登陆注册
5223900000004

第4章

It may be said at once that Mrs Finn knew something of Lady Mary which was not known to her father, and which she was not yet prepared to make known to him. The last winter abroad had been passed at Rome, and there Lady Mary Palliser had become acquainted with a certain Mr Tregear,--Francis Oliver Tregear. The Duchess, who had been in constant correspondence with her friend, had asked questions by letter as to Mr Tregear, of whom she had only known that he was the younger son of a Cornish gentleman, who had become Lord Silverbridge's friend at Oxford. In this there had certainly been but little to recommend him to the intimacy of such a girl as Lady Mary Palliser. Nor had the Duchess, when writing, ever spoken of him as a probable suitor for her daughter's hand. She had never connected the two names together. But Mrs Finn had been clever enough to perceive that the Duchess had become fond of Mr Tregear, and would willingly have heard something to his advantage. And she did hear something to his advantage,--something also to his disadvantage. At his mother's death, this young man would inherit a property amounting to about fifteen hundred a year. 'And I am told,' said Mrs Finn, 'that he is quite likely to spend his money before it comes to him.' There had been nothing more written specially about Mr Tregear, but Mrs Finn had feared not only that the young man loved the girl, but that the young man's love had in some imprudent way been fostered by the mother.

Then there had been some fitful confidence during those few days of acute illness. Why should not the girl have the man if he were lovable? And the Duchess referred to her own early days when she had loved, and to the great ruin that had come upon her heart when she had been severed from the man she loved. 'Not but that it has been all for the best,' she had said. 'Not but that Plantagenet has been to me all that a husband should be. Only if she can be spared what I suffered, let her be spared.' Even when these things had been said to her, Mrs Finn had found herself unable to ask questions. She could not bring herself to inquire whether the girl had in truth given her heart to his young Tregear. The one was nineteen and the other as yet but two-and-twenty! But though she asked no questions, she almost knew that it must be so. And she knew also that the father was, as yet, quite in the dark on the matter. How was it possible that in such circumstances she should assume the part of the girl's confidential friend and monitress?

Were she to do so she must immediately tell the father everything.

In such a position no one could be a better friend than Lady Cantrip, and Mrs Finn had already almost made up her mind that, should Lady Cantrip occupy the place, she would tell her ladyship all that had passed between herself and the Duchess on the subject.

Of what hopes she might have, or what fears, about her girl, the Duchess had said no word to her husband. But when she had believed that the things of the world were fading away from her, and when he was sitting by her bedside,--dumb, because at such a moment he knew not how to express the tenderness of his heart,--holding her hand, and trying so to listen to her words, that he might collect and remember every wish, she had murmured something about the ultimate division of the great wealth with which she herself had been endowed. She had never, she said, even tried to remember what arrangements had been made by lawyers, but she hoped that Mary might be so circumstanced, that if her happiness depended on marrying a poor man, want of money need not prevent it. The Duke suspecting nothing, believing this to be a not unnatural question expression of maternal interest, had assured her that Mary's fortune would be ample.

Mrs Finn made the proposition to Lady Mary in respect to Lady Cantrip's invitation. Lady Mary was very like her mother, especially in having exactly her mother's tone of voice, her quick manner of speech, and her sharp intelligence. She had also her mother's eyes, large and round, and almost blue, full of life and full of courage, eyes which never seemed to quail, and her mother's dark brown hair, never long but very copious in its thickness. She was, however, taller than her mother, and very much more graceful in her movement. And she could already assume a personal dignity of manner which had never been within her mother's reach. She had become aware of a certain brusqueness of speech in her mother, a certain aptitude to say sharp things without thinking whether the sharpness was becoming to the position which she held, and taking advantage of the example, the girl had already learned that she might gain more than she would lose by controlling her words.

'Papa wants me to go to Lady Cantrip,' she said.

'I think he would like it,--just for the present, Lady Mary.'

Though there had been the closest possible intimacy between the Duchess and Mrs Finn, this had hardly been so as to the intercourse between Mrs Finn and the children. Of Mrs Finn it must be acknowledged that she was, perhaps fastidiously, afraid of appearing to take advantage of her friendship with the Duke's family. She would tell herself that though circumstances had compelled her to be the closest and nearest friend of a Duchess, still her natural place was not among dukes and their children, and therefore in her intercourse with the girl she did not at first assume the manner and bearing which her position in the house would seem to warrant. Hence the 'Lady Mary'.

'Why does he want to send me away, Mrs Finn?'

'It is not true that he wants to send you away, but that he thinks it will be better for you to be with some friend. Here you must be so much alone.'

'Why don't you stay? But I suppose Mr Finn wants you to be back in London.'

'It is not that only, or, to speak the truth, not that at all. Mr Finn could come here if that were suitable. Or for a week or two he might do very well without me. But there are other reasons.

There is no one whom your mother respected more than Lady Cantrip.'

同类推荐
  • 异虚篇

    异虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九还七返龙虎金丹析理真诀

    九还七返龙虎金丹析理真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罪福报应经

    佛说罪福报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇裔巨星

    皇裔巨星

    睁开双眼时,便是那张狰狞阴狠的娇柔俏脸和一声阴寒刺骨的咆哮,“唐潇潇,你为什么还不肯去死?!——只要你死了,我就是唐家真正的大小姐!唐家的一切财富都是我的!我会是真正的豪门骄女,我会是真正的唐家继承人!”一朝重生,睁开眼眸,已经物是人非,她已经成了那个集千万般宠爱于一身的豪门小公主,成了那个本应该惨死在阴谋和凶杀中的唐氏财团唯一继承人……而这场阴谋的罪魁祸首,居然是继母带来的拖油瓶妹妹!如此尚且不够,那个贱人——唐柔居然再次施手谋害!侥幸逃脱,她的眼底满是冰冷和傲岸,便不再是当年那个被逼得走投无路的小经纪人,也不会再是那个刁蛮任性的豪门纨绔女,——她只是她,为了成为众多豪门贵族中女王般存在的她!已经成为王牌经纪人、金牌导演乃至国际巨星的她,站在众豪门之巅,意气风发,指点江山,只是这一次,——谁会站在我身边,与我并肩放眼这一世的权势荣华?——————————————————————————本文简介:她是本世纪世界娱乐史上的十大传奇之一!她是本世纪最为杰出的女性,更是无数人道主义者尊重爱戴的女王陛下!明明是一个“普通”的女孩子,却在不经意间,以一个男人的身份,走上了那个陌生却璀璨的舞台,在非议和掌声中,踩过荆棘,踏上了第一偶像、娱乐之王的巅峰!剪断三千青丝,我愿化作男儿身,不管一路布满荆棘,踏上了至高偶像、娱乐之王的巅峰,给予每一个仰望我的人以幸福,给予每一个信仰我的人以温暖。
  • 轻尘寰

    轻尘寰

    ……在她十六岁那年,或许是青春懵懂无知,他在她心中早已根深蒂固。而他却如此冰冷,不近人情……六岁那年,母亲去世不到一个月的时间父亲就迎娶新欢,还顺带了一个比她大一岁的姐姐,从此备受折磨,但她怎么可能轻易认输!即使这样,依旧有真心实意的朋友在背后帮助她。
  • 民国奇闻异事录

    民国奇闻异事录

    2010年冬,我闲来无事,刚刚从单位辞职,这个时候,死党俞飞过来找我,说要我陪他去一趟西安城郊的终南山,说这个山上住着一些隐士,有的是故事。那个时候,我接了一个编辑的任务,给一家图书公司写一些文稿,大都是些奇异的人和事,手头正缺素材,于是就愉快地答应了他的要求。他是俞飞的一个爷爷,没有出五服,老头有九十岁左右,手脚利索而且思路清晰,不仅如此,他还有记日记的习惯,当他把那三大皮箱的日记和游记给我们从草屋里间拉到外面时,我和俞飞都惊呆了。老头自我介绍,那些都是从民国开始,他所记录和经历过的种种奇人和异事,现在老了,也回味了几遍,就想找个人把这些东西重新写下来,供人们做为茶余饭后的消遣……
  • 梨花深处(中国好小说)

    梨花深处(中国好小说)

    天生丽质的蓝砚因为从小受到的家庭影响对爱情产生了扭曲的看法,认为世界上最重要的东西非钱莫属。她拼命追求金钱,直到众叛亲离,才知道世界上最重要的东西并不是金钱。
  • 网游之剑士无双

    网游之剑士无双

    回了信息,接着又问了地图和坐标。于是我就召唤着天翼火狼朝着她那里赶去。等到了地方之后,果然,在叶晴的带领下开始打BOSS……
  • 怒婚

    怒婚

    深夜,原本应该在医院里保胎的我悄悄打车回到家里。今夜是我们结婚一周年纪念日,我想给我的老公一个惊喜。虚掩的卧房门里,他却跟另一个女人睡在床上,他们缱绻缠绵,刚刚享受完鱼水之欢。“浩轩,为何要跟她结婚?”女人柔媚入骨的依靠在他结实的怀抱里,美眸泪水盈盈。“还不是为了我爸爸那份遗嘱,你知道的!”他用我从未见识过的温柔轻轻为她揩去眼角的泪滴。“什么时候跟她离婚?”她不依不饶的追问。“等……她生下孩子!”我浑身大震,双手不由自主的抚向微微隆起的腹部,天,原来这场婚姻里,不止是我,就连这未出世的孩子都不过是他利用的筹码。他不温柔不深情不细腻,我却一直以为他性格使然,没想到他的温柔深情细腻只展现给那个女人。我以为他对我多少总有些真情,却没料到从始至终都是我一个人的独角戏。泪落,转身,逃走!片断一:“把这份离婚协议书签了!”他冷漠的嗓音听不出什么情绪,将两张纸拍到我的面前。“好!”我心头一喜,总算可以解脱了。连忙挥笔落款,再小心奕奕的推还给他,低眉顺眼不敢表现出太明显的欣然,为怕这个变态的男人心理失衡又要折磨我。“为什么签得这么痛快?”突然拔高的嗓音表明他心情极度不爽,阴鸷森寒的目光在我脸上逡巡着,威迫力十足。“……”古言说唯小人与女子难养也,为何这男人也如此难缠呢?是他拿出的离婚协议书,我不签是违逆他,签了是看不起他……无语。“哼,你那点心思以为我不清楚!以为离婚就可以摆脱我?”他冷笑着,声音冷如夜魅:“你永远都无法摆脱我,再把这份合同签了!”我呆呆看着他重新拍过来的这张纸,居然是——卖身契约合同!我——穆雪馨,一夜间从他的妻子直接降级成情人,世界上还有比这更荒谬更可笑复可悲的事情吗?沈浩轩,不要以为我是任你柔捏的软柿子。我爱你才给了你伤害我的权利,我不爱你了——你狗屁都不是!片断二:老外帅哥指着沈浩轩好奇地问道:“他是谁?”“我的下堂夫!”我回答的同时顺便睇了沈浩轩一眼,他脸色瞬间发青。“下堂夫是什么东西?”老外帅哥显然无法理解如此深奥的词汇。“被我扔掉的东西!”片断三:“跟我回家!”他的眼中有着我从未见过的慌乱和痛楚,紧紧抱住我好像要勒断我的身体。“跟你回家?回去做你的老婆还是情人?”“……”有些伤害可以原谅,有些事情做过了却不可挽回。抖落昨日的满身心伤痛,我坚信我的未来依然美好!
  • 不是世界喧闹,是你的内心太吵

    不是世界喧闹,是你的内心太吵

    这是一本引导年轻人远离浮躁、回归内心平静的修心读本。这个世界太嘈杂、太喧嚣,我们总想拒绝与躲避,找寻几许心灵的清静。可最清静的地方,不在与世隔绝之处,而在我们的心灵之间。心静,可御万千纷扰。漫漫人生旅途中,我们随时需要静静心,心静了,才能真正看开、看透、看破、看穿。本书从淡定、放下、超脱、活在当下等当今比较受关注的话题着手,帮助人们于喧嚣中重享内心的平静。只有在安静的心灵中,人才能思索、才能反省、才能打磨自己的灵魂。在安静中,不慌不忙地坚强,心灵强大了,就没有人能伤害你,没有事能困扰你。
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市之美女的超级保镖!

    都市之美女的超级保镖!

    由于违背门规,被逐出山门。出山后被介绍成为保镖。由于强悍的实力,纵横都市
  • 大自在修仙传

    大自在修仙传

    一个少年在修仙路上的成长故事,人生即是一场修行。卓然独立,道在我心,无关身外萧瑟,心中一曲长歌。