登陆注册
5220400000079

第79章

'Ah!now I understand you;and well I know how and where you imbibed that horrible doctrine,and many similar ones which I have heard from your mouth;but I wish not to reproach you-I view in your conduct a punishment for my own sins,and I bow to the will of God.Few and evil have been my days upon the earth;little have I done to which I can look back with satisfaction.It is true I have served my king fifty years,and I have fought with-Heaven forgive me,what was I about to say!-but you mentioned the man's name,and our minds willingly recall our ancient follies.Few and evil have been my days upon earth,I may say with Jacob of old,though I do not mean to say that my case is so hard as his;he had many undutiful children,whilst I have only-;but I will not reproach you.I have also like him a son to whom I can look with hope,who may yet preserve my name when I am gone,so let me be thankful;perhaps,after all,I have not lived in vain.Boy,when I am gone,look up to your brother,and may God bless you both!There,don't weep;but take the Bible,and read me something about the old man and his children.'

My brother had now been absent for the space of three years.At first his letters had been frequent,and from them it appeared that he was following his profession in London with industry;they then became rather rare,and my father did not always communicate their contents.His last letter,however,had filled him and our whole little family with joy;it was dated from Paris,and the writer was evidently in high spirits.After describing in eloquent terms the beauties and gaieties of the French capital,he informed us how he had plenty of money,having copied a celebrated picture of one of the Italian masters for a Hungarian nobleman,for which he had received a large sum.'He wishes me to go with him to Italy,'

added he,'but I am fond of independence;and,if ever I visit old Rome,I will have no patrons near me to distract my attention.'

But six months had now elapsed from the date of this letter,and we had heard no further intelligence of my brother.My father's complaint increased;the gout,his principal enemy,occasionally mounted high up in his system,and we had considerable difficulty in keeping it from the stomach,where it generally proves fatal.I now devoted almost the whole of my time to my father,on whom his faithful partner also lavished every attention and care.I read the Bible to him,which was his chief delight;and also occasionally such other books as I thought might prove entertaining to him.His spirits were generally rather depressed.The absence of my brother appeared to prey upon his mind.'I wish he were here,'he would frequently exclaim;'I can't imagine what can have become of him;I trust,however,he will arrive in time.'He still sometimes rallied,and I took advantage of those moments of comparative ease to question him upon the events of his early life.

My attentions to him had not passed unnoticed,and he was kind,fatherly,and unreserved.I had never known my father so entertaining as at these moments,when his life was but too evidently drawing to a close.I had no idea that he knew and had seen so much;my respect for him increased,and I looked upon him almost with admiration.His anecdotes were in general highly curious;some of them related to people in the highest stations,and to men whose names were closely connected with some of the brightest glories of our native land.He had frequently conversed-almost on terms of familiarity-with good old George.He had known the conqueror of Tippoo Saib;and was the friend of Townshend,who,when Wolfe fell,led the British grenadiers against the shrinking regiments of Montcalm.'Pity,'he added,'that when old-old as I am now-he should have driven his own son mad by robbing him of his plighted bride;but so it was;he married his son's bride.I saw him lead her to the altar;if ever there was an angelic countenance,it was that girl's;she was almost too fair to be one of the daughters of women.Is there anything,boy,that you would wish to ask me?now is the time.'

'Yes,father;there is one about whom I would fain question you.'

'Who is it?shall I tell you about Elliot?'

'No,father,not about Elliot;but pray don't be angry;I should like to know something about Big Ben.'

'You are a strange lad,'said my father;'and,though of late I have begun to entertain a more favourable opinion than heretofore,there is still much about you that I do not understand.Why do you bring up that name?Don't you know that it is one of my temptations:you wish to know something about him.Well!I will oblige you this once,and then farewell to such vanities-something about him.I will tell you-his-skin when he flung off his clothes-and he had a particular knack in doing so-his skin,when he bared his mighty chest and back for combat;and when he fought he stood,so ....if I remember right-his skin,I say,was brown and dusky as that of a toad.Oh me!I wish my elder son was here.'

同类推荐
  • 速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙毅庵奏议

    孙毅庵奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请缨日记

    请缨日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永乐大典残卷

    永乐大典残卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吏皖存牍

    吏皖存牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝来袭:爹地二叔请加油

    萌宝来袭:爹地二叔请加油

    【1V1宠文】苏浅觉得她这辈子经历的最奇妙的一件事就是:莫名其妙的捡了一个孩子!最荒唐的一件事就是:莫名其妙的把孩子的二叔睡了!最狗血的一件事就是:她居然还怀孕了,龙凤胎!天哪,她上辈子是有多缺孩子啊!然而腹黑总裁找上门,把她扑到”苏浅,你是不是带走了我的什么,嗯?”某女打着哈哈”没.没有啊~“某总裁继续追问”嗯?那我的孩子们呢?”某女”您的孩子应该在您那啊,我又没有孩子~"某总裁笑得一脸邪恶"没事儿,那我们造个!"苏浅欲哭无泪"慕斯年,你混蛋!"三宝偷笑中…【喜欢的宝宝,点个收藏吧~~~】
  • 茶归暖风时

    茶归暖风时

    “无论如何我都不可能娶那个你们随随便便给我安排的女孩!”五年后“那个……卿卿结个婚?”“不好意思,我不嫁。”女孩撇了他一眼,当初谁把我耍的团团转来着?嫁给他,不可能!男孩沉思了一下,斟酌的开口,“我嫁也行,卿卿你娶我吧!”茶思卿:????【男女主身心干净,1V1,请安心入坑,小甜饼!】
  • 梦摹师2:福祸相依

    梦摹师2:福祸相依

    伏生听说有个乞丐有常人没有的好梦,于是拿来制成药魄。深受失眠困扰的柳老板对这样的梦十分着迷,甚至想要找到乞丐本人。伏生拒绝告知细节,但不料很快乞丐自己被柳老爷招到府上。在一个神秘梦摹师的怂恿下,乞丐反客为主,把柳老爷伤成乞丐模样赶到街上。伏生一直以为有人在暗中要害他,不料遇到死皮赖脸想要跟着制梦的年纪相仿的乌雪风,最终乌强行在作坊内住下。乌雪风有一些身手,他们一同发现了柳府的蹊跷,伏生在梦中最后与柳老爷对话,得知真相。但神秘的梦摹师已经杀人灭口,伏生察觉一股深不可测的力量即将袭来。
  • 傲剑斩乾坤

    傲剑斩乾坤

    我只想知道,在这江湖,在这人间,在这浩瀚大地上璀璨星空下我究竟可以走多远,入得江湖路还请各位看官多赐教——神墨子
  • 重生南美做国王

    重生南美做国王

    1868年,雇佣兵李明远重生南美,带领华工干翻压迫者,建立南美华人王国。
  • 修罗天帝传

    修罗天帝传

    【新书《我的抖音连接万界》正在qq阅读火热连载,各位兄弟来看看哈。】万年前,苍云界最强天帝君寒,因触及神域阴谋,被神域强者联合天道诛杀,含恨陨落。万载沉睡,一缕天帝之魂,却悄然转世重生。血战诸天,剑灭众神,这一世,他如修罗回归,乾坤颤栗!
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 用制度管人

    用制度管人

    本书正是站在企业管理者的角度,充分考虑企业管理的方方面面,聚焦在企业管理最为关键的环节,借鉴国际通用的管理制度和文案,详细论述了企业管理中普遍涉及的工作标准化、流程化、工具化,并提供了具体工作的相关理论知识、执行方法或流程、实用工具表格,使之具有可操作性,可在实践的层面上提高企业效率。当然每个企业都有其自身的特点,所以对于我们提供的制度范本、流程、实用表格,读者可以根据所在企业的具体情况适当修改或者重新设计,使之更适用于自己的企业。同一个企业随着技术的创新,产品的更新,制度也需要创新,它并不是一成不变的,因此读者要在实践过程中不断改进已经形成的制度,以期达到高效管理、高效工作的目的。
  • 生存的基本竞争

    生存的基本竞争

    认真分析我们平时生活中的种种欲望,不难发现,它们之间有一个共同的特点,即:它们通常是达到目的的手段而非目的本身。例如,我们需要钱,目的是买一辆汽车,原因是邻居有汽车,而我们又不愿意觉得低人一等,所以我们也需要一辆,这样我们就可以维护自尊心并且得到别人的爱和尊重。
  • 约翰·博格传

    约翰·博格传

    本书从近距离向我们展示了当代最伟大的投资思想以及整个投资行业的“良知”,向我们展现了博格在行业中的颠覆性行为——在其他共同基金经理们疯狂兜售基金、贪婪地向普通大众攫取管理费用时,博格却开创了以低成本为导向、以普通投资者的利益为先的被动型指数基金之路。博格因其努力构建的指数基金王国而获得了业内外的广泛美誉,被誉为“金融行业的良知”。