登陆注册
5220400000026

第26章

Expert climbers-The crags-Something red-The horrible edge-David Haggart-Fine materials-The greatest victory-Extraordinary robber-The ruling passion.

MEANWHILE I had become a daring cragsman,a character to which an English lad has seldom opportunities of aspiring;for in England there are neither crags nor mountains.Of these,however,as is well known,there is no lack in Scotland,and the habits of individuals are invariably in harmony with the country in which they dwell.The Scotch are expert climbers,and I was now a Scot in most things,particularly in language.The Castle in which I dwelt stood upon a rock,a bold and craggy one,which,at first sight,would seem to bid defiance to any feet save those of goats and chamois;but patience and perseverance generally enable mankind to overcome things which,at first sight,appear impossible.

Indeed,what is there above man's exertions?Unwearied determination will enable him to run with the horse,to swim with the fish,and assuredly to compete with the chamois and the goat in agility and sureness of foot.To scale the rock was merely child's play for the Edinbro'callants.It was my own favourite diversion.

I soon found that the rock contained all manner of strange crypts,crannies,and recesses,where owls nestled,and the weasel brought forth her young;here and there were small natural platforms,overgrown with long grass and various kinds of plants,where the climber,if so disposed,could stretch himself,and either give his eyes to sleep or his mind to thought;for capital places were these same platforms either for repose or meditation.The boldest features of the rock are descried on the northern side,where,after shelving down gently from the wall for some distance,it terminates abruptly in a precipice,black and horrible,of some three hundred feet at least,as if the axe of nature had been here employed cutting sheer down,and leaving behind neither excrescence nor spur-a dizzy precipice it is,assimilating much to those so frequent in the flinty hills of Northern Africa,and exhibiting some distant resemblance to that of Gibraltar,towering in its horridness above the Neutral Ground.

It was now holiday time,and having nothing particular wherewith to occupy myself,I not unfrequently passed the greater part of the day upon the rocks.Once,after scaling the western crags,and creeping round a sharp angle of the wall,overhung by a kind of watch-tower,I found myself on the northern side.Still keeping close to the wall,I was proceeding onward,for I was bent upon a long excursion which should embrace half the circuit of the Castle,when suddenly my eye was attracted by the appearance of something red,far below me;I stopped short,and,looking fixedly upon it,perceived that it was a human being in a kind of red jacket,seated on the extreme verge of the precipice which I have already made a faint attempt to describe.Wondering who it could be,I shouted;but it took not the slightest notice,remaining as immovable as the rock on which it sat.'I should never have thought of going near that edge,'said I to myself;'however,as you have done it,why should not I?And I should like to know who you are.'So I commenced the descent of the rock,but with great care,for I had as yet never been in a situation so dangerous;a slight moisture exuded from the palms of my hands,my nerves were tingling,and my brain was somewhat dizzy-and now I had arrived within a few yards of the figure,and had recognised it:it was the wild drummer who had turned the tide of battle in the bicker on the Castle Brae.Asmall stone which I dislodged now rolled down the rock,and tumbled into the abyss close beside him.He turned his head,and after looking at me for a moment somewhat vacantly,he resumed his former attitude.I drew yet nearer to the horrible edge not close,however,for fear was on me.

'What are you thinking of,David?'said I,as I sat behind him and trembled,for I repeat that I was afraid.

DAVID HAGGART.I was thinking of Willie Wallace.

MYSELF.You had better be thinking of yourself,man.A strange place this to come to and think of William Wallace.

DAVID HAGGART.Why so?Is not his tower just beneath our feet?

MYSELF.You mean the auld ruin by the side of the Nor Loch-the ugly stane bulk,from the foot of which flows the spring into the dyke where the watercresses grow?

DAVID HAGGART.Just sae,Geordie.

MYSELF.And why were ye thinking of him?The English hanged him long since,as I have heard say.

DAVID HAGGART.I was thinking that I should wish to be like him.

MYSELF.Do ye mean that ye would wish to be hanged?

DAVID HAGGART.I wadna flinch from that,Geordie,if I might be a great man first.

同类推荐
  • 归潜志

    归潜志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说象头精舍经

    佛说象头精舍经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率不磷坚禅师语录

    兜率不磷坚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Journal of A Voyage to Lisbon

    Journal of A Voyage to Lisbon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 春晖秋月:项宗西散文随笔自选集

    春晖秋月:项宗西散文随笔自选集

    我赞成简洁,开门见山,言之有物。我们的人生已被“千头万绪的繁复而耗尽”。华丽的包装,冗繁的铺陈,统统应该摒除,就像一条小溪,不深,清澈得让人一眼能看到底。
  • 只因君心似我心

    只因君心似我心

    世人皆知这长的祸国殃民天生媚骨的朝鸾郡主离经叛道,没事便驾马于皇城,又或得了红袖楼的哪位日思夜想。为京城贵女所鄙夷却艳羡她的不羁。谁让她有一位宠着她的皇帝舅舅。说起这朝鸾郡主,母亲是当朝天子的亲姐姐,父亲是护国大将军虽已战死沙场却留有部下宣家军。一切都似由天赐,却似是红颜多薄命从小便得知活不过二十三岁,但似充耳不闻亦是潇洒。后来那位似仙人的太子登上了皇位,世人才知看似不羁的朝鸾郡主与那位与世无争温润如玉的太子也是玩弄皇权的一把好手。真红颜祸水不羁郡主vs假温润如玉太子
  • 王旭高临证医案

    王旭高临证医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邪妃撩人:魔尊大人,宠上瘾

    邪妃撩人:魔尊大人,宠上瘾

    (本文1v1,双洁双强)她妖娆魅惑的血族之王;他翻手为云覆手为雨的北冥摄政王。一场蓄谋已久的必死之局,她与他『灵魂互换』,从此牵扯不断。中秋宴上,她惊鸿一舞,让他永世沉沦;他一句“就算她掀翻这天,也有我给她补上”彻底乱了她的心。五族十界风云聚起,且看她如何携手他以舞定乾坤,以谋算天下!
  • 你我都是局外人

    你我都是局外人

    他是这样一个男孩,苍白,有些阴郁,可是才气十足。十年前的夏弥,面目清秀,性情温和,同时也伴随着胆小,怯懦。在遇见他之前,她以为爱情与她,千里之遥,遇见他之后,她渐渐相信,爱情与她,早已擦肩而过。匆匆已过十年,那埋葬了十年的爱情终于尘埃落定。
  • 末世之神魔赌约

    末世之神魔赌约

    如果某一天,世界真的出现了神灵,你该如何是好?如果神灵强大到挥手间就让人类的尖端武器消失,你又该何去何从?如果这位神灵为世界带来了神力,甚至可以让你长生不死,你是否会……献上信仰?
  • 上古炼金术师

    上古炼金术师

    炼金术,那是将不同的物质分解,组合在一起的技术。炼金术需要炼金阵来支持,才能炼成。而上古炼金术不需要任何炼金阵,只要拥有等价交换的物质便可以直接炼成任何等价的物质。比如将炭炼成钻石,水炼成氧气和氢气等等。但是炼金术有一个禁忌,那就人体炼金!将死亡的人炼成活人,没有一个人成功,没有一个启动炼金术后能活下来。而我们的故事的开始是一个学习上古炼金术的少年,不用画炼金阵的炼金术师……而少年最终会成长成为一个可以毁灭世界的人……
  • 花妖

    花妖

    花妖,花沾染了天地间的灵气而生成。修炼三百年方可成人形,气质高贵,往往化成绝世美女。百花园,是一个有很多花妖的地方。由于这个地方风水好土壤好,非常适合花妖的修炼,久而久之就成了很多花妖聚居的地方。
  • Grimm'  s Fairy Tales

    Grimm' s Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。