登陆注册
5220400000045

第45章

Monsieur Dante-Condemned musket-Sporting-Sweet rivulet-The Earl's Home-The pool-The sonorous voice-What dost thou read?

-Man of peace-Zohar and Mishna-Money-changers.

So I studied French and Italian under the tuition of the banished priest,to whose house I went regularly every evening to receive instruction.I made considerable progress in the acquisition of the two languages.I found the French by far the most difficult,chiefly on account of the accent,which my master himself possessed in no great purity,being a Norman by birth.The Italian was my favourite.

'Vous serez un jour un grand philologue,mon cher,'said the old man,on our arriving at the conclusion of Dante's Hell.

'I hope I shall be something better,'said I,'before I die,or Ishall have lived to little purpose.'

'That's true,my dear!philologist-one small poor dog.What would you wish to be?'

'Many things sooner than that;for example,I would rather be like him who wrote this book.'

'Quoi,Monsieur Dante?He was a vagabond,my dear,forced to fly from his country.No,my dear,if you would be like one poet,be like Monsieur Boileau;he is the poet.'

'I don't think so.'

'How,not think so?He wrote very respectable verses;lived and died much respected by everybody.T'other,one bad dog,forced to fly from his country-died with not enough to pay his undertaker.'

'Were you not forced to flee from your country?'

'That very true;but there is much difference between me and this Dante.He fled from country because he had one bad tongue which he shook at his betters.I fly because benefice gone,and head going;not on account of the badness of my tongue.'

'Well,'said I,'you can return now;the Bourbons are restored.'

'I find myself very well here;not bad country.Il est vrai que la France sera toujours la France;but all are dead there who knew me.

I find myself very well here.Preach in popish chapel,teach schismatic,that is Protestant,child tongues and literature.I find myself very well;and why?Because I know how to govern my tongue;never call people hard names.Ma foi,il y a beaucoup de difference entre moi et ce sacre de Dante.'

Under this old man,who was well versed in the southern languages,besides studying French and Italian,I acquired some knowledge of Spanish.But I did not devote my time entirely to philology;I had other pursuits.I had not forgotten the roving life I had led in former days,nor its delights;neither was I formed by Nature to be a pallid indoor student.No,no!I was fond of other and,I say it boldly,better things than study.I had an attachment to the angle,ay,and to the gun likewise.In our house was a condemned musket,bearing somewhere on its lock,in rather antique characters,'Tower,1746';with this weapon I had already,in Ireland,performed some execution among the rooks and choughs,and it was now again destined to be a source of solace and amusement to me,in the winter season,especially on occasions of severe frost when birds abounded.Sallying forth with it at these times,far into the country,I seldom returned at night without a string of bullfinches,blackbirds,and linnets hanging in triumph round my neck.When I reflect on the immense quantity of powder and shot which I crammed down the muzzle of my uncouth fowling-piece,I am less surprised at the number of birds which I slaughtered than that I never blew my hands,face,and old honeycombed gun,it one and the same time,to pieces.

But the winter,alas!(I speak as a fowler)seldom lasts in England more than three or four months;so,during the rest of the year,when not occupied with my philological studies,I had to seek for other diversions.I have already given a hint that I was also addicted to the angle.Of course there is no comparison between the two pursuits,the rod and line seeming but very poor trumpery to one who has had the honour of carrying a noble firelock.There is a time,however,for all things;and we return to any favourite amusement with the greater zest,from being compelled to relinquish it for a season.So,if I shot birds in winter with my firelock,I caught fish in summer,or attempted so to do,with my angle.I was not quite so successful,it is true,with the latter as with the former;possibly because it afforded me less pleasure.It was,indeed,too much of a listless pastime to inspire me with any great interest.I not unfrequently fell into a doze,whilst sitting on the bank,and more than once let my rod drop from my hands into the water.

At some distance from the city,behind a range of hilly ground which rises towards the south-west,is a small river,the waters of which,after many meanderings,eventually enter the principal river of the district,and assist to swell the tide which it rolls down to the ocean.It is a sweet rivulet,and pleasant is it to trace its course from its spring-head,high up in the remote regions of Eastern Anglia,till it arrives in the valley behind yon rising ground;and pleasant is that valley,truly a goodly spot,but most lovely where yonder bridge crosses the little stream.Beneath its arch the waters rush garrulously into a blue pool,and are there stilled,for a time,for the pool is deep,and they appear to have sunk to sleep.Farther on,however,you hear their voice again,where they ripple gaily over yon gravelly shallow.On the left,the hill slopes gently down to the margin of the stream.On the right is a green level,a smiling meadow,grass of the richest decks the side of the slope;mighty trees also adorn it,giant elms,the nearest of which,when the sun is nigh its meridian,fling a broad shadow upon the face of the pool;through yon vista you catch a glimpse of the ancient brick of an old English hall.

同类推荐
  • 佛说佛大僧大经

    佛说佛大僧大经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Americanization of Edward Bok

    The Americanization of Edward Bok

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼运

    礼运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘子遗书

    刘子遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你原来是这样的叶先生

    你原来是这样的叶先生

    【高甜预警!】叶霖琛最后悔的事,就是没能第一时间认出她就是当年的那个孩子,十年前,卷入那场连环命案,波谲云诡,为了活着,她改名林觅,重新来到了叶霖琛的身边,她还是和当年一样,叫他一声“叶叔叔”【1V1,身心干净,欢迎入坑!】一八三高冷大叔,一六三鬼马萝莉,从三十三岁到二十三岁,两人的十年距离,比光年还远,却比爱你还近。“叶叔叔,你知道我喜欢你吗?”他浅浅笑道:“我早就知道了”
  • 夜少暗恋我许久

    夜少暗恋我许久

    “老婆,我又饿了!”“你给我滚,有多远滚多远的那种…不,我要离婚,马上离的那种!”白筱痛诉她被父母设计,离婚是她的人生目标!她打架,他助威。她放火,他帮忙提汽油…众人艳羡+感概:“有夫如此,还有什么不满足的?莫非…”白筱一把心酸泪:“此时不跑,更待何时?”
  • 名门绯闻:冷少的枕边妻

    名门绯闻:冷少的枕边妻

    他步步为营,只为请君入瓮,他对她的残忍,不只为当年那陨落的一段往事。她在这场攻守战中沉沦,想要离开,却不曾想自己竟……--情节虚构,请勿模仿
  • 魔龙狂尊

    魔龙狂尊

    蛰龙已惊眠,一啸动千山。翻手间戏弄风云,弹指间书写悲壮豪情。杀遍九天仙界,荡尽九幽冥府,一曲离歌铸就宏图霸业!
  • 漂来的狗儿

    漂来的狗儿

    一部讲述成长的小说。上世纪七十年代是一个奇特的年代,灰暗沉闷的生活禁锢了成年人的灵魂,却无法遏制孩子们自由奔放的性情。在“梧桐院”的小小天地里,一群淘气、贪玩、喜欢新鲜的事物的中学教师的孩子和一个邻家女孩狗儿结成玩伴,玩得上天人地,花样百出,趣味无穷。仿佛一段段封存已久的电影,仿佛一张张年深泛黄的照片,那是一个个有欢笑也有眼泪、有甜美也有屈辱,温暖而又感伤的童年:捞小鱼,粘知了,去中学图书馆偷书,看连环画《红楼梦》,给伟大领袖写信,在漂亮芭蕾舞演员面前自惭形秽,惶惑于身体的发育长大,被侮辱被伤害而后抗争,青春萌动的朦胧恋情。
  • 日新居吟草

    日新居吟草

    《日新居吟草》收录作者王宏昌先生自2006年以来创作的240多首诗词,作品风格清丽、朴厚,题材广泛,贴近生活、贴近大自然。
  • 穿越之毁灭地球

    穿越之毁灭地球

    悲催穿越,魂附同名者,从设计兽潮摧毁一座城市开始,陈良裕开始了他的异界毁灭任务。苍天不公,好人没好报,那我就做个恶人,无恶不作的恶人,只有我欺负人,不能人负我……当毁灭一个文明,当毁灭地球后,他悟了……
  • 霸神决

    霸神决

    甚么?你是神?哦,好吧,我看上你女儿了,把她嫁给我,不愿意?那老子就抢了,老子管你是仙是神?活得逍遥自在便可,天算什么,地算什么,老子不高兴,照样挑翻你,老子是虐神的存在,一切尽在我的掌控之中。
  • 舍利弗陀罗尼经

    舍利弗陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之射爆苍穹

    网游之射爆苍穹

    未来世界,次世代城市崛地而起,飞车纵横。虚拟现实网游“苍穹”现世,成为新的经济增长引擎,也成为人类科技结晶的骄傲代表。各大城市间,反AI扩散联盟的示威者和精英建制派之间的矛盾越来越大。而许阳,一介小小的家里蹲失业族,又将怎样在这时代里生存?苍穹里,枪火硝烟,沐月千里为谁而战?现实中,引擎轰鸣,穿越城市冲破混沌!“各位苍穹玩家,欢迎来到2118年!”