登陆注册
5221500000007

第7章 To TERENTIA,TULLIOLA,AND YOUNG CICERO (AT ROME)

BRUNDISIUM,29APRIL

YES,I do write to you less often than I might,because,though Iam always wretched,yet when I write to you or read a letter from you,I am in such floods of tears that I cannot endure it.Oh,that Ihad clung less to life!I should at least never have known real sorrow,or not much of it,in my life.Yet if fortune has reserved for me any hope of recovering at any time any position again,Iwas not utterly wrong to do so:if these miseries are to be permanent,I only wish,my dear,to see you as soon as possible and to die in your arms,since neither gods,whom you have worshipped with such pure devotion,nor men,whom I have ever served,have made us any return.I have been thirteen days at Brundisium in the house of M.Laenius Flaccus,a very excellent man,who has despised the risk to his fortunes and civil existence in comparison to keeping me safe,nor has been induced by the penalty of a most iniquitous law to refuse me the rights and good offices of hospitality and friendship.May I sometime have the opportunity of repaying him!Feel gratitude I always shall.I set out from Brundisium on the 29th of April,and intend going through Macedonia to Cyzicus.What a fall!What a disaster!What can Isay?Should I ask you to come--a woman of weak health and broken spirit?Should I refrain from asking you?Am I to be without you,then?I think the best course is this:if there is any hope of my restoration,stay to promote it and push the thing on:

but if,as I fear,it proves hopeless,pray come to me by any means in your power.Be sure of this,that if I have you I shall not think myself wholly lost.But what is to become of my darling Tullia?

You must see to that now:I can think of nothing.But certainly,however things turn out,we must do everything to promote that poor little girl's married happiness and reputation.Again,what is my boy Cicero to do?Let him,at any rate,be ever in my bosom and in my arms.I can't write more.A fit of weeping hinders me.Idon't know how you have got on;whether you are left in possession of anything,or have been,as I fear,entirely plundered.

Piso,as you say,I hope will always be our friend.As to the manumission of the slaves you need not be uneasy.To begin with,the promise made to yours was that you would treat them according as each severally deserved.So far Orpheus has behaved well,besides him no one very markedly so.With the rest of the slaves the arrangement is that,if my property is forfeited,they should become my freedmen,supposing them to be able to maintain at law that status.But if my property remained in my ownership,they were to continue slaves,with the exception of a very few.But these are trifles.To return to your advice,that Ishould keep up my courage and not give up hope of recovering my position,I only wish that there were any good grounds for entertaining such a hope.As it is,when,alas!shall I get a letter from you?Who will bring it me?I would have waited for it at Brundisium,but the sailors would not allow it,being unwilling to lose a favourable wind.For the rest,put as dignified a face on the matter as you can,my dear Terentia.Our life is over:we have had our day:it is not any fault of ours that has ruined us,but our virtue.

I have made no false step,except in not losing my life when I lost my honours.But since our children preferred my living,let us bear everything else,however intolerable.And yet I,who encourage you,cannot encourage myself.I have sent that faithful fellow Clodius Philhetaerus home,because he was hampered with weakness of the eyes.Sallustius seems likely to outdo everybody in his attentions.Pescennius is exceedingly kind to me;and I have hopes that he will always be attentive to you.Sicca had said that he would accompany me;but he has left Brundisium.Take the greatest care of your health,and believe me that I am more affected by your distress than my own.My dear Terentia,most faithful and best of wives,and my darling little daughter,and that last hope of my race,Cicero,good-bye!

29April,from Brundisium.

同类推荐
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Mazelli and Other Poems

    Mazelli and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Men,Women and Ghosts

    Men,Women and Ghosts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桂兰,你又刷下限了!

    桂兰,你又刷下限了!

    总经理的私助Jolie说:“干我们这一行真是金絮其外败絮其中,你看,我来公司不过一年皱纹长得比我妈还快,24小时随传随到,每一个和我分手的男人都坚信我和BOSS有染,”Jolie抬起头,45度角忧伤地仰望着天花板叹气,“我倒希望和他有一腿,那么人模狗样一富二代,分手费不是别墅就是豪车,哎,可惜他好像对汉子比较感兴趣。”“咳咳,咳咳……”Jolie看了眼被牛奶呛住的女人,不以为然地笑了笑,“不过一想到你我还是很欣慰,毕竟像尹总那么残暴的……”Jolie摇摇头不忍往下说,却掏出手机神秘兮兮地凑过来问:“嗳,你们尹总不是出国了吗?
  • 贝者书屋

    贝者书屋

    没名字的人也可以有故事,人生不过几十年,旁门小事莫余前。
  • 谁家玉笛暗飞声

    谁家玉笛暗飞声

    情不知何起,一往而深。一路走来,花开花落,云卷云舒,唯有此情,长长久久。--情节虚构,请勿模仿
  • 人类,吾来报恩了!

    人类,吾来报恩了!

    失业在家的秦明明偶然“救下”穷得叮当响的土地神,什么?要以身相许?这可使不得使不得,他可是正经的良家妇男。风和日丽,鸟语花香。迷路在深山的小男孩在衣兜里掏出来一颗水果糖,他舔舔嘴角,小心放在长满青苔的石阶上,“神仙,我把妈妈弄丢了,这颗糖给你,你要保佑我快点找到她啊。”他望着石阶上方的土地庙,透过镂空木窗看见了内里的土地神石像,忽然吓得哇地大哭:“嘤嘤嘤,这个土地神长得好丑。”
  • 穿越之剑灵不靠谱

    穿越之剑灵不靠谱

    别人穿越都有个高大帅气的男主,她却被一个剑灵纠缠不清。别人的剑灵都威武霸气,再不济也是个小可爱,她却摊上个画风清奇的逗比。别人……沈冰瑶掀桌:不穿了,我要回现代!剑灵大人一脸委屈:夫人,你要抛弃我么,亲亲,人家可不依呀!
  • 安徒生童话(中)

    安徒生童话(中)

    关于我所写的童话,我也想说几句我自己的心里话。首先从已经出版成集的《讲给孩子们听的童话》说起,这是我的第一部童话作品集。这部童话作品集出版后,对于它的评价有各种各样的声音。我到现在还很尊重这些声音,虽然不乏批评之声。我很珍惜他们对我所写童话作品的批评,我知道这是他们发自内心的肺腑之言。
  • 大卫·科波菲尔(新课标同步课外阅读)

    大卫·科波菲尔(新课标同步课外阅读)

    大卫·科波菲尔早年丧父,因为母亲的性格比较柔弱,童年时他受尽继父的折磨和虐待。在母亲病逝后,他不得不投身社会,开始工作。在许多善良人们的帮助下,最终他克服了种种困难,在事业和生活上得到一个完满的结局,成为一位名作家。本书译本选用著名翻译家宋兆霖的译本,让青少年在感受经典的同时,还可近距离地接触大师,汲取人生智慧,并提高青少年的写作能力。
  • 好口才是设计出来的

    好口才是设计出来的

    《立信会计出版社去梯言—好口才是设计出来的》是一本训练与提高沟通技巧和语言水平的口才书。通过说话方式的设计、说话技巧的设计、交谈话题的设计、情感沟通的设计、肢体语言的设计、礼貌用语的设计、提升语言艺术和魅力的设计、出奇制胜的说服话术等内容,着重指出了生活常见场合中所运用的说话方法和技巧,帮助读者提高说话能力,拥有良好口才。掌握了书中所介绍的口才训练方法,相信你的爱情、事业和人际交往都会因丰富的语言艺术和卓越的表达能力而与众不同,生活也会因此而变得妙趣横生。
  • 颐养补益门

    颐养补益门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁大人慢慢追

    总裁大人慢慢追

    岳溪彤觉得,遇上梁潇就是她这辈子最大的灾难。她从来没有见过这么厚颜无耻的男人,睡了她居然还说救命之恩不就该以身相许吗?岳溪彤瞬间无语。