling to thee,For parting my dear pearl and me!'

'You and I shall part,that is,I shall go to my tent,if you persist in repeating from him.The man must have been a savage.Apoor wood-pigeon has fallen dead.'

'Yes,'said I,'there he lies,just outside the tent;often have I listened to his note when alone in this wilderness.So you do not like Ab Gwilym;what say you to old Gothe?-'Mist shrouds the night,and rack;

Hear,in the woods,what an awful crack!

Wildly the owls are flitting,Hark to the pillars splitting Of palaces verdant ever,The branches quiver and sever,The mighty stems are creaking,The poor roots breaking and shrieking,In wild mixt ruin down dashing,O'er one another they're crashing;Whilst 'midst the rocks so hoary Whirlwinds hurry and worry.

Hear'st not,sister-'

'Hark!'said Belle,'hark!'

'Hear'st not,sister,a chorus Of voices-?'

'No,'said Belle,'but I hear a voice.'

同类推荐
  • SILAS MARNER

    SILAS MARNER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小五义

    小五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见闻录

    见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二游经

    十二游经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 张居正(第一卷):木兰歌

    张居正(第一卷):木兰歌

    本书是系列长篇历史小说《张居正》的第一卷。围绕着张居正与首辅高拱这两位权臣之间的政治斗争,展示了宫庭内外各种政治势力的此消彼长,写出了斗争的复杂与残酷,塑造出了张居正、高拱、冯保、李贵妃等一批具有鲜明个性的人物。
  • 重生之未来英雄

    重生之未来英雄

    本作品讲述的是一位拥有着超级能力的失忆的男性,他来到了未来的世界,并且与未来世界的各种拥有超级能力的人成为了战友或者是朋友和敌人,但是他绝对没有忘记自己的正义之心,他来到了未来世界之后便利用了自己的超级能力在到处做着好事,又在未来世界的经历之中结识了自己的新的好友和新的爱情和友情,从此他就踏上了一条通往未来世界的道路。
  • 火影异界传之情缘劫

    火影异界传之情缘劫

    第四次忍界大战之后,鸣雏婚礼上众位忍者皆是喜笑颜开,却不知更加强大的却又绝对陌生的敌人已然降临~~佐助在家族石碑发现连六道轮回眼都无法看清的字时,序幕悄然拉开~~而在另一个以武力至上的世界,殊不知荧屏上炙手可热的动漫虚拟人物火影忍者们将会以灵魂姿态寄宿在人们体内,当忍者们来到一个完全陌生而这个世界的人们却对自己无比熟悉的世界又会发生什么~~
  • 天文训

    天文训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饵

    一个黑影“倏”的一下从我眼前闪过,很快就落在边上的一个窗台上。我定睛一看,原来是一只浑身披着金黄色茸毛的猫,它蹿出很远,重新回过身来,用绿莹莹的眼睛盯着我。我松了一口气,朝它做出张牙舞爪的样子。它疑惑地看着,转眼就嘶哑地叫一声,彻底消失在远处。我呆呆地看着刚才猫呆过的那个地方,现在已是空空如也。它会到哪里去?我不知道。夜很深,也很静,可以听到掉落的树叶被风吹着走的瑟瑟声。我站在阳台上已经有段时间了,可以这么说,在相当长的一段时间里,我一直喜欢一个人静静地在这深夜的阳台上想一些问题。
  • 花田喜事:酒家娘子

    花田喜事:酒家娘子

    花小骨认为,皇商田家里三个少爷,各个都很古怪。老大是个腹黑;老二是个断袖;就小傻子老三最可爱,却还总爱抱着她喊“娘”;可惜生活所迫,嗜酒如命的花小骨不得不束了胸,女扮男装到田家酒窖里去打(tou)杂(chi);【“小明小明,快喊我娘~”“小骨头,他是我弟弟。”“我知道啊,我不介意你也喊我娘。”田岚青眼睛一眯,眉毛一挑:“喊娘可以,不过后头得加个‘子’。”】【轻松种田,男女主1V1。】
  • 绝色倾城:佣兵倾覆天下

    绝色倾城:佣兵倾覆天下

    她残忍嗜血,冰冷无情,在世人眼里她便是魔,他淡漠无情,如常年冰封的雪山,世人在他眼里不过尘粒。他对她说:“你在,天下无恙,你不在,我便血洗天下,为你陪葬。”她笑:“世人生死与我何干,我只愿与你相望江湖。”那缠绕的发丝,似理不清的结。他与他站在雪山之巅,笑看,乱世繁华。【沂羽谷原创社团出品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 易经诀

    易经诀

    一个关于如何摆脱自我的,大侠的传说···
  • 邪魅王爷的抢妻计划

    邪魅王爷的抢妻计划

    她,穆易,现代一个普通女孩,不慎坠崖,穿越了!被迫成为蓝家千金,嫁给了冰块一样的少庄主。嫁就嫁了吧,没想到自己会喜欢上那个大冰块,更让人头疼的是,人家早就有了心上人......还好,还好,有个王爷一直献殷勤,可就是太邪魅了点,不知道能不能接受他......此文原名《我的古代婚后生活》亲们喜欢的话,收藏+推荐+撒花评论!在此先谢过啦!你们的热情是我继续下去的动力!读书群86747375,欢迎亲们加入,接头暗号:书中任意人物的名字。
  • 玫瑰耳朵

    玫瑰耳朵

    在没有那束玫瑰之前,阙如英在绿鸟广告公司的分量,绝对要比现在更轻。这是吴丽霞很久以后才品出来的。尽管,现今的武汉时尚中人要形容一个男青年的恶俗,说他在某年某月的某一天,捧着一大把火红的玫瑰挤公共汽车抢座位,是绝对的毒辣。但是,阙如英不是男青年,阙如英也没有捧着玫瑰花挤公共汽车抢座位。人家阙如英是一个年近四十的嫂子,人家却每周一定时收到一束匿名的玫瑰花。送鲜花的是花店的小伙计,怯怯的眉毛,眼睛都没有长醒的一个毛头小伙子,每周一的九点却准时推开绿鸟广告公司策划部的门,训练有素地说,阙如英女士,这里有您的十一朵玫瑰花,请您签收。