登陆注册
5223900000037

第37章

'I suppose he does mean that.'

'Yes, Lady Mary; that is what he means. And he means further to let me know that as I did so foully betray the trust which he had placed in me,--that as I had consented to play the part of assistant to you in that secret engagement,--therefore he casts me off as altogether unworthy of his esteem and acquaintance. It is as though he had told me in so many words that among women he had known none more vile or more false than I.'

'Not that, Mrs Finn.'

'Yes, that;--all of that. He tells me that, and then says that there shall be no more words spoken or written about it. I can hardly submit to so stern a judgement. You know the truth, Lady Mary.'

'Do not call me Lady Mary. Do not quarrel with me.'

'If your father has quarrelled with me, it would not be fit that you and I should be friends. Your duty to him would forbid it. I should not have come to you now did I not feel that I am bound to justify myself. The thing of which I am accused is so repugnant to me, that I am obliged to do something and to say something, even though the subject itself be one on which I would willing be silent.'

'What can I do, Mrs Finn?'

'It was Mr Tregear who first told me that your father was very angry with me. He knew what I had done and why, and he was bound to tell me in order that I might have an opportunity of setting myself right with the Duke. Then I wrote and explained everything,--how you had told me of the engagement, and how I then urged Mr Tregear that he should not keep such a matter secret from your father. In answer to my letter I have received--that.'

'Shall I write and tell papa?'

'He should be made to understand that from the moment in which I heard of the engagement I was urgent with you and with Mr Tregear that he should be informed of it. You will remember what passed.'

'I remember it all.'

'I did not conceive it to my duty to tell the Duke myself, but I did conceive it to be my duty to see that he should be told. Now he writes to as though I had known the secret from the first, and as though I had been concealing it from him at the very moment in which he was asking me to remain at Matching on your behalf. That I consider to be hard,--and unjust. I cannot deny what he says I did know of it while I was at Matching, for it was at Matching that you told me. But he implies that I knew it before. When you told me your story I did feel that it was my duty to see that the matter was not kept longer from him;--and I did my duty. Now your father takes it upon himself to rebuke me,--and takes upon himself at the same time to forbid me to write to him again!'

'I will tell him, Mrs Finn.'

'Let him understand this. I do not wish to write to him again.

After what has passed I cannot say I wish to see him again. But I think he should acknowledge to me that he has been mistaken. He need not then fear that I shall trouble him with any reply. But I shall know that he has acquitted me of a fault of which I cannot bear to think I should be accused.' Then she took a somewhat formal though still an affectionate farewell to the girl.

'I want to see papa as soon as possible,' said Lady Mary when she was again with Lady Cantrip. The reason for her wish was soon given, and then the whole story told. 'You do not think that she should have gone to papa at once?' Lady Mary asked. It was a point of moral law on which the elder woman, who had girls of her own, found it hard to give an immediate answer. It certainly is expedient that parents should know at once of any engagement by which their daughters may seek to contract themselves. It is expedient that they should be able to prevent any secret contracts. Lady Cantrip felt strongly that Mrs Finn having accepted the confidential charge of the daughter, could not, without gross betrayal of trust, allow herself to be the depositary of such a secret. 'But she did not allow herself,' said Lady Mary, pleading for her friend.

'But she left the house without telling him, my dear.'

'But it was because of what she did that he was told.'

'That is true; but I doubt whether she should have left him an hour in ignorance.'

'But it was I who told her. She would have betrayed me.'

'She was not a fit recipient for your confidence, Mary. But I do not wish to accuse her. She seems a high-minded woman, and I think that your papa has been hard upon her.'

'And mamma knew it always,' said Mary. To this Lady Cantrip could give no answer. Whatever the cause for anger the Duke might have against Mrs Finn, there had been cause for much more against his wife. But she had freed herself from all accusation by death.

Lady Mary wrote to her father, declaring that she was most particularly anxious to see him and talk to him about Mrs Finn.

同类推荐
  • 曹家档案史料

    曹家档案史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcestis

    Alcestis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋正旨

    春秋正旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大洞金华玉经

    大洞金华玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民间歌手

    民间歌手

    刚刚从乡上开会回来的村支书说,今年“五·一”劳动节期间,乡上要举办一次“劳动者之歌”歌王演唱大赛,全乡干部群众都可以报名参加。不仅如此,为了促进农村精神文明建设,让农村群众共享文化盛宴,乡上还明文规定,每个村至少要选派一名以上代表参加这次歌王大赛,这项工作要和村“两委”的年终考核挂钩,作为本年度的一个政绩工程来考评。据村支书在村民小组长会议上的说法,这次“劳动者之歌”歌王大赛,乡上的领导非常重视,目的是为了通过劳动者的歌声来体现全乡劳动人民的精神风貌。
  • 恶魔的致命情人

    恶魔的致命情人

    一支豪华车队停在“帝国财阀”雷氏的总部大厦门前,立刻有小弟上面打开最前面那辆加长型BMW的车门。一个身穿三宅一生全球限量版黑色手缝西装的男人走出车门,这个男人长着一双犀利的黑眸,不用说话,他那阴冷的目光便足以杀人。他那挺直的鼻透着坚毅,那飞扬的眉透着霸气,那紧抿的薄唇透着无情。如刀削一般的脸简直比电影明星还要漂亮,他那挺拔的身材只有天天泡在健身房的人才能练得出来,纠结的肌肉这……
  • 现实的人的发现:马克思对人性理论的变革

    现实的人的发现:马克思对人性理论的变革

    王晓红博士2002年人吉林大学,在高清海先生门下深造。2004年,先生仙去,她转而跟我学习,于是我们既是师兄弟又成为师生。在高清海先生智慧之光的照耀下,王晓红博士对马克思的哲学革命和理论性质有很深入的理解,使她敢于去触碰已经被许多人论述过的理论问题,从人性理论变革的角度去阐释马克思的哲学革命。在书中,王晓红博士对这一问题作了深入、细致而又十分清晰的阐释,既贯彻了高清海先生对马克思实践思维方式哲学的理解,又有自己的思考。本书可以看做是对马克思人性理论的全面而有权威性的论著。
  • 东巡记

    东巡记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 终身最爱

    终身最爱

    “那就让我看看,你到底是谁的女人!”布料寸寸撕开,那声音里透着残忍,他不动分毫的目光扫过她每一寸皮肤……他是心狠手辣的黑暗霸主,以爱之名将她禁锢在华丽牢笼!她是骄傲倔强的三线小明星,以恨为媒下嫁豪门成为他人娇妻!一颗子弹,两个男人,三次逃离。阴谋背后的真相究竟谁才是她的终身最爱!
  • 都市之至尊帝君

    都市之至尊帝君

    【八年前,他是整个江北人最骄傲的妖孽少年】【八年内,他是军中神话,坐镇一方的大将帝君】【八年后,为延续生命,我,帝君回来了!】古来九五为尊,四海朝拜。当世,我人间封帝,一念花开,君临天下!
  • 我要的是总冠军

    我要的是总冠军

    天才不是生来就有,铸就天才的不是命运,而是付出的努力和坚持。
  • 好懂好用的教育心理学:解决学生学习的10个困惑

    好懂好用的教育心理学:解决学生学习的10个困惑

    赵希斌专著的《大夏书系:好懂好用的教育心理学(解决学生学习的10个困惑)》用教育心理学的知识解释了如何激发学习动力、提高学习成绩、养成良好的学习与行为习惯、优化师生和亲子关系等问题,探讨了使教育和学习更有效的方法与途径。《大夏书系:好懂好用的教育心理学(解决学生学习的10个困惑)》中呈现的大量真实的教育教学案例将成为桥梁,帮助我们将身边的教育教学现象和教育心理学知识紧密联系起来,促进我们对教育心理学知识的理解,提高我们的教育教学水平。
  • 致命绑架

    致命绑架

    北美销售百万册!亚马逊年度爆款悬疑惊悚小说!一部让人背脊发寒的小说,挑战你神经官能的承受力!午夜梦回,常会被噩梦惊醒。莉齐耗费了十四年的精力和时间,却始终走不出那次绑架案给她带来的巨大精神创伤。遗憾的是,她已经没有更多的时间了……恶毒的邪灵隐藏在阴暗的角落里窥视着莉齐的生活,死亡的阴影正不断逼近。十四年前的变态绑架杀人犯“蜘蛛侠”卷土重来,这次莉齐将如何应对?作为十四年前连环绑架杀人案的唯一幸存者,莉齐是否仍然会被幸运之神眷顾。