登陆注册
5224200000130

第130章 CHAPTER XL HILDA AND A FRIEND(4)

"But St. Michael, no doubt," she thoughtfully remarked, "would finally convince the Emperor Hadrian that where a warlike despot is sown as the seed, a fortress and a prison are the only possible crop."They stopped on the bridge to look into the swift eddying flow of the yellow Tiber, a mud puddle in strenuous motion; and Hilda wondered whether the seven-branched golden candlestick,--the holy candlestick of the Jews, which was lost at the Ponte Molle, in Constantine's time, had yet been swept as far down the river as this.

"It probably stuck where it fell," said the sculptor; "and, by this time, is imbedded thirty feet deep in the mud of the Tiber. Nothing will ever bring it to light again.""I fancy you are mistaken," replied Hilda, smiling. "There was a meaning and purpose in each of its seven branches, and such a candlestick cannot be lost forever. When it is found again, and seven lights are kindled and burning in it, the whole world will gain the illumination which it needs. Would not this be an admirable idea for a mystic story or parable, or seven-branched allegory, full of poetry, art, philosophy, and religion? It shall be called 'The Recovery of the Sacred Candlestick.' As each branch is lighted, it shall have a differently colored lustre from the other six; and when all the seven are kindled, their radiance shall combine into the intense white light of truth.""Positively, Hilda, this is a magnificent conception," cried Kenyon.

"The more I look at it, the brighter it burns.""I think so too," said Hilda, enjoying a childlike pleasure in her own idea. "The theme is better suited for verse than prose; and when I go home to America, I will suggest it to one of our poets. Or seven poets might write the poem together, each lighting a separate branch of the Sacred Candlestick.""Then you think of going home?" Kenyon asked.

"Only yesterday," she replied, "I longed to flee away. Now, all is changed, and, being happy again, I should feel deep regret at leaving the Pictorial Land. But I cannot tell. In Rome, there is something dreary and awful, which we can never quite escape. At least, Ithought so yesterday."

When they reached the Via Portoghese, and approached Hilda's tower, the doves, who were waiting aloft, flung themselves upon the air, and came floating down about her head. The girl caressed them, and responded to their cooings with similar sounds from her own lips, and with words of endearment; and their joyful flutterings and airy little flights, evidently impelled by pure exuberance of spirits, seemed to show that the doves had a real sympathy with their mistress's state of mind. For peace had descended upon her like a dove.

Bidding the sculptor farewell, Hilda climbed her tower, and came forth upon its summit to trim the Virgin's lamp. The doves, well knowing her custom, had flown up thither to meet her, and again hovered about her head; and very lovely was her aspect, in the evening Sunlight, which had little further to do with the world just then, save to fling a golden glory on Hilda's hair, and vanish.

Turning her eyes down into the dusky street which she had just quitted, Hilda saw the sculptor still there, and waved her hand to him.

"How sad and dim he looks, down there in that dreary street!" she said to herself. "Something weighs upon his spirits. Would I could comfort him!""How like a spirit she looks, aloft there, with the evening glory round her head, and those winged creatures claiming her as akin to them!" thought Kenyon, on his part. "How far above me! how unattainable! Ah, if I could lift myself to her region! Or--if it be not a sin to wish it--would that I might draw her down to an earthly fireside!"What a sweet reverence is that, when a young man deems his mistress a little more than mortal, and almost chides himself for longing to bring her close to his heart! A trifling circumstance, but such as lovers make much of, gave him hope. One of the doves, which had been resting on Hilda's shoulder, suddenly flew downward, as if recognizing him as its mistress's dear friend; and, perhaps commissioned with an errand of regard, brushed his upturned face with its wings, and again soared aloft.

The sculptor watched the bird's return, and saw Hilda greet it with a smile.

同类推荐
  • 刺孟篇

    刺孟篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛境界摄真实经

    诸佛境界摄真实经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无形篇

    无形篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • WHAT IS MAN

    WHAT IS MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heimskringla

    Heimskringla

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神君堪忍伊人劫

    神君堪忍伊人劫

    影下颜设想过很多种他们再见的场景,却从未妄想过会是今日一般……【月微坐在池子里,浸着姣好的月色,一双桃花眼紧紧阖着,长长的睫毛微微抖动,稍显凉薄的双唇紧抿,几滴水珠顺着他清瘦的脸庞滑下,滴落池中。仍然是上神冷冷的特质和气息。】他就这样静静地,如那池心冷艳高贵的芙渠花,出现在影下颜的面前。
  • 影响孩子一生的外国艺术名作

    影响孩子一生的外国艺术名作

    本书将百部外国艺术名著精华汇聚一册。外国艺术博大精深,时间跨度长,风格流派多,名家名作更是不胜枚举。怎样让广大读者朋友,尤其是青少年朋友能以最少的时间,去了解和欣赏外国艺术这一人类共有的文化遗产,提高自身的文化艺术修养呢?本书精选出最具代表性的外国艺术名作百余件,用深入浅出的文字对它们进行较全面的介绍,使读者朋友能够在轻松的阅读和欣赏中含英咀华,增知益智,并以此为阶梯,步入神圣的艺术殿堂。
  • 武道漫途

    武道漫途

    新书【诸天星图】,求支持,求推荐!一卷星图连诸天,亿万星辰加吾身。我叫周辰,辰字泛指日、月、星,我即是星辰,星辰亦为我。在大明掌权!在大唐灭佛!……星启大明,一切全部都从汉中龙门镖局开始。【内签作品,可放心投资收藏阅读,已有两部一百五十万字的完本作品,人品有保障。】在这个以武为尊,强者称雄的世界当中,一介手无缚鸡之力的书生,又将何去何从?是随波逐流,寥寥此生?还是顺势而起,踏上一条血路?
  • 有花堪折

    有花堪折

    沈辉这辈子流过三次眼泪。第一次,他还是青葱少年,以为急救室里的苏浅就要死了。第二次,苏浅这个害人不浅的抛下他去了美国。第三次,苏浅当着所有人的面对他说了一句话。
  • 总裁的恶厨娘

    总裁的恶厨娘

    那个!她不会做菜啊!怎么让她做厨师?还是总裁大人的专属厨师!这个男人不会让她用盘子砸傻了吧!好!做就做,谁怕谁,不就是几尺见方的锅台吗?她水晶可是无敌的,什么事情能难得倒她!只是……555!这烧菜怎么这么难弄呢!我炒,我炒,我炒炒炒!不过还好,还算是合他的胃口啊!等等,等等!事情有些不对啊!怎么这种东西他都吃得下去?哦哈哈哈!明白了……让他说我厨艺烂,让他把她辛辛苦苦做的饭菜打翻,那就给他多加些佐料吧!加什么呢?辣椒粉、胡椒粉、大蒜汁,嗯……还有……啊……还有极品红椒,然后是……对……芥末……哈哈!总裁大人请品尝,我的超级无敌大匹萨,另外,再搭配热情满满的鲜榨辣椒汁一杯哦!
  • 初恋上上签终结篇

    初恋上上签终结篇

    他是谁?英文里叫EX,中文里叫那个贱男,古典文学里一般称呼叫其为陈世美,他的父母给他起的记入户口本的名字叫秦颂,不出意外的话,过个几年,他拍拍屁股用海归的身份忽悠个90后的小女友——不对,这年头,连周杰伦的女友都更新换代到3.0版本直接飙到95年的,大势所趋下,过几年他应该和一个胸大无脑貌美如花的95后打上一张不到十块钱的结婚证,年龄的差距用金钱完全可以补全,代沟这种东西,哪怕是有太平洋那么宽广,用钱也足够能砸得平整的像拉过皮的脸一样没有皱纹。然后他再发给我一张结婚通知书,不忘记从我这里搜刮一些礼金钱。
  • 每个人都有秘密

    每个人都有秘密

    本书讲述了一桩意外死亡案件。李响意外死于家中,在警方走访寻找线索的同时,李响的一众“好友”个个心惊胆战,阵脚大乱。有李响最好的哥们儿夫妻俩,有李响的现任女友以及女友的前夫,有前同事,有朋友的朋友……每个人似乎都有下毒的动机,但每个人都不在场的证据。凶手就在其中吗?还是说是他们集体毒杀了李响?整个故事围绕着李响的朋友们展开,有时候你认为最值得信赖的朋友不见得是真心对你,而对你恨之入骨的人却不见得真心想害你。很多看似不起眼的小事,处理不善都会导致意想不到的后果。一切看似都是偶然的发生,其实都是必然的结果,这就是蝴蝶效应。
  • 狂修天道

    狂修天道

    为你,我愿得罪天下,为你,我会诛神杀魔,此生护你周全,哪怕天地因果尽加吾身,又当如何,诛仙诛神,为了,天下无人可挡我之路
  • 锐读(第8期·悬疑新主张)

    锐读(第8期·悬疑新主张)

    《惊奇档案》专栏编辑,觅骨寻踪,亲历惊奇与惊险,探寻神秘的不可思议,用科学的态度解读怪谈与诡闻。
  • 爱在唐朝

    爱在唐朝

    爱在唐朝:竹林的灯火到过的沙漠七色的国度不断飘逸风中有一种神秘灰色的漩涡将我卷入了迷雾中看不清的双手一朵花传来谁经过的温柔穿越千年的伤痛只为求一个结果你留下的轮廓指引我黑夜中不寂寞穿越千年的哀愁是你在尽头等我最美丽的感动会值得用一生守候