登陆注册
5220400000092

第92章

'Is that young gentleman,sir,'said I,'well versed in the principles of criticism?'

'He is not,sir,'said the publisher;'and,if I place him at the head of the Review ostensibly,I do it merely in the hope of procuring him a maintenance;of the principle of a thing he knows nothing,except that the principle of bread is wheat,and that the principle of that wine is grape.Will you take another glass?'

I looked at the decanter;but,not feeling altogether so sure as the publisher's son with respect to the principle of what it contained,I declined taking any more.

'No,sir,'said the publisher,adjusting himself in his chair,'he knows nothing about criticism,and will have nothing more to do with the reviewals than carrying about the books to those who have to review them;the real conductor of the Review will be a widely different person,to whom I will,when convenient,introduce you.

And now we will talk of the matter which we touched upon before dinner:I told you then that I had changed my mind with respect to you;I have been considering the state of the market,sir,the book market,and I have come to the conclusion that,though you might be profitably employed upon evangelical novels,you could earn more money for me,sir,and consequently for yourself,by a compilation of Newgate lives and trials.'

'Newgate lives and trials!'

'Yes,sir,'said the publisher,'Newgate lives and trials;and now,sir,I will briefly state to you the services which I expect you to perform,and the terms which I am willing to grant.I expect you,sir,to compile six volumes of Newgate lives and trials,each volume to contain by no manner of means less than one thousand pages;the remuneration which you will receive when the work is completed will be fifty pounds,which is likewise intended to cover any expenses you may incur in procuring books,papers,and manus necessary for the compilation.Such will be one of your employments,sir,-such the terms.In the second place,you will be expected to make yourself useful in the Review-generally useful,sir-doing whatever is required of you;for it is not customary,at least with me,to permit writers,especially young writers,to choose their subjects.In these two departments,sir,namely compilation and reviewing,I had yesterday,after due consideration,determined upon employing you.I had intended to employ you no farther,sir-at least for the present;but,sir,this morning I received a letter from my valued friend in the country,in which he speaks in terms of strong admiration (I don't overstate)of your German acquirements.Sir,he says that it would be a thousand pities if your knowledge of the German language should be lost to the world,or even permitted to sleep,and he entreats me to think of some plan by which it may be turned to account.Sir,I am at all times willing,if possible,to oblige my worthy friend,and likewise to encourage merit and talent;I have,therefore,determined to employ you in German.'

'Sir,'said I,rubbing my hands,'you are very kind,and so is our mutual friend;I shall be happy to make myself useful in German;and if you think a good translation from Goethe-his SORROWS for example,or more particularly his FAUST-'

'Sir,'said the publisher,'Goethe is a drug;his SORROWS are a drug,so is his FAUSTUS,more especially the last,since that fool-rendered him into English.No,sir,I do not want you to translate Goethe or anything belonging to him;nor do I want you to translate anything from the German;what I want you to do,is to translate into German.I am willing to encourage merit,sir;and,as my good friend in his last letter has spoken very highly of your German acquirements,I have determined that you shall translate my book of philosophy into German.'

'Your book of philosophy into German,sir?'

'Yes,sir;my book of philosophy into German.I am not a drug,sir,in Germany as Goethe is here,no more is my book.I intend to print the translation at Leipzig,sir;and if it turns out a profitable speculation,as I make no doubt it will,provided the translation be well executed,I will make you some remuneration.

Sir,your remuneration will be determined by the success of your translation.'

'But,sir-'

'Sir,'said the publisher,interrupting me,'you have heard my intentions;I consider that you ought to feel yourself highly gratified by my intentions towards you;it is not frequently that Ideal with a writer,especially a young writer,as I have done with you.And now,sir,permit me to inform you that I wish to be alone.This is Sunday afternoon,sir;I never go to church,but Iam in the habit of spending part of every Sunday afternoon alone-profitably I hope,sir-in musing on the magnificence of nature and the moral dignity of man.'

同类推荐
  • 小儿惊癎门

    小儿惊癎门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Repertory of the Comedie Humaine

    Repertory of the Comedie Humaine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春卿遗稿

    春卿遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛境界摄真实经

    诸佛境界摄真实经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梦落芳华尽桃花

    梦落芳华尽桃花

    相府庶女变身新月圣女,藩王世子却是皇上亲子,凤栖战神身负剧毒二十多年,南北两位绝世男子与圣女的旷世绝恋。倾尽天下只为许你一世幸福。
  • 不暗不成恋

    不暗不成恋

    古曰山有木兮木有枝,我说,我真的木有枝啊!心悦君兮君不知,你说,你木有枝我怎么知!这是一出暗恋引发的长年小白虐,家常平淡,偶有山珍。某女自白中。一夜缱绻,竟然认错了人!错就错吧,关键是这个人就是你暗恋的人!出轨?放浪!你还是把自己嫌弃到北太平洋去吧!某人昨晚亲着人家告白了一夜!带着球偷跑一年很时髦吧!千万别说出去丢人哟,人家默不作声又躲了你五六年!你生的孩子就是和该你亲?NO!你也不看看娃儿是照着谁的模子长得!依旧园叱咤商业圈的冷漠女王,Ahome普通到家的小粉领,艾昕和纪可昕,谁才是真实的!在纪可昕的世界里,她十分爱的人都回馈了她久久的等待。除了她的儿子,用她的话来说,那是替那个没良心的男人还债的!但是在艾昕的世界,这是不可能的。伤害就是要付出代价,债,要用血还!艾昕是历史是现在是将来,纪可昕却是她期盼的一生。以前算命的说,纪可昕这辈子和医的缘分很大。高中的时候学习理科,还以为会当个医生。后来总结和医的缘分在这里,从小体质弱,隔三一小病,差五一大病。医院还给了她生死离别的痛苦记忆。再后来,发现自己暗恋了这么久的人竟然做了医生,为了多和自己暗恋的人接近,就投资建个医院吧。再后来嫁了个医生,儿子也不死心,非得将老妈的医缘进行到底,说什么也要考医科大学,从此商人是路人。当孩子都六岁的时候,突然别扭的秀恩爱。“如果我,不小心,掉进泳池,你可会救我?”郑寒云看着水面,目光已经游离到曾经,那个刚刚学会游泳的女孩身上。“我记得你好像…不会游泳…”纪可昕看着池水,似乎冰冷已经渗入骨里,隐隐的痛——扑腾扑腾——奄奄一息的感觉怕就是这样吧,落汤的滋味真是太难受。“傻瓜!你以为十三年还不能让一个人学会游泳吗?”郑寒云咆哮着,望着怀里那个傻乎乎的女人。“可是…十三年也会让一个人忘记怎么游泳…”只是忘不掉依然要抓住你,紧紧地拥着你…当岁月更迭,时光荏苒,命运叵测,煽情的告白,可还有人回应……“你赌了一次,用了十三年。我现在告诉你,你赢了。那么请让我也赌一次。给我一个机会,我们可以好好说一说,你十六岁那年的那片杨树林,不管我们是不是已经有了白发,让我紧紧抓住你,温暖一下你的心…”
  • 青少年必知的100种生物知识

    青少年必知的100种生物知识

    生命是永恒的话题,从古至今,人们总是孜孜不倦地探索着生命的奥秘,本书所介绍的,正是世界上不分国家、不分肤色、不分男女老少的人们所共同关注的话题。本书不仅系统地介绍了生物知识,同时还讲述了有趣的生命现象,揭示了世界上未解的生物之谜,可谓知识性与趣味性并存。
  • 我穿成了王爷

    我穿成了王爷

    21世纪一个叫李御婷的女博士,被老公带了绿帽子,一怒之下奔跑着过马路,结果被一辆货车撞死。醒来以后发现自己穿越到一个女尊男贵的世界。且看她如何翻云覆雨,玩弄朝纲,坐上王爷之位,又是如何将这大周(与历史无关,不要对号入座)第一美男子收入帐中。
  • 掌控谈话

    掌控谈话

    国际危机谈判专家、谈判领域少有的“特种兵”克里斯·沃斯全面总结了20余年的实战经验。他将从生死一线的实际案例中总结出的谈话技巧和策略倾囊相授:从战胜哈佛大学教授的10条谈话技巧,到浓缩到1页纸的精华版谈话清单,都在这本书中。学会这些策略和技巧,你可以掌握谈话的主动权。本书实现了从实践到理论再到实践的两次飞跃。从生死一线的实战谈判入手,引出掌控谈话的策略和技巧,最终又落实到每个人日常生活中的真实场景。说服前领导同意调岗、让老板心甘情愿为你加薪、以什么都不用做的方式拿到最优价格……生活本身就是一场又一场谈话,需要我们全力以赴。本书的谈话技巧定能祝你成功,作者克里斯·沃斯创造出任何时刻都有效的语言模式。掌控谈话,才能掌控人生。没看这本书之前,千万别开口!
  • 老子之人生十大观

    老子之人生十大观

    本书笔者将《道德经》之精髓总结出十大观点。若水、守弱是其主张,道出了柔克刚、弱胜强的辩证思想;无为、不争是其倡导,呼唤人性回归清净与自然;道德、人生是其指南,引导苍生寻找生命的根源;生死、修行是其归宿,了悟生死事大解脱在当下;超哲学、宇宙是其核心,揭示出天地人合一永远不变的真谛。
  • 阎王选妃

    阎王选妃

    《阎王选妃》第一部简介“这该死的头发,那么长……”女孩把烦人的头发拨到脑后。真不知道怎么了,头发长到这个长度剪也不是,不剪也不是。而且一般东西扎也扎不住。没办法,她只能天天披头散发的。“丫头,又在骂头发了。”一袭白衣黑发的女子来到她面前。嘴里含着笑,还隐隐有泪。“神仙外婆,它们好讨厌哦。每天这样,人家都当我是女鬼呢。”女孩不高兴的撇了撇嘴。这丫头。不知人人都想有这样美丽如丝的乌黑秀发,可小丫头就是不喜欢它。真不知道说她什么好。哎……这人世间是否有人来倾心呵护这青丝佳颜……本文集为“九世情缘全集”文共分为九部,即九世。每一世故意皆独立成本,但又相联相关。所以意为九世。*第一世《洛氏神女》已完结出版。本文为九世情缘的缘头部分,细心看会觉得很不错哟。亦古亦今,有穿越也有灵异预知!*第二世《阎王选妃》已完结,本文为VIP。共两部,即(阎王选妃1和阎王选妃2)第一部写的是阎王和青青的故事(古代)。第二部写的是(现代),主角是一个作者和秋如昔的后世阎青昔的故事。*第三世《丫头奸商》讲的是一个女子穿越到唐朝武则天时代与武后儿子们的故事。本文为VIP文。已完结。*第四世《天使的恶魔夫君》该文的第一部已完结,近二十万字。文章是架空的一个幻想时代,所以的东西皆有天马行空的幻想和灵异色彩,是我很喜欢的风格。第二部待续。*******************************************************清红轩文学论坛:http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?&t=1
  • Every Man in his Humour

    Every Man in his Humour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼珠沙华之雪残殇

    曼珠沙华之雪残殇

    她雪百合,元极真人唯一的女徒弟,捡来的弃婴,从小跟着师傅学习术数,奇门遁甲之术。他是北夏传言中阴晴不定的残废王爷,皇上的二皇子,在幼年时候双腿残废,在见到雪百合之后请旨要立她为正妃。圣旨下,百合被迫上了花轿!她本想着平淡的过,但是他尽显邪恶一面,警告她,必须听从与他,争吵中,百合发现自己的心已经失在邪恶人的身上,在她想表露心迹之时,发现了他的一切阴谋,离开,被追逐,她跳下万丈悬崖,在看到她跳下悬崖的瞬间男人才知道自己心疼的原因?自己爱上那个利用的棋子?再见面,她化身西域公主前来和亲,他对其百般试探,表露后悔之情,且看她如何面对他的爱和自己的心---究竟阴谋的背后又是为什么?
  • 王氏宗谱

    王氏宗谱

    太原王氏的祖祠,建于全国闻名的旅游风景名胜区太原晋祠博物馆内,晋祠是中国现容的少数帝王家祠之一。子乔祠是晋祠晋溪书院的主体建筑。