登陆注册
5221700000288

第288章 LETTER CLXXXIV

Christmas Day,1752

MY DEAR FRIEND:A tyrant with legions at his com mand may say,Oderint modo timeant;though he is a fool if he says it,and a greater fool if he thinks it.But a private man who can hurt but few,though he can please many,must endeavor to be loved,for he cannot be feared in general.

Popularity is his only rational and sure foundation.The good-will,the affections,the love of the public,can alone raise him to any considerable height.Should you ask me how he is to acquire them,I will answer,By desiring them.No man ever deserved,who did not desire them;and no man both deserved and desired them who had them not,though many have enjoyed them merely by desiring,and without deserving them.You do not imagine,I believe,that I mean by this public love the sentimental love of either lovers or intimate friends;no,that is of another nature,and confined to a very narrow circle;but I mean that general good-will which a man may acquire in the world,by the arts of pleasing respectively exerted according to the rank,the situation,and the turn of mind of those whom he hath to do with.The pleasing impressions which he makes upon them will engage their affections and their good wishes,and even their good offices as far (that is)as they are not inconsistent with their own interests;for further than that you are not to expect from three people in the course of your life,even were it extended to the patriarchal term.Could I revert to the age of twenty,and carry back with me all the experience that forty years more have taught me,Ican assure you,that I would employ much the greatest part of my time in engaging the good-will,and in insinuating myself into the predilection of people in general,instead of directing my endeavors to please (as Iwas too apt to do)to the man whom I immediately wanted,or the woman Iwished for,exclusively of all others.For if one happens (and it will sometimes happen to the ablest man)to fail in his views with that man or that woman,one is at a loss to know whom to address one's self to next,having offended in general,by that exclusive and distinguished particular application.I would secure a general refuge in the good-will of the multitude,which is a great strength to any man;for both ministers and mistresses choose popular and fashionable favorites.A man who solicits a minister,backed by the general good-will and good wishes of mankind,solicits with great weight and great probability of success;and a woman is strangely biassed in favor of a man whom she sees in fashion,and hears everybody speak well of.This useful art of insinuation consists merely of various little things.A graceful motion,a significant look,a trifling attention,an obliging word dropped 'a propos',air,dress,and a thousand other undefinable things,all severally little ones,joined together,make that happy and inestimable composition,THE ART OF PLEASING.I have in my life seen many a very handsome woman who has not pleased me,and many very sensible men who have disgusted me.Why?only for want of those thousand little means to please,which those women,conscious of their beauty,and those men of their sense,have been grossly enough mistaken to neglect.I never was so much in love in my life,as I was with a woman who was very far from being handsome;but then she was made up of graces,and had all the arts of pleasing.The following verses,which I have read in some congratulatory poem prefixed to some work,I have forgot which,express what I mean in favor of what pleases preferably to what is generally called mare solid and instructive:

"I would an author like a mistress try,Not by a nose,a lip,a cheek,or eye,But by some nameless power to give me joy."Lady Chesterfield bids me make you many compliments;she showed me your letter of recommendation of La Vestres;with which I was very well pleased:there is a pretty turn in it;I wish you would always speak as genteelly.I saw another letter from a lady at Paris,in which there was a high panegyrical paragraph concerning you.I wish it were every word of it literally true;but,as it comes from a very little,pretty,white hand,which is suspected,and I hope justly,of great partiality to you:

'il en faut rabattre quelque chose,et meme en le faisant it y aura toujours d'assez beaux restes'.Adieu.

同类推荐
  • 王直方诗话

    王直方诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云仙杂记

    云仙杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜工部草堂诗话

    杜工部草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父师善诱法

    父师善诱法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大孔雀明王画像坛场仪轨

    大孔雀明王画像坛场仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 走近王羲之

    走近王羲之

    本书是一部从时代背景、家族源流和个人经历等方面全面而深刻地研究王羲之的历史文化专著。
  • 关羽外传

    关羽外传

    是个男人,就必定崇拜关羽,作者也不例外。那么,给你们一个不一样的关羽的故事看看,如何?
  • 民间实用婚俗礼仪通书

    民间实用婚俗礼仪通书

    本书从现存的我国各民族的婚俗习惯出发,力求客观地加以介绍,使读者能粗略地了解、掌握我国婚姻有史以来的发展、变化,并根据表现出的差异判断它的进一步发展和变化趋势,以便于使我国婚俗礼仪向更简捷、更健康、更经济、更文明、更具民族特色的方面发展和确立。
  • 王爷,我是仙女

    王爷,我是仙女

    一朝穿越,她莫名其妙的成为玉皇大帝和王母娘娘的女儿,在天宫过着无忧无虑的日子,集万千宠爱与一身。因为她的一场恶作剧,犯下了不可饶恕的大罪,玉帝不得已才除去她的仙籍,拔掉她的仙根,把她贬下凡间作为惩罚,没有玉帝旨意,不得返回天庭。再次投生到帝王家,重新开始她的人生,却让她脱胎换骨,一夜蜕变。一个意外,一场失忆,一道圣旨,一朝指婚,让她痛彻心扉,最后却被心爱之人,狠心的逼上了绝路。面对心爱之人无情的背叛,她心灰意冷,却由爱生恨,最后竟用剑深深的刺入心爱之人的身体。当一切真相大白,水落石出,得知了自己的真实身份后,她痛苦万分,悔不当初。【情节虚构,请勿模仿】
  • 欠你一个吻

    欠你一个吻

    在刘晓青的目光注视下,钟成山觉出了温暖,这种温暖是从骨髓里发出的,他情不自禁地伸手去握刘晓青的手。两个老人的手握在了一块,钟成山感慨万端:“刘晓青,如果没有你那次鼎力相救,我也许就埋葬在这座山上了。”刘晓青的鼻子一酸,问:“钟成山,你知道我为什么要救你吗?”钟成山茫然地摇了摇头。刘晓青又问:“在乌江山上,你还记得欠了我什么吗?”钟成山不好意思地搔了搔头:“欠你一个吻。”
  • 那个美丽的傻瓜

    那个美丽的傻瓜

    地理杂志女摄影师撞上野生动物保护专家,开启一场异国奇遇惊心虐恋。她是自立坚强的杂志首席摄影师,却被迫与人结下无爱的婚姻。痛苦之下,她去了外国拍摄野生动物,却意外遇见了面冷高大、心思缜密的他。他身为野生动物保护专家,一直将这个落水女孩视为弱小动物,却没想到她逐渐展露的强大,超乎他的想象!当悄然而生的心动叩响心门,当那禁锢的牢笼步步紧逼,她和他又将展开怎样的都市恋爱冒险……
  • 最后的吻别

    最后的吻别

    秦朵是在周六的图书馆遇上揄扬的,这么多年过去了,他竟然一直没有改变这个习惯,在每个周六的下午去图书馆坐上半天的时间,不仅仅是看书,更多的时候是透过靠窗的位置,朝对面的琴房张望。
  • 爷爷进城

    爷爷进城

    无为,原名赵亮。甘肃平凉人,定居广西北海。出版有中短篇小说集《周家情事》。广西作家协会会员!
  • 江湖至圣

    江湖至圣

    记忆中的江湖,是潇洒豪迈,不拘小节;是恩怨情仇,是非分明;是刀光剑影,来去无踪;是尔虞我诈,杀机隐现。或许也只会是一代人的热血回忆,随时间慢慢隐匿于凡尘俗世中,不再张扬,却永不消散!
  • 毒女遮天:轻狂大小姐

    毒女遮天:轻狂大小姐

    两岁,亲娘离她而去,堂堂嫡小姐连一个下人都不如。十四岁,她留守乡下被溺死,家里无人问津。四年后,她华丽归来。不让进家门吗?本小姐会让你们无家可归;派人行刺吗?本小姐让你们有来无回;有皇后撑腰吗?本小姐让二十万精锐抄你家灭你族。要钱,本小姐有金山银矿;要权,本小姐堂堂政王之妃;要命,本小姐有二十万精锐冲锋陷阵。想与小本姐玩吗?放心,好戏才刚刚开始。