登陆注册
5221700000127

第127章 LETTER LXXXVIII(2)

and consequently,as there is no one principal object of awe and respect,people are apt to take a greater latitude in their behavior,and to be less upon their guard;and so they may,provided it be within certain bounds,which are upon no occasion to be transgressed.But,upon these occasions,though no one is entitled to distinguished marks of respect,everyone claims,and very justly,every mark of civility and good-breeding.Ease is allowed,but carelessness and negligence are strictly forbidden.If a man accosts you,and talks to you ever so dully or frivolously,it is worse than rudeness,it is brutality,to show him,by a manifest inattention to what he says,that you think him a fool or a blockhead,and not worth hearing.It is much more so with regard to women;who,of whatever rank they are,are entitled,in consideration of their sex,not only to an attentive,but an officious good-breeding from men.Their little wants,likings,dislikes,preferences,antipathies,fancies,whims,and even impertinencies,must be officiously attended to,flattered,and,if possible,guessed at and anticipated by a well-bred man.You must never usurp to yourself those conveniences and 'agremens'

which are of common right;such as the best places,the best dishes,etc.,but on the contrary,always decline them yourself,and offer them to others;who,in their turns,will offer them to you;so that,upon the whole,you will in your turn enjoy your share of the common right.It would be endless for me to enumerate all the particular instances in which a well-bred man shows his good-breeding in good company;and it would be injurious to you to suppose that your own good sense will not point them out to you;and then your own good-nature will recommend,and your self-interest enforce the practice.

There is a third sort of good-breeding,in which people are the most apt to fail,from a very mistaken notion that they cannot fail at all.Imean with regard to one's most familiar friends and acquaintances,or those who really are our inferiors;and there,undoubtedly,a greater degree of ease is not only allowed,but proper,and contributes much to the comforts of a private,social life.But that ease and freedom have their bounds too,which must by no means be violated.A certain degree of negligence and carelessness becomes injurious and insulting,from the real or supposed inferiority of the persons:and that delightful liberty of conversation among a few friends is soon destroyed,as liberty often has been,by being carried to licentiousness.But example explains things best,and I will put a pretty strong case.Suppose you and me alone together;I believe you will allow that I have as good a right to unlimited freedom in your company,as either you or I can possibly have in any other;and I am apt to believe too,that you would indulge me in that freedom as far as anybody would.But,notwithstanding this,do you imagine that I should think there were no bounds to that freedom?Iassure you,I should not think so;and I take myself to be as much tied down by a certain degree of good manners to you,as by other degrees of them to other people.Were I to show you,by a manifest inattention to what you said to me,that I was thinking of something else the whole time;were I to yawn extremely,snore,or break wind in your company,Ishould think that I behaved myself to you like a beast,and should not expect that you would care to frequent me.No.The most familiar and intimate habitudes,connections,and friendships,require a degree of good-breeding,both to preserve and cement them.If ever a man and his wife,or a man and his mistress,who pass nights as well as days together,absolutely lay aside all good-breeding,their intimacy will soon degenerate into a coarse familiarity,infallibly productive of contempt or disgust.The best of us have our bad sides,and it is as imprudent,as it is ill-bred,to exhibit them.I shall certainly not use ceremony with you;it would be misplaced between us:but I shall certainly observe that degree of good-breeding with you,which is,in the first place,decent,and which I am sure is absolutely necessary to make us like one another's company long.

I will say no more,now,upon this important subject of good-breeding,upon which I have already dwelt too long,it may be,for one letter;and upon which I shall frequently refresh your memory hereafter;but I will conclude with these axioms:

That the deepest learning,without good-breeding,is unwelcome and tiresome pedantry,and of use nowhere but in a man's own closet;and consequently of little or no use at all.

That a man,Who is not perfectly well-bred,is unfit for good company and unwelcome in it;will consequently dislike it soon,afterward renounce it;and be reduced to solitude,or,what is worse,low and bad company.

That a man who is not well-bred,is full as unfit for business as for company.

Make then,my dear child,I conjure you,good-breeding the great object of your thoughts and actions,at least half the day.Observe carefully the behavior and manners of those who are distinguished by their good-breeding;imitate,nay,endeavor to excel,that you may at least reach them;and be convinced that good-breeding is,to all worldly qualifications,what charity is to all Christian virtues.Observe how it adorns merit,and how often it covers the want of it.May you wear it to adorn,and not to cover you!Adieu.

同类推荐
  • 孙子批注

    孙子批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦方志

    释迦方志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • American Civil War

    American Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆峤内篇

    圆峤内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 隋乱2:功名误

    隋乱2:功名误

    公元612年,隋朝的第二个皇帝隋炀帝开始了对高丽的征伐。隋朝全国大征兵,一时豪杰蜂起,征伐不断。李旭,一个边塞小郡的懵懂少年,为了躲避炀帝的征兵,不得不逃离出走,与徐茂公同行,远赴塞外。他先投奔李渊父子,后又归附张须陀,并在四处征战中,结识了秦琼、程咬金、罗士信等豪杰。不久,他随众又入伙瓦岗,并与红拂女渐生情愫……
  • 非洲常识

    非洲常识

    《非洲常识》为一本介绍非洲各方面基本知识的百科全书,全书共分为11个章节,从文化、交通、经济、生活、旅游、教育、政治、历史、地理、人口与科技11个方面,以通俗易懂、由浅入深的文字详尽盘点了关于非洲方方面面的百科知识,勾勒出非洲的不同侧面,让读者对非洲有一个较为全面的了解;本书还为读者提供了非洲旅游、生活、社交等基本的常识和实用知识等,帮助读者更好地了解真正的非洲面貌。除此之外,《非洲常识》还是一部真正解读非洲之秘、全方位认识非洲的百科全书,这里有奇特的艺术之作,有惊奇的文化内涵,有刺激的时空之旅。
  • 萌妻来袭:hold住高冷男神

    萌妻来袭:hold住高冷男神

    乔舒雅嫁给了高富帅,新婚后,别的女人却登堂入室甩她一巴掌,“他娶你只是为了钱!”往日的甜蜜化为乌有,当她的车被狠狠撞飞,容颜被毁,是谁让她从幸福的顶端坠入仇恨的深渊?华丽转身,高调归来,她是否能涅磐重生?
  • 仙途卧龙

    仙途卧龙

    仙路漫漫,少年陈默几经转折,以残损的灵脉资质重踏仙途,历经无数坎坷风雨,艰难的走向修真界的巅峰。当仙缘与危机接踵而至,如何倾轧求存?阴暗与诡谲袭来,又将怎样规避?斗法、炼丹、元婴、蛮族、飞升……且看他如何从名不经传的低等散修,成就一代仙界至尊的故事。
  • 法医禁忌档案2

    法医禁忌档案2

    “不老金、雌黄、云母、天南星、鸡血藤……”“我”手里握着一张所谓的炼丹方子,面对眼前服食丹药中毒而亡的死者,不禁陷入了沉思……我们本以为魔心罗汉已经死了,却没想到他有朝一日会重现江湖,这一次,我们一定不会放过他!“我”、姜绍炎和铁驴踏上了追凶之路,古怪神秘的村子、阴阳怪气的僧童、危险重重的密林,这一切的一切和魔心罗汉究竟会有什么联系?属于法医的真正禁忌首次深度曝光!一切远不是表面那么简单!
  • 可爱的80后

    可爱的80后

    所谓80后,是指出生在1980~1989年的人群。作为一个时代的象征,80后的实质意义远远超过80后的字面含义。因为,80后代表着一个时代的变迁,代表着这一群体的喜怒哀乐。其性质与60后、70后一样,具有深深的时代印痕。其实,所有的80后,就像我们的小弟小妹一样,有着成长时的幼稚、有着不被理解的苦恼、有着桀骜不驯的叛逆。我们无需担心,也无需责怪,80后就是80后,他们将是民族的脊梁,将是时代的砥柱,必将肩负起时代赋予他们的责任,勇立潮头!
  • 最强魔法师

    最强魔法师

    紫情,医药世家继承人,却因为一男子被自己最爱的表妹背叛,成为枪下亡魂。本以为人生已到尽头,谁知胸口神秘的狐狸胎记发出光芒带她来到全新的天地——雅加达大陆。雅加达大陆,这是一个魔法与斗气交织的大陆,这是一个强者为尊的地方,“弱肉强食,适者生存”是它最真实的写照。而自神魔大战后,魔法师损失惨重,人才凋零,随着其他行业的兴起逐渐处于被轻视、欺凌的地位,但大陆最强的预言师紫天曾预言:五百年后,魔族将卷土重来,那时一颗新星将要崛起,她,来历神秘,身份不明,被光明与黑暗环绕,携异兽强者追随,最终结果仍是未知之数,但她是那最后的希望……第一场:萌宠篇“嘻嘻嘻,嘻嘻,洗白白啦,洗白白,主人好美好诱人,我的口水流呀流,呀呀呀……”“谁,滚出来!”“呜呜呜,主人竟然不记得我,我的小心肝啊哇凉哇凉的!”只见一阵金光过后,紫情眼前凌空出现一只粉色的小狐狸,只有两只手掌那么大,小巧可爱,背后两只透明的翅膀忽闪忽闪地,全身的绒毛粉粉的一颤一颤地,但却摆出了像超人一样的姿势,让人啼笑皆非。……“主人,粉粉饿了啦!”一粉嫩狐狸扭扭捏捏地说。“哦。”某无良主人随口应答,头也不抬地看着书。“主人主人,你有没有听我说啦,我饿啦!”狐狸抗议。“哦哦。”某主人仍然面不改色。“呜呜,我倒了八辈子的霉啊,认了这么个主人,呜呜……”“粉粉!嗯?”某主人一眯眼,冷光乍现。“没有没有,主人啦,你好好啊!”某粉狗腿地夸赞,内心内牛满面。第二场:感情篇某女:“你这是干什么?”某男面不改色:“就寝。”某女瞠目:“咳咳,你,你,……”某男:“怎么,我们都是男人,你怕什么?”某女哑口无言,恨地牙痒痒。……“情儿,你热么?”某男冷冷地问。“没啊,怎么了?”某女疑惑。“还说不热,你看你都出汗了,我帮你散散热。”某男镇定自如地开始剥女人的衣服。“住手,住手,我不热,不热……”某女抗议声越来越弱,最终被呻吟声所取代。外面阴沉沉,里面暖洋洋。……本文:女强+男强,强强联手,一对一,宠文爽文,无小三,男女主身心干净。好这一口的亲们,请留下珍贵的爪印,么么……
  • 邓天炎

    邓天炎

    都市传说天蛾种的出现使得主角邓天炎具有了死亡轮回的能力。在奇怪的经历后,他被天启学院收录为学生,并被告知是救世主......
  • 九枝水梦

    九枝水梦

    听说那里有九枝莲花的故事,你知道吗?自从上了直达莲花镇的旅游大巴,有人就向随团导游老周提出这样的问题。虽然老周已经人到中年,而且头微微有一点秃,但他身上穿的那件国旗红底色上印着一棵红豆树图案的名牌夹克,却似乎在提醒人们,他是一个付出了成熟代价却仍然呼吸着今天的那种男人。她的眼睛细细的,不是那种睁得大大的眼睛……莲花镇是江南的腹地,群山耸峙而又绵延不断,虽然这里的山不像北国的山那么嵯峨险峻,但进入其中之后,你便会感觉到,它那以柔和的弧形线条叠起的妩媚,也一样让人难以轻易地走出。
  • 格里莎三部曲Ⅱ:暗黑再临

    格里莎三部曲Ⅱ:暗黑再临

    暗主不但从黑幕中生还,还获得了更可怕的能力;阿丽娜渴望与玛尔共同开创新生活,但她无法逃离过去,也无法无视自己的命运,更无法否认自己身为太阳召唤者的事实。在神秘的武装民船船长斯特姆霍德协助下,阿丽娜回到拉夫卡,重新集结所有力量,为应对即将全面反扑的暗主势力作准备;但阿丽娜越接近理想,就离最爱的玛尔越远。国家、力量与爱,阿丽娜必须在这三者当中做出选择,或者,当暗黑再临之际,在即将来袭的风暴里,她将失去一切;而所有尔虞我诈的政治算计、狂热信徒的骇人追随,以及格里莎、古老魔法及新时代科学之间的战斗,早已在不知不觉间全面启动?