登陆注册
5220400000045

第45章

Monsieur Dante-Condemned musket-Sporting-Sweet rivulet-The Earl's Home-The pool-The sonorous voice-What dost thou read?

-Man of peace-Zohar and Mishna-Money-changers.

So I studied French and Italian under the tuition of the banished priest,to whose house I went regularly every evening to receive instruction.I made considerable progress in the acquisition of the two languages.I found the French by far the most difficult,chiefly on account of the accent,which my master himself possessed in no great purity,being a Norman by birth.The Italian was my favourite.

'Vous serez un jour un grand philologue,mon cher,'said the old man,on our arriving at the conclusion of Dante's Hell.

'I hope I shall be something better,'said I,'before I die,or Ishall have lived to little purpose.'

'That's true,my dear!philologist-one small poor dog.What would you wish to be?'

'Many things sooner than that;for example,I would rather be like him who wrote this book.'

'Quoi,Monsieur Dante?He was a vagabond,my dear,forced to fly from his country.No,my dear,if you would be like one poet,be like Monsieur Boileau;he is the poet.'

'I don't think so.'

'How,not think so?He wrote very respectable verses;lived and died much respected by everybody.T'other,one bad dog,forced to fly from his country-died with not enough to pay his undertaker.'

'Were you not forced to flee from your country?'

'That very true;but there is much difference between me and this Dante.He fled from country because he had one bad tongue which he shook at his betters.I fly because benefice gone,and head going;not on account of the badness of my tongue.'

'Well,'said I,'you can return now;the Bourbons are restored.'

'I find myself very well here;not bad country.Il est vrai que la France sera toujours la France;but all are dead there who knew me.

I find myself very well here.Preach in popish chapel,teach schismatic,that is Protestant,child tongues and literature.I find myself very well;and why?Because I know how to govern my tongue;never call people hard names.Ma foi,il y a beaucoup de difference entre moi et ce sacre de Dante.'

Under this old man,who was well versed in the southern languages,besides studying French and Italian,I acquired some knowledge of Spanish.But I did not devote my time entirely to philology;I had other pursuits.I had not forgotten the roving life I had led in former days,nor its delights;neither was I formed by Nature to be a pallid indoor student.No,no!I was fond of other and,I say it boldly,better things than study.I had an attachment to the angle,ay,and to the gun likewise.In our house was a condemned musket,bearing somewhere on its lock,in rather antique characters,'Tower,1746';with this weapon I had already,in Ireland,performed some execution among the rooks and choughs,and it was now again destined to be a source of solace and amusement to me,in the winter season,especially on occasions of severe frost when birds abounded.Sallying forth with it at these times,far into the country,I seldom returned at night without a string of bullfinches,blackbirds,and linnets hanging in triumph round my neck.When I reflect on the immense quantity of powder and shot which I crammed down the muzzle of my uncouth fowling-piece,I am less surprised at the number of birds which I slaughtered than that I never blew my hands,face,and old honeycombed gun,it one and the same time,to pieces.

But the winter,alas!(I speak as a fowler)seldom lasts in England more than three or four months;so,during the rest of the year,when not occupied with my philological studies,I had to seek for other diversions.I have already given a hint that I was also addicted to the angle.Of course there is no comparison between the two pursuits,the rod and line seeming but very poor trumpery to one who has had the honour of carrying a noble firelock.There is a time,however,for all things;and we return to any favourite amusement with the greater zest,from being compelled to relinquish it for a season.So,if I shot birds in winter with my firelock,I caught fish in summer,or attempted so to do,with my angle.I was not quite so successful,it is true,with the latter as with the former;possibly because it afforded me less pleasure.It was,indeed,too much of a listless pastime to inspire me with any great interest.I not unfrequently fell into a doze,whilst sitting on the bank,and more than once let my rod drop from my hands into the water.

At some distance from the city,behind a range of hilly ground which rises towards the south-west,is a small river,the waters of which,after many meanderings,eventually enter the principal river of the district,and assist to swell the tide which it rolls down to the ocean.It is a sweet rivulet,and pleasant is it to trace its course from its spring-head,high up in the remote regions of Eastern Anglia,till it arrives in the valley behind yon rising ground;and pleasant is that valley,truly a goodly spot,but most lovely where yonder bridge crosses the little stream.Beneath its arch the waters rush garrulously into a blue pool,and are there stilled,for a time,for the pool is deep,and they appear to have sunk to sleep.Farther on,however,you hear their voice again,where they ripple gaily over yon gravelly shallow.On the left,the hill slopes gently down to the margin of the stream.On the right is a green level,a smiling meadow,grass of the richest decks the side of the slope;mighty trees also adorn it,giant elms,the nearest of which,when the sun is nigh its meridian,fling a broad shadow upon the face of the pool;through yon vista you catch a glimpse of the ancient brick of an old English hall.

同类推荐
  • 慈悲水忏法

    慈悲水忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Told After Supper

    Told After Supper

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本愿药师经古迹

    本愿药师经古迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子为道

    老子为道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感悟父爱母爱(上)

    感悟父爱母爱(上)

    人首先要认识自己,才可以认清世界。这些已经被中外智慧人士不断印证过了。他们的成功,正是因为有着矢志不移的追求;有着不可摧毁的意志;有着对痛苦等闲视之的心境。在一次次生活的坎坷与磨难中自我提升与超越,才使他们成就了自己,丰富了自己。
  • 海刚峰先生居官公案传

    海刚峰先生居官公案传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冰墓倩影

    冰墓倩影

    一场车祸引发出一具被冰封的尸体。新近探员郭晓玲随着队长秦扇羽一步步地接近事情的真想,但是随着调查的深入,一个个跟案子有关的人员相继死亡。而这一切的一切似乎都指向了肿瘤科主任蔡勇源,可是随着调查的进行郭晓玲却发现蔡勇源也已经死亡。这一切的源头到底是什么?蔡勇源到底隐藏着什么样的秘密?一个大冰柜,一具苍白的尸体,故事从这里开始,真相在最后一页……
  • 初见时你我皆是少年

    初见时你我皆是少年

    高二下的最后一个月,班级来了一个插班生,名叫林易言。 于声觉得,这个名字有点熟悉,抬头看了一眼,长得还挺好看的,然后,又低头写作业了。直到放学后翻墙回家,在某个手机店看到一个人形广告牌,(⊙o⊙)这广告牌怎么这么像那个插班生。高三,老师根据高二下的期末成绩来调位置。“于声,数理化生单科年级第一,语文英语班级倒数第一、第二。”“林易言,语文英语单科年级第一,数理化生班级倒数第一。”“你俩,同桌!互补!”于是于声和林易言成了同桌。接着,于声每天上课吃饭翻墙回家,有了一个同伙。
  • 末世好孕

    末世好孕

    在丧尸与变异动植物大狂欢的盛世中,挺着个大肚子是种什么感受?苏酥表示,孕检、胎教、顺产、早教...这一样咱都不能少!只是孩儿她爹,严格来说咱俩一点儿都不熟,你紧追着咱不放,难不成还想让咱负责不成?孩儿她爹:丧尸城有套最先进的四维彩超机,她娘,干一票嘛?苏酥:...干!
  • 从俘虏到战友:八路军、新四军的敌军工作

    从俘虏到战友:八路军、新四军的敌军工作

    敌军工作是包括伪军在内的,也称敌伪军工作 。八路军、新四军在抗战中,开展政治攻势,分化瓦解伪军,争取伪军反正,削弱和消来敌人的力量,壮大人民武装力量,取得的战绩也是显著的,积累的经验也是丰富的。本书为集了中撰写争取和教育俘虏,对伪军则略而未写。二是关于朝鲜独立同盟问题。在侵华日军中有一部分是被强征入伍的朝鲜籍士后,他们被八路军、新四军俘虏后觉悟起来,反对日本法西斯军部发动的侵略战争,组建成立了朝鲜独立同盟和朝鲜义勇军,和在华日人反战团体一起,配合八路军、新四军敌工部门,进行瓦解敌军的工作,为中国人民抗日战争的胜利作出了重要贡献。
  • 杀手蛋糕

    杀手蛋糕

    “雨点,不要!”莱克茜喝止着她那条正从后院栅栏上的缺口中钻过去的小狗,可是已经晚了。她来到邻居的后院时,正好看到雨点蹲在人家收拾得十分整洁的花园里。莱克茜跑过去,抓住雨点的颈圈,暗自庆幸自己没忘记带狗屎袋。右边一阵轻微的响动引起她的紧张,她蹲着扭过头去,看到一双厚重的黑皮鞋——男人的鞋。莱克茜的眼睛慢慢地向上移,停留在一张棱角分明英俊的脸上。这张脸晒得微黑,镶着一对棕色的眼睛,黑头发剪得短短的。
  • 我的世界毁灭之书

    我的世界毁灭之书

    在创世紀1年,两大主神以及其他神族创造了五大世界,分别是神之界,暮色森林,主世界,地狱和终界。
  • 我家有个仙侠世界

    我家有个仙侠世界

    卧室里突然出现了一座通向仙侠世界的传送门!人们为了从门后泄漏的一点灵气而欢呼雀跃,张青已经走入传送门,去领略更为广阔的天地。地球上的人们为了偶尔诞生的一颗灵草而争夺时,张青已经一把一把的往兜里揣。当有人打破身体极限自得意满的时候,张青却开始朝着长生不老的方向前进。等到外星人在几万光年外发现灵气的来源赶到地球的时候,成仙的张青正在这里等待着他们。
  • 隐婚甜妻:暴君老公放肆宠

    隐婚甜妻:暴君老公放肆宠

    重生前,她被闺蜜陷害,被未婚夫抛弃,忍辱负重逃亡国外,却大仇未报身先死。重生后,外边纯良内心腹黑武力值爆表的少女背着书包,掏出纸笔,开始了她的复仇计划。哼,渣男贱女想害她,虐死他丫的!以为自此游戏人生,开挂虐渣,却不小心招惹到一个暴君,被他紧追不舍。“你,你要干什么?”帝都霸主,身份高贵宠妻无度的陆少:“当然是履行夫妻义务。”结婚前,她以为陆少是个冰山男,不近女色,结婚后她才后悔……【1V1双洁甜宠文,女主美,男主宠】