登陆注册
5220900000084

第84章 Volume 3(12)

I was wakened,after having slept uneasily for some hours,by some person shaking me rudely by the shoulder;a small lamp burned in my room,and by its light,to my horror and amazement,I discovered that my visitant was the self-same blind old lady who had so terrified me a few weeks before.

I started up in the bed,with a view to ring the bell,and alarm the domestics;but she instantly anticipated me by saying:

'Do not be frightened,silly girl!If I had wished to harm you I could have done it while you were sleeping;I need not have wakened you.Listen to me,now,attentively and fearlessly,for what I have to say interests you to the full as much as it does me.Tell me here,in the presence of God,did Lord Glenfallen marry you--ACTUALLYMARRY you?Speak the truth,woman.'

'As surely as I live and speak,'I replied,'did Lord Glenfallen marry me,in presence of more than a hundred witnesses.'

'Well,'continued she,'he should have told you THEN,before you married him,that he had a wife living,which wife I am.Ifeel you tremble--tush!do not be frightened.

I do not mean to harm you.Mark me now--you are NOT his wife.When Imake my story known you will be so neither in the eye of God nor of man.You must leave this house upon to-morrow.

Let the world know that your husband has another wife living;go you into retirement,and leave him to justice,which will surely overtake him.If you remain in this house after to-morrow you will reap the bitter fruits of your sin.'

So saying,she quitted the room,leaving me very little disposed to sleep.

Here was food for my very worst and most terrible suspicions;still there was not enough to remove all doubt.I had no proof of the truth of this woman's statement.

Taken by itself,there was nothing to induce me to attach weight to it;but when I viewed it in connection with the extraordinary mystery of some of Lord Glen-fallen's proceedings,his strange anxiety to exclude me from certain portions of the mansion,doubtless lest I should encounter this person--the strong influence,nay,command which she possessed over him,a circumstance clearly established by the very fact of her residing in the very place where,of all others,he should least have desired to find her--her thus acting,and continuing to act in direct contradiction to his wishes;when,I say,I viewed her disclosure in connection with all these circumstances,I could not help feeling that there was at least a fearful verisimilitude in the allegations which she had made.

Still I was not satisfied,nor nearly so.

Young minds have a reluctance almost insurmountable to believing,upon anything short of unquestionable proof,the existence of premeditated guilt in anyone whom they have ever trusted;and in support of this feeling I was assured that if the assertion of Lord Glenfallen,which nothing in this woman's manner had led me to disbelieve,were true,namely that her mind was unsound,the whole fabric of my doubts and fears must fall to the ground.

I determined to state to Lord Glenfallen freely and accurately the substance of the communication which I had just heard,and in his words and looks to seek for its proof or refutation.Full of these thoughts,Iremained wakeful and excited all night,every moment fancying that I heard the step or saw the figure of my recent visitor,towards whom I felt a species of horror and dread which I can hardly describe.

There was something in her face,though her features had evidently been handsome,and were not,at first sight,unpleasing,which,upon a nearer inspection,seemed to indicate the habitual prevalence and indulgence of evil passions,and a power of expressing mere animal anger,with an intenseness that I have seldom seen equalled,and to which an almost unearthly effect was given by the convulsive quivering of the sightless eyes.

You may easily suppose that it was no very pleasing reflection to me to consider that,whenever caprice might induce her to return,I was within the reach of this violent and,for aught I knew,insane woman,who had,upon that very night,spoken to me in a tone of menace,of which her mere words,divested of the manner and look with which she uttered them,can convey but a faint idea.

Will you believe me when I tell you that I was actually afraid to leave my bed in order to secure the door,lest I should again encounter the dreadful object lurking in some corner or peeping from behind the window-curtains,so very a child was Iin my fears.

The morning came,and with it Lord Glenfallen.I knew not,and indeed I cared not,where he might have been;my thoughts were wholly engrossed by the terrible fears and suspicions which my last night's conference had suggested to me.

He was,as usual,gloomy and abstracted,and I feared in no very fitting mood to hear what I had to say with patience,whether the charges were true or false.

I was,however,determined not to suffer the opportunity to pass,or Lord Glenfallen to leave the room,until,at all hazards,I had unburdened my mind.

'My lord,'said I,after a long silence,summoning up all my firmness--'my lord,I wish to say a few words to you upon a matter of very great importance,of very deep concernment to you and to me.'

I fixed my eyes upon him to discern,if possible,whether the announcement caused him any uneasiness;but no symptom of any such feeling was perceptible.

'Well,my dear,'said he,'this is no doubt a very grave preface,and portends,I have no doubt,something extraordinary.

Pray let us have it without more ado.'

He took a chair,and seated himself nearly opposite to me.

'My lord,'said I,'I have seen the person who alarmed me so much a short time since,the blind lady,again,upon last night.'His face,upon which my eyes were fixed,turned pale;he hesitated for a moment,and then said:

'And did you,pray,madam,so totally forget or spurn my express command,as to enter that portion of the house from which your promise,I might say your oath,excluded you?--answer me that!'he added fiercely.

同类推荐
  • 五蠹

    五蠹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信力入印法门经

    信力入印法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲浣纱记

    六十种曲浣纱记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月林师观禅师语录

    月林师观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论道德原理 论人类理智(译林人文精选)

    论道德原理 论人类理智(译林人文精选)

    《论道德原理 论人类理智(译林人文精选)》完整地论述了关于道德思想与人类认识之间的关系。如今,在当代思想界的最新成就的基础上,让我们用现代的眼光来重新整理历代经典,更能体验到人类思想发展的基本脉络,有助于我们更好地对人类文明的反思。
  • 不生病的生活方式

    不生病的生活方式

    不生病的生活方式可以使高血压发病率减少55%,中风减少75%,糖尿病减少50%,肿瘤减少33%,更能使健康寿命延长10岁,生活质量大大提高。心血管病患者,发病以后不要延误时间,要马上做三件事。第一件事,千万别紧张,不要动,就地卧倒,越紧张耗氧越多,越动耗氧越多。第二件事,如果你身边有硝酸甘油,马上含在舌头下面;如果有阿司匹林,嚼碎了,服100毫克~300毫克,这很管用。第三件事,千万要记住,一定别自己去找医生,一定要让医生来救你。
  • 时光若能重新来过

    时光若能重新来过

    青春言情界“治愈系天后”无处可逃经典作品。两年前,一场车祸,改变了唐思晨与乔远川的一生。她再难拿起画笔,选择了离开;而他再难相信爱情,只能醉心工作。他们不断被往事纠缠,他们不断在爱与恨之间撕扯,他们不断地分手复合……当爱情被耗尽,当甜蜜被撕碎,当她的身边出现了一位成熟包容的男人,一切又变得那么不同。若时光能重新来过,他们又该怎样面对彼此的爱情与亲情?
  • The Chronicles of Faerie

    The Chronicles of Faerie

    The third book in this critically acclaimed trilogy, which Booklist described as "shimmering with magic, myth, and romance" Dana has few memories of her mother, who disappeared when she was small. But she has always dreamed, despite her father's discouragement, that her mother would come back one day. When her dad decides to leave Ireland and take a job across the ocean in Canada, Dana is heartbroken. How can she leave her home and the only chance of seeing her mother again? She runs away, high into the fairy mountains of Ireland. Following ancient paths, with a mysterious wolf companion at her side, Dana encounters a world of tragic enchantment and fairy romance, and discovers a great secret about herself. With lush descriptions and rich Celtic lore, plus cameo appearances by characters from the previous books, this latest chronicle will satisfy fans of the series and entice new readers.
  • 离天堂最近的地方

    离天堂最近的地方

    他是一个江湖混混,为人正义,她是富家千金,从小生活在象牙塔中,她和他的相遇是一个偶然,因为一次英雄救美的开始,可是爱情终究不能抵挡门第的悬殊,她为了和他在一起,和父母反目,他为了得到她父母的认可,愿意为爱人脱离江湖,一次受伤,差一点阴阳相隔,以为风雨之后就会看到彩虹,可是死神再一次无情的拆散了他和她的爱情,她得了脑癌,三个月的生命,为了能让他坚强的活下去,故意制定了五年的契约,伊人带着满满的爱踏上了异国他乡,她以为成全了他,没有想到,他被人算计死亡,有情人在天堂见面,离天堂最近的地方是哪里?
  • 其实你就是人物

    其实你就是人物

    有一个词叫“缘份”,有一个词叫“机会”。前一个词很中国,很自圆地说。任何事情,成了叫发,缘分,不成叫无缘。后一个词永远很酷酷地走来,对,如果这个词具象的话,也许是用一半的头发遮住一只眼睛那样的?一副我是机会我怕谁的牛样。谁都希望得到他的眷顾,他的青睐,他才是偶像,是大众情人。明星明星,明天指不定是不是星。而机会,是人们永远要追逐永远拥有的。
  • 城市英雄

    城市英雄

    本书以独特的角度表现武昌首义。全书前后有著名学者章开沅、冯天瑜二位先生所作的序言和作者本人创作谈式的后记。正文部分共18章,前面5章归纳了武汉的城市历史地位和酝酿武昌首义的社会大环境;中间9章叙述了湖北地区革命组织的建立与武昌首义暨阳夏保卫战的发生经过;后面4章回顾了武昌首义的意义及影响包括首义文化的形成和发展。脉络清晰,结构合理。
  • 都市边缘的孩子

    都市边缘的孩子

    1997年5月,Z君在H省K市十六庙拍摄渔民的工作。这里的渔民不少来自距K市几十公里的Q市东营镇双坡村。东营镇双坡村的渔民并非天天守在十六庙,他们要“赶水流”,每个月停在十六庙的时间都是有固定天数的;此外,为生计所迫,Z君还必须得拿出一定的时间去拍广告,以维持他的最低生活标准。结果两下里岔开,Z君并非每次来到十六庙都能碰到双坡村正在这里作业的渔民们。如果渔民们正好回去,Z君便只好“信马游缰”地沿着江边往前走。Z君喜欢H省,喜欢这里的人,尽管他连一句H省话也听不懂,却仍然固执地认为这里是未受“现代文明”侵害的最后一片净土。渔民不在时,泊船的临时“码头”空空荡荡。
  • 宇情有染

    宇情有染

    爱,多少人对因它迷茫。亦如他们的后知后觉,在感觉到因为彼此,甚至连呼吸都会痛时,才理解何为真爱。江染,一个不相信爱情,更不相信男人的高冷女子。是他,让自己懂得了爱,即使不能一生相伴,也要带着的那份对他的爱坚强的走下去。楼天宇,霸道专制,只因为她,学会了如何去爱,即使要付出生命,也要决然的爱下去……
  • 大汉女皇陈阿娇

    大汉女皇陈阿娇

    同样做皇后,有人被废长门宫,有人称皇君天下;且看武则天重生陈阿娇,运筹帷幄,挥斥万军,行霹雳手段,拥万里江山。翻云覆雨天可夺,皇图霸业鼓掌间。谁言女子不如男,大汉天下吾称皇!