登陆注册
5224100000030

第30章 CHAPTER VII(3)

I did not imagine anything else which it could be. That is the truth, though it may need explanation. I was accustomed only to the milder religious differences, the more evenly balanced parties of Quercy, where the peace between the Catholics and Huguenots had been welcome to all save a very few. I could not gauge therefore the fanaticism of the Parisian populace, and lost count of the factor, which made possible that which was going to happen--was going to happen in Paris before daylight as surely as the sun was going to rise! I knew that the Huguenot nobles were present in the city in great numbers, but it did not occur to me that they could as a body be in danger. They were many and powerful, and as was said, in favour with the king. They were under the protection of the King of Navarre--France's brother-in-law of a week, and the Prince of Conde; and though these princes were young, Coligny the sagacious admiral was old, and not much the worse I had learned for his wound. He at least was high in royal favour, a trusted counsellor. Had not the king visited him on his sick-bed and sat by him for an hour together?

Surely, I thought, if there were danger, these men would know of it. And then the Huguenots' main enemy, Henri le Balafre, the splendid Duke of Guise, "our great man," and " Lorraine," as the crowd called him--he, it was rumoured, was in disgrace at court.

In a word these things, to say nothing of the peaceful and joyous occasion which had brought the Huguenots to Paris, and which seemed to put treachery out of the question, were more than enough to prevent me forecasting the event.

If for a moment, indeed, as I hurried along towards the river, anything like the truth occurred to me, I put it from me. I say with pride I put it from me as a thing impossible. For God forbid--one may speak out the truth these forty years back--God forbid, say I, that all Frenchmen should bear the blood guiltiness which came of other than French brains, though French were the hands that did the work.

I was not greatly troubled by my forebodings therefore: and the state of exaltation to which Madame d'O's confidence had raised my spirits lasted until one of the narrow streets by the Louvre brought me suddenly within sight of the river. Here faint moonlight bursting momentarily through the clouds was shining on the placid surface of the water. The fresh air played upon, and cooled my temples. And this with the quiet scene so abruptly presented to me, gave check to my thoughts, and somewhat sobered me.

At some distance to my left I could distinguish in the middle of the river the pile of buildings which crowd the Ile de la Cite, and could follow the nearer arm of the stream as it swept landwards of these, closely hemmed in by houses, but unbroken as yet by the arches of the Pont Neuf which I have lived to see built. Not far from me on my right--indeed within a stone's throw--the bulky mass of the Louvre rose dark and shapeless against the sky. Only a narrow open space--the foreshore--separated me from the water; beyond which I could see an irregular line of buildings, that no doubt formed the Faubourg St. Germain.

I had been told that I should find stairs leading down to the water, and boats moored at the foot of them, at this point.

Accordingly I walked quickly across the open space to a spot, where I made out a couple of posts set up on the brink--doubtless to mark the landing place.

I had not gone ten paces, however, out of the shadow, before Ichanced to look round, and discerned with an unpleasant eerie feeling three figures detach themselves from it, and advance in a row behind me, so as the better to cut off my retreat. I was not to succeed in my enterprise too easily then. That was clear.

Still I thought it better to act as if I had not seen my followers, and collecting myself, I walked as quickly as I could down to the steps. The three were by that time close upon me--within striking distance almost. I turned abruptly and confronted them.

"Who are you, and what do you want?" I said, eyeing them warily, my hand on my sword.

They did not answer, but separated more widely so as to form a half-circle: and one of them whistled. On the instant a knot of men started out of the line of houses, and came quickly across the strip of light towards us.

The position seemed serious. If I could have run indeed--but Iglanced round, and found escape in that fashion impossible.

There were men crouching on the steps behind me, between me and the river. I had fallen into a trap. Indeed, there was nothing for it now but to do as Madame had bidden me, and play the man boldly. I had the words still ringing in my ears. I had enough of the excitement I had lately felt still bounding in my veins to give nerve and daring. I folded my arms and drew myself up.

"Knaves!" I said, with as much quiet contempt as I could muster, "you mistake me. You do not know whom you have to deal with.

Get me a boat, and let two of you row me across. Hinder me, and your necks shall answer for it--or your backs!"A laugh and an oath of derision formed the only response, and before I could add more, the larger group arrived, and joined the three.

"Who is it, Pierre?" asked one of these in a matter-of-fact way, which showed I had not fallen amongst mere thieves.

The speaker seemed to be the leader of the band. He had a feather in his bonnet, and I saw a steel corslet gleam under his cloak, when some one held up a lanthorn to examine me the better.

His trunk-hose were striped with black, white, and green--the livery as I learned afterwards of Monsieur the King's brother, the Duke of Anjou, afterwards Henry the Third; then a close friend of the Duke of Guise, and later his murderer. The captain spoke with a foreign accent, and his complexion was dark to swarthiness. His eyes sparkled and flashed like black beads. It was easy to see that he was an Italian.

"A gallant young cock enough," the soldier who had whistled answered; "and not quite of the breed we expected." He held his lanthorn towards me and pointed to the white badge on my sleeve.

同类推荐
  • 十二门论品

    十二门论品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦牟尼如来像法灭尽之记

    释迦牟尼如来像法灭尽之记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    新编杨椒山表忠蚺蛇胆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋宫十八朝演义

    宋宫十八朝演义

    此书记述了从宋太祖赵匡胤“陈桥兵变”夺取北周天下,至宋钦宗赵桓“北狩”间168年的北宋历史;从宋高宗赵构南迁至幼帝赴水而死的152年的南宋历史,共记录了三个多世纪中18位宋代皇帝的宫廷生活内幕,其中“黄袍加身”、“杯酒释兵权”、“斧声烛影”及“莫须有”三字狱等重要事件都在宏大的历史背景下展开叙述,是一部史实性较强的、寓教于乐的历史演义。
  • 不可替代的宝贝

    不可替代的宝贝

    广中肇是市政府的户籍员。说是市政府,其实不过是沿私营铁路的新兴住宅小区内的一处派出机构——办事处。广中肇的工作量十分有限。每天早晨,他带着妻子做好的盒饭坐在自己的办公室里,机械地干着自己的那份工作,倒也轻松惬意。办事处的周围还残留着田园风光。从窗户外吹进的风和从远处传来的直升机的声音成了他在午饭后的催眠曲。而实际上他也常常在昏昏欲睡中把手中的铅笔掉在地上,但这也不妨碍他完成工作。
  • 恶魔校草:丫头,我喜欢你!

    恶魔校草:丫头,我喜欢你!

    因本文情节被本汽水儿大量改变,导致简介与内容不符,所以本汽水儿决定5.30本文简介和封面,书名一起上新!
  • 三十年临证经验集

    三十年临证经验集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末日涅槃之时

    末日涅槃之时

    从小独立的白菲与青梅竹马在末日奋斗了四年后,被同班同学陷害致死,重生之后,为积攒物资卖掉现在所住的房子,结果偶遇三个男生,与他们展开了成长与救赎之旅。本文节奏慢,个人向,少女心,慎入!
  • 灵谷传说

    灵谷传说

    几个大学生,在一次旅游探险中,不小心步入灵谷深处,醒来后,穿越到了另一个世界,变身为皇家的王子、公主,并为了帝国的巨变,开始了保卫战斗,并从中收获了来之不易的友情、爱情、亲情,可谁知这背后又隐藏着如此大的一个阴谋,悄无声息地展开,殊死搏斗中,他们最终又得到了什么,灵谷传说,一场空前的浩劫拉开了序幕……【情节虚构,请勿模仿】
  • 杀手皇妃:魔术师大人

    杀手皇妃:魔术师大人

    【蓬莱岛】社团她爱俊男也爱美女更爱人妖,她冷兵器玩得溜热武器溜得玩核武器得玩溜,她白天懦弱无能夜晚无能懦弱,她喜爱红妆因为绣花针使得顺手,她穿金戴银易于被人抢劫,她涂粉抹脂只为不被人发觉,她所做的一切只为——来无影去无踪,因为她是魔术师大人。
  • 为自己开辟新航道

    为自己开辟新航道

    本书收录了马登先生思想的精华部分,希望可以给年轻人平淡的生活带来一丝慰藉。当你面临新的困境,希望人生有所改变时,请拿起本书,并且耐心地读下去。读完此书,你会发现很多人生的疑惑、不解,此时都已经豁然开朗。当代年轻人面临的问题可能是以往时代的人们所无法想象的,但是不管时代怎样变换更迭,人们安身立命的人生箴言是不会改变的,只会随着岁月的流逝呈现出新的意义而已。所以,在浮躁而忙碌的生活中,不妨给自己留下沉思和独处的空间。轻轻的打开本书,让经历过人生光荣与梦想的马登先生,以自己事业和人生的经验,告诉你接下来的人生将会面临什么,而你又应该以怎样的心态面对他们。
  • 末世女尊:家有老公太嚣张

    末世女尊:家有老公太嚣张

    重生末世,云惊澜意外的发现这里居然是女尊世界,更让她不敢置信的是男人生子!而且自己也已经有了老公和儿子。只是这老公不疼,儿子不爱怎么办?!当然是宠!使劲宠!宠到让他们不能自理![小剧场]某一天,云惊澜醉酒一吐不快后:“别人家都是老婆最大,怎么到我这就反了?”“云惊澜!你给我再说一遍!”云惊澜看着虎视眈眈的老公,立马怂了:“我,我说……不宠老公是不可能的!这辈子都不可能,平时也只有宠宠老公,才能维持得了生活这样子!老公~”ps:[女尊]慎入
  • 不过如此的人生

    不过如此的人生

    人生苦短,珍惜当下。理解更多人生道理,一起掌握更好的人生。。。