登陆注册
5223700000085

第85章 CHAPTER IV NEAR THE SACRED GROTTO(2)

In the afternoon, he took a bold step which she had always forbidden. He went to her home and talked a long time with the concierge in order to get some news. The good woman was delighted to work off on him the loquacity so brusquely cut short by the flight of tenants and servants. The lady on the first floor (Marguerite's mother) had been the last to abandon the house in spite of the fact that she was really sick over her son's departure.

They had left the day before without saying where they were going.

The only thing that she knew was that they took the train in the Gare d'Orsay. They were going toward the South like all the rest of the rich.

And she supplemented her revelations with the vague news that the daughter had seemed very much upset by the information that she had received from the front. Someone in the family was wounded.

Perhaps it was the brother, but she really didn't know. With so many surprises and strange things happening, it was difficult to keep track of everything. Her husband, too, was in the army and she had her own affairs to worry about.

"Where can she have gone?" Julio asked himself all day long. "Why does she wish to keep me in ignorance of her whereabouts?"

When his comrade told him that night about the transfer of the seat of government, with all the mystery of news not yet made public, Desnoyers merely replied:

"They are doing the best thing. . . . I, too, will go tomorrow if I can."

Why remain longer in Paris? His family was away. His father, according to Argensola's investigations, also had gone off without saying whither. Now Marguerite's mysterious flight was leaving him entirely alone, in a solitude that was filling him with remorse.

That afternoon, when strolling through the boulevards, he had stumbled across a friend considerably older than himself, an acquaintance in the fencing club which he used to frequent. This was the first time they had met since the beginning of the war, and they ran over the list of their companions in the army. Desnoyers' inquiries were answered by the older man. So-and-so? . . . He had been wounded in Lorraine and was now in a hospital in the South.

Another friend? . . . Dead in the Vosges. Another? . . .

Disappeared at Charleroi. And thus had continued the heroic and mournful roll-call. The others were still living, doing brave things. The members of foreign birth, young Poles, English residents in Paris and South Americans, had finally enlisted as volunteers. The club might well be proud of its young men who had practised arms in times of peace, for now they were all jeopardizing their existence at the front. Desnoyers turned his face away as though he feared to meet in the eyes of his friend, an ironical and questioning expression. Why had he not gone with the others to defend the land in which he was living? . . .

"To-morrow I will go," repeated Julio, depressed by this recollection.

But he went toward the South like all those who were fleeing from the war. The following morning Argensola was charged to get him a railroad ticket for Bordeaux. The value of money had greatly increased, but fifty francs, opportunely bestowed, wrought the miracle and procured a bit of numbered cardboard whose conquest represented many days of waiting.

"It is good only for to-day," said the Spaniard, "you will have to take the night train."

Packing was not a very serious matter, as the trains were refusing to admit anything more than hand-luggage. Argensola did not wish to accept the liberality of Julio who tried to leave all his money with him. Heroes need very little and the painter of souls was inspired with heroic resolution, The brief harangue of Gallieni in taking charge of the defense of Paris, he had adopted as his own. He intended to keep up his courage to the last, just like the hardy general.

"Let them come," he exclaimed with a tragic expression. "They will find me at my post!" . . .

His post was the studio from which he could witness the happenings which he proposed relating to coming generations. He would entrench himself there with the eatables and wines. Besides he had the plan--just as soon as his partner should disappear--of bringing to live there with him certain lady-friends who were wandering around in search of a problematical dinner, and feeling timid in the solitude of their own quarters. Danger often gathers congenial folk together and adds a new attractiveness to the pleasures of a community. The tender affections of the prisoners of the Terror, when they were expecting momentarily to be conducted to the guillotine, flashed through his mind. Let us drain Life's goblet at one draught since we have to die! . . . The studio of the rue de la Pompe was about to witness the mad and desperate revels of a castaway bark well-stocked with provisions.

Desnoyers left the Gare d'Orsay in a first-class compartment, mentally praising the good order with which the authorities had arranged everything, so that every traveller could have his own seat. At the Austerlitz station, however, a human avalanche assaulted the train. The doors were broken open, packages and children came in through the windows like projectiles. The people pushed with the unreason of a crowd fleeing before a fire. In the space reserved for eight persons, fourteen installed themselves; the passageways were heaped with mountains of bags and valises that served later travellers for seats. All class distinctions had disappeared. The villagers invaded by preference the best coaches, believing that they would there find more room. Those holding first-class tickets hunted up the plainer coaches in the vain hope of travelling without being crowded. On the cross roads were waiting from the day before long trains made up of cattle cars. All the stables on wheels were filled with people seated on the wooden floor or in chairs brought from their homes. Every train load was an encampment eager to take up its march; whenever it halted, layers of greasy papers, hulls and fruit skins collected along its entire length.

同类推荐
热门推荐
  • 浴火重生:狠毒嫡女复仇

    浴火重生:狠毒嫡女复仇

    被庶妹放火烧死在冷宫,再醒来却发现回到了小时候!父亲无视,继母毒辣,姨娘阴险,庶妹算计!小小言家二房后院步步惊心,处处算计!看重生嫡女如何走出自己的锦绣前程!
  • 原来他乡是故乡:司徒雷登回忆录

    原来他乡是故乡:司徒雷登回忆录

    这是美国基督教长老会传教士、外交官、教育家、美国前驻华大使司徒雷登博士写的一本在华回忆录。全书共15章,前12章中司徒雷登回忆了他的在华经历,后3章则是他的反思与总结。全书记述了作者对其个人事业的选择、传教士在中国的使命、燕京大学的创建历程、二战期间被日军软禁的经历以及二战后担任美国驻华大使所参与的对华事务等。作为一个若干重大历史事件的亲历者,司徒雷登的这部著作具有重要的历史价值,它本身也是很好的史料,对于我们了解20世纪上半叶的那段历史具有重要的参考意义。
  • 爱情会在不远处等我

    爱情会在不远处等我

    在医院里给老娘买药的时候,一个头发雪白的老头摔倒在地上。我前面的人逃开了,我只好跟上一步扶起他的上身,扯开嗓子喊门诊室里的医生。我要他们快点帮忙把老头送急救室。没想到我这一喊,医生就认定我是老头的儿子,从此再也脱不了和老头的关系。我的命运从此发生了意想不到的转折……一女朋友和我分手了。这不怪她。是我,也一定会和自己分手。这话有些拗口。我是说如果我是文敏,也一定和那个叫王维的家伙分手。这下你听明白了吧?我说话一直就是这样,读文学书不多,所以说话没有条理。而且最气我父亲为什么把我和一千多年前的大诗人取一样的名字。
  • 甜婚:总裁擒妻有妙招

    甜婚:总裁擒妻有妙招

    他是恶魔,刻意接近她,摧毁了她的家庭,她的学业,她的爱情!三年后,她苟且生活,却再次撞见了他!“想一刀两断?告诉你,你别做白日梦了,这辈子,我就要死死的缠住你,让你永远都没有出头之日,你永远都别想摆脱我的掌控!”可是,费先生,要报复为什么非要结婚?又是谁没完没了的缠着她?追妻哪是那么好追!
  • 失婚后爱:总裁霸爱小猎物

    失婚后爱:总裁霸爱小猎物

    刚刚毕业的我,带着满满自信嫁给年轻有为的小建材公司老板余天华,原以为会有一个幸福美满的家庭。可是,我所嫁非人,在我怀孕的时候我老公不仅出轨,而且小三还害死了我的孩子,这对奸夫淫妇把我逼上绝路!好不容易老天看眼遇上真正总裁,准备走上复仇之路的我却发现,自己又陷入了一场巨大的阴谋......
  • 冷酷皇上请看招

    冷酷皇上请看招

    【本文纯属虚构,请勿模仿】老天爷,有没有搞错?什么叫进贡?进贡的意思就是像东西一样送给人家的,结果,她,吉祥三宝的老大,被人用一条红布裹成了一个粽子扔到了地板上。正要张嘴大骂,门外走进一个穿着黄衣服的大帅哥,自古以来,看帅哥并没有错,有错的是,盯了半天,那帅哥冷冷的瞟了她一眼,标准的打量货物的眼神。“黄脸卷发,看了就没胃口,扔着吧!”随想想一瞪眼:“靠,你当姑奶奶我是什么东西?”欧阳澈再次鄙视的眼:“不就是进贡来的东西……”华丽的挥了挥衣衫,徒留想想在冰冷的地板上做了一回冰鱼……【第二部:王妃,请将就一下!】
  • 培养孩子财商的99个故事:埋下财富自由的小种子

    培养孩子财商的99个故事:埋下财富自由的小种子

    财商是亲子三维教育中的重要一维。本书用99个生动的小故事培养孩子对金钱的正确观念和管理能力,在教育孩子的过程中把财商教育渗透其中。本书为家长和教师在培养孩子的财商能力过程中提出了很好的建议和实施对策,以便家长在孩子的培养过程中更有针对性。
  • 落霞孤鹜

    落霞孤鹜

    民国初年,落霞和玉如本是两位苦命的女子,在留养院的相遇,自小与父母失散,被人贩子卖到官宦人家当仆人,不堪富贵人家的百般虐待,一心寻死的落霞,与童年丧母,受尽继母凌辱,被亲戚视为累赘的玉如,一见如故结拜成异性姐妹;可命运的捉弄却让她们爱上了同一个优秀男人江秋鹜,正是这种朴实无华的写法,达到了“浑然天成而真切的”的境界,因此小说出版之后,立即就改编并拍成电影,由著名影后胡蝶主演。
  • 萌动之森①:雪地精灵伶鼬

    萌动之森①:雪地精灵伶鼬

    祖国最北端的泊阳岭,有一片辽阔的原始森林,森林里的野生动物繁衍生息,顽强而艰难地生活着。少女莫莉的父母是森林防护员,她从六岁就寄宿在省城的奶奶家。阔别八年,莫莉带着对亲情的眷恋回归,却找不到丢失的自我。她的童年与森林息息相关,只是城市里的寂寞模糊了记忆,对森林的感情在潜移默化中发生变化。失意之时,一只小小的伶鼬闯入她的生活,带给她不曾拥有的快乐,也留下了难以磨灭的伤痛……森林里充满未知的危险,伶鼬柔弱无依,却面临最严峻的考验;贪婪的人类受利益驱使,狡猾虚伪多变,谁才是真正的偷猎者?这是有关爱与生存的故事,经历磨练成长,我们终将收获一颗丰盈而坚实的内心!
  • 阿里巴巴和四十大盗

    阿里巴巴和四十大盗

    很久很久以前,在波斯国的一座小城里,住着一对同胞兄弟。哥哥叫卡西木,弟弟叫阿里巴巴。父亲去世时没留下多少财产,两人生活非常拮据。每当富人的马车从门前经过,看着他们耀武扬威、洋洋得意的样子,兄弟俩就会流露出羡慕的表情,同时感叹自己命运不济。