登陆注册
5220900000018

第18章 Volume 1(18)

The funeral was conducted almost with splendour.The body,having been conveyed,in compliance with Sir Robert's last directions,to Dublin,was there laid within the ancient walls of St.Audoen's Church --where I have read the epitaph,telling the age and titles of the departed dust.

Neither painted escutcheon,nor marble slab,have served to rescue from oblivion the story of the dead,whose very name will ere long moulder from their tracery 'Et sunt sua fata sepulchris.'

The events which I have recorded are not imaginary.They are FACTS;and there lives one whose authority none would venture to question,who could vindicate the accuracy of every statement which Ihave set down,and that,too,with all the circumstantiality of an eye-witness.

Being a third Extract from the legacy of the late Francis Purcell,P.P.of Drumcoolagh.

There is something in the decay of ancient grandeur to interest even the most unconcerned spectator--the evidences of greatness,of power,and of pride that survive the wreck of time,proving,in mournful contrast with present desolation and decay,what WAS in other days,appeal,with a resistless power,to the sympathies of our nature.And when,as we gaze on the scion of some ruined family,the first impulse of nature that bids us regard his fate with interest and respect is justified by the recollection of great exertions and self-devotion and sacrifices in the cause of a lost country and of a despised religion--sacrifices and efforts made with all the motives of faithfulness and of honour,and terminating in ruin--in such a case respect becomes veneration,and the interest we feel amounts almost to a passion.

It is this feeling which has thrown the magic veil of romance over every roofless castle and ruined turret throughout our country;it is this feeling that,so long as a tower remains above the level of the soil,so long as one scion of a prostrate and impoverished family survives,will never suffer Ireland to yield to the stranger more than the 'mouth honour'which fear compels.Iwho have conversed viva voce et propria persona with those whose recollections could run back so far as the times previous to the confiscations which followed the Revolution of 1688--whose memory could repeople halls long roofless and desolate,and point out the places where greatness once had been,may feel all this more strongly,and with a more vivid interest,than can those whose sympathies are awakened by the feebler influence of what may be called the PICTURESQUE effects of ruin and decay.

There do,indeed,still exist some fragments of the ancient Catholic families of Ireland;but,alas!what VERY fragments!

They linger like the remnants of her aboriginal forests,reft indeed of their strength and greatness,but proud even in decay.Every winter thins their ranks,and strews the ground with the wreck of their loftiest branches;they are at best but tolerated in the land which gave them birth--objects of curiosity,perhaps of pity,to one class,but of veneration to another.

The O'Connors,of Castle Connor,were an ancient Irish family.The name recurs frequently in our history,and is generally to be found in a prominent place whenever periods of tumult or of peril called forth the courage and the enterprise of this country.After the accession of William III.,the storm of confiscation which swept over the land made woeful havoc in their broad domains.Some fragments of property,however,did remain to them,and with it the building which had for ages formed the family residence.

About the year 17--,my uncle,a Catholic priest,became acquainted with the inmates of Castle Connor,and after a time introduced me,then a lad of about fifteen,full of spirits,and little dreaming that a profession so grave as his should ever become mine.

The family at that time consisted of but two members,a widow lady and her only son,a young man aged about eighteen.In our early days the progress from acquaintance to intimacy,and from intimacy to friendship is proverbially rapid;and young O'Connor and I became,in less than a month,close and confidential companions--an intercourse which ripened gradually into an attachment ardent,deep,and devoted--such as I believe young hearts only are capable of forming.

He had been left early fatherless,and the representative and heir of his family.

His mother's affection for him was intense in proportion as there existed no other object to divide it--indeed--such love as that she bore him I have never seen elsewhere.Her love was better bestowed than that of mothers generally is,for young O'Connor,not without some of the faults,had certainly many of the most engaging qualities of youth.He had all the frankness and gaiety which attract,and the generosity of heart which confirms friendship;indeed,I never saw a person so universally popular;his very faults seemed to recommend him;he was wild,extravagant,thoughtless,and fearlessly adventurous--defects of character which,among the peasantry of Ireland,are honoured as virtues.The combination of these qualities,and the position which O'Connor occupied as representative of an ancient Irish Catholic family--a peculiarly interesting one to me,one of the old faith--endeared him to me so much that I have never felt the pangs of parting more keenly than when it became necessary,for the finishing of his education,that he should go abroad.

同类推荐
  • 虚空藏菩萨神咒经

    虚空藏菩萨神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵律

    十诵律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我被关在森林动物园:周锐幽默童话

    我被关在森林动物园:周锐幽默童话

    《我被关在森林动物园:周锐幽默童话》是著名儿童文学作家周锐的经典童话集。收录了《黑底红字》《宋街》《酿酒人》《我被关在森林动物园》《电话大串线》《谁拿嫉妒金牌》等三十多篇获奖童话。《双A机器人》获《少年月刊》1988年征文奖,《森林手记》获《儿童文学》龙年童话诗歌大奖赛二等奖,《炒命》获《东方少年》1997年儿童小说、童话征文奖,《出窍》获第二十届陈伯吹儿童文学大奖、第六届全国少儿图书奖二等奖,《B我消灭A我》获台湾国语日报第四届儿童文学牧笛奖、台湾2001年“好书大家读”最佳少年儿童读物奖。
  • TFBOYS长歌暖浮生

    TFBOYS长歌暖浮生

    她是一个霸道,高冷的女校花、学霸。可是,一个人的出现打破了她平静的生活。因为这人的出现,她从原来的霸道女神变成了吃醋少女。小时候是形影不离的好朋友,长大后的“琴瑟在御,莫不静好”……
  • 张畹香医案

    张畹香医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 橘黄色的生日

    橘黄色的生日

    这么多年来,作为一个编辑,我不太喜欢喋喋不休地唠叨那些已经烂熟的“榜样文本”,我甚至不知道那些除了“榜样文本”就不能说话的批评与理论究竟多少斤两。从这个角度上讲,我更看重“在场”的阅读,这样的阅读总会给自己带来兴奋与欣喜。我是一俗人,一个做编辑的俗人,还喜欢把这样的阅读留作自己的笔记。去年四川文艺出版社出版的我的《阅读的姿势》就是这样的一份笔记,我很珍视这份笔记,因为我珍视所有“在场”的阅读,有我自己的判断,有我自己的好恶,有我自己的真实,也有我自己的谦虚与谨慎。
  • 万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

    万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相忘不知归路

    相忘不知归路

    愿三冬暖,春不寒,愿梦醒时有你。而当我爱不起,不能爱,不敢爱的时候,我终于体会到了"有一种爱叫做放手”的无奈。花会零落,但会重开。放手的爱,不会回来。世上命运不能更改只因这是上天的安排。感谢有你,一生所爱。
  • 死神之驰骛

    死神之驰骛

    -月华悬于高远的夜空中,难以触碰却明亮惊人。-可是于她,他便是水中月华,得以触碰却支离破碎。不过是一次轮回,周而复始。一场烟花,半世迷离。伤口溃烂,华丽放逐。抵死缠#绵。最终没逃过那一场流光。——我们只得一边失去,一边生存。没有了心脏的人,还怎么再说自己心痛呢?【朽木白哉,你要记住,是尸魂界背叛了我,那么既然如此,你也依旧要向我拔刀么】她苦笑连连。【果真只有她,才能有让你一而再的打破尸魂界戒律的能力】她终于,也狠下心来留给他一次萧索的背影。*[五十年了,千川岭。]他等了她五十年了。她凄然一笑[可是朽木白哉,我等了你二百年。]*我不过是想陪你久一些,逆过了沧海桑田,却逆不过一个天意。【驰骛】*本文主题曲《匆匆那年》这是甜文你信不信*
  • 千璃传

    千璃传

    一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。《杨柳枝》
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高语罕传

    高语罕传

    高语罕1920年10月加入北京共产主义小组,曾参与发起新文化运动、参与策划八一南昌起义,本书叙述了高语罕61年生涯中的61件重要事件,以此反映其参加革命和曲折坎坷的一生。