登陆注册
5224200000006

第6章 CHAPTER III SUBTERRANEAN REMINISCENCES(1)

Miriam's model has so important a connection with our story, that it is essential to describe the singular mode of his first appearance, and how he subsequently became a self-appointed follower of the young female artist. In the first place, however, we must devote a page or two to certain peculiarities in the position of Miriam herself.

There was an ambiguity about this young lady, which, though it did not necessarily imply anything wrong, would have operated unfavorably as regarded her reception in society, anywhere but in Rome. The truth was, that nobody knew anything about Miriam, either for good or evil. She had made her appearance without introduction, had taken a studio, put her card upon the door, and showed very considerable talent as a painter in oils.

Her fellow professors of the brush, it is true, showered abundant criticisms upon her pictures, allowing them to be well enough for the idle half-efforts of an amateur, but lacking both the trained skill and the practice that distinguish the works of a true artist.

Nevertheless, be their faults what they might, Miriam's pictures met with good acceptance among the patrons of modern art. Whatever technical merit they lacked, its absence was more than supplied by a warmth and passionateness, which she had the faculty of putting into her productions, and which all the world could feel. Her nature had a great deal of color, and, in accordance with it, so likewise had her pictures.

Miriam had great apparent freedom of intercourse; her manners were so far from evincing shyness, that it seemed easy to become acquainted with her, and not difficult to develop a casual acquaintance into intimacy. Such, at least, was the impression which she made, upon brief contact, but not such the ultimate conclusion of those who really sought to know her. So airy, free, and affable was Miriam's deportment towards all who came within her sphere, that possibly they might never be conscious of the fact, but so it was, that they did not get on, and were seldom any further advanced into her good graces to-day than yesterday. By some subtile quality, she kept people at a distance, without so much as letting them know that they were excluded from her inner circle. She resembled one of those images of light, which conjurers evoke and cause to shine before us, in apparent tangibility, only an arm's length beyond our grasp: we make a step in advance, expecting to seize the illusion, but find it still precisely so far out of our reach. Finally, society began to recognize the impossibility of getting nearer to Miriam, and gruffly acquiesced.

There were two persons, however, whom she appeared to acknowledge as friends in the closer and truer sense of the word; and both of these more favored individuals did credit to Miriam's selection. One was a young American sculptor, of high promise and rapidly increasing celebrity; the other, a girl of the same country, a painter like Miriam herself, but in a widely different sphere of art. Her heart flowed out towards these two;she requited herself by their society and friendship (and especially by Hilda's) for all the loneliness with which, as regarded the rest of the world, she chose to be surrounded. Her two friends were conscious of the strong, yearning grasp which Miriam laid upon them, and gave her their affection in full measure; Hilda, indeed, responding with the fervency of a girl's first friendship, and Kenyon with a manly regard, in which there was nothing akin to what is distinctively called love.

A sort of intimacy subsequently grew up between these three friends and a fourth individual; it was a young Italian, who, casually visiting Rome, had been attracted by the beauty which Miriam possessed in a remarkable degree. He had sought her, followed her, and insisted, with simple perseverance, upon being admitted at least to her acquaintance; a boon which had been granted, when a more artful character, seeking it by a more subtle mode of pursuit, would probably have failed to obtain it. This young man, though anything but intellectually brilliant, had many agreeable characteristics which won him the kindly and halfcontemptuous regard of Miriam and her two friends. It was he whom they called Donatello, and whose wonderful resemblance to the Faun of Praxiteles forms the keynote of our narrative.

Such was the position in which we find Miriam some few months after her establishment at Rome. It must be added, however, that the world did not permit her to hide her antecedents without making her the subject of a good deal of conjecture; as was natural enough, considering the abundance of her personal charms, and the degree of notice that she attracted as an artist. There were many stories about Miriam's origin and previous life, some of which had a very probable air, while others were evidently wild and romantic fables. We cite a few, leaving the reader to designate them either under the probable or the romantic head.

It was said, for example, that Miriam was the daughter and heiress of a great Jewish banker (an idea perhaps suggested by a certain rich Oriental character in her face), and had fled from her paternal home to escape a union with a cousin, the heir of another of that golden brotherhood; the object being to retain their vast accumulation of wealth within the family.

同类推荐
热门推荐
  • 废土牧场

    废土牧场

    一个获得牧场系统的白领,来到了势力复杂、变异兽和掠夺者横行的废土,这里没有法制,只有拳头和子弹,于是,他拿起了系统送的锄头,从一个土豆开始……《亡灵农场》已完结,新书《衰神卡牌》发布,请移步支持谢谢
  • Seven Ways We Lie
  • 重生候府之农家药女

    重生候府之农家药女

    一朝穿越,她来到这个名为大炎王朝的架空时代。家中一贫如洗,咬咬牙,她扛起了家里的责任,带着家人奔向充裕的生活。十五岁那年,她嫁人了,嫁的还是京城里的大户人家。听说姑爷长得甚是好看,长眉入鬓顾盼神飞,这样的婚事可是叫辛家一家子高兴坏了。坐在那面从村长家借来的暗淡铜镜面前,她穿越过来这么久,第一见到镜子里面的自己。瞳眸古静,面貌普通皮肤黝黑,她觉得自己没点精美全无。低头,看看从小因上山挖寻药材浸泡药材而变得发黄生疮、指骨大得吓人半点女儿家娇美全无的双手,她脸上带起了一抹凄凉的笑。这般粗陋的自己,他可会喜欢?=============================本文种田文文风,结局完美。
  • 穿越之八王之王

    穿越之八王之王

    一个懒散的屌丝穿越到落后的王朝帝国,从一个倒霉的书生一步步摸爬打滚他是帝国的第八个王爷,也是唯一的外姓王爷,更是一个笑傲不羁懒散的王爷八王之中,谁最厉害,谁最让敌人闻风丧胆,是他,就是他八王之王11月1号开群了。群号683554395
  • 冷皇宠后:凤家四小姐

    冷皇宠后:凤家四小姐

    她本是书香世家,无忧无虑小户千金,一场劫杀,改变命运,遇到一只狐狸,为活命,许下三年,然而命运并没有因为,怜惜她。曾经她信任,一个个背叛她,爱她的人,却一个个为她而死,扑朔迷离的爱情,陷在其中无法自拔,他却为了心中的她,一次次伤害,陷入万丈深渊。“不!我凤菱悦!最后悔遇见你,以后你走你阳光道!我走我的独木桥!老死不想往来,如果在见!我们就是陌生人?”遇到南宫景,注定为他沉沦,然而命运不允许,一次次擦身而过,沦为路人,在相见,她已不是当初天真无邪的凤菱悦。狠毒、决裂,残暴,一个个体现在她的身上,风华绝代,引领多少男人为她尽折腰。新书《邪尊霸宠:傲娇逆天九小姐》开始更新
  • 永恒的园丁

    永恒的园丁

    英国驻内罗毕的外交官贾斯丁,性格温和、风度翩翩,一副“伊顿校友”、“英国好男人”的绅士派头,最爱的却是侍弄花草,向来与世无争。他的妻子特莎则热心公益、扶危济困,且处事激进,从不畏惧挑战权威。特莎被杀的噩耗传来时,贾斯丁的世界从此崩塌。为了追查杀妻的凶手,贾斯丁展开一段危险旅程,且逐步卷入跨国制药企业邪恶可怕的阴谋之中,他前往伦敦、横跨欧陆、到加拿大,再返回内罗毕,最后在特莎遇害的地点等待自己命运的到来……这个喜爱园艺,无甚特别的男子到最后才发现自己的力量所在,以及这个自己还来不及好好珍爱的女子所具备的超凡勇气。对抗强权、欺骗、伤害、背叛,你能有多大的勇气?爱情值得我们作怎样的牺牲?为了所爱的人,你能走多远?
  • 哑舍·零:秦失其鹿

    哑舍·零:秦失其鹿

    《哑舍·零》是畅销百万册的古风动漫幻想大作《哑舍》系列的前传,全文共12个故事,以12件古董为线索,穿插讲述了老板——即秦朝的上卿,十二岁称相的神童甘罗,在秦朝做太子侍读时与太子扶苏在险恶的深宫中相扶相持的少年往事与深厚情谊。为读者解答了老板为何会在漫长的岁月里,穿越时间的荒芜与寂寥,不知疲倦地寻找着扶苏的转世。即使时间淹没一切,曾在身边鲜活的事物都变作了历史,即使宇宙洪荒,万物毁灭,人与人的情谊始终永存。
  • 燎剑

    燎剑

    故事从悲情展开:我是一只在北京光华寺长大的哑猫,生来听得懂人语却从不会叫,是年早春被仙华山圆觉寺的方丈通觉大和尚从北京带到江南古刹。在寺里,我遇到了为情所困,对分手三年的爱人求不得放不下、绝望之际欲求出家的男子海剑。我与他的不期而遇,似曾相识的目光对视,同悲同喜的心灵感应,让故事进入一个求解的过程——我们将共同揭开圆觉寺三百年来不为人知的秘密……当海剑带着一把青铜剑同我毅然闭关的时候,尘世的喧嚣恍然隔世,而属于我们的传奇才刚刚开始。
  • 世界现代化历程(南亚卷)

    世界现代化历程(南亚卷)

    在南亚地区中,印度模式是发展中国家现代化模式的一个典型代表,已经取得阶段性成功。印度模式涉及方方面面,该书选择从政治、经济、文化、社会等四个角度切入进行阐述和分析。除了印度以外,在南亚地区中,巴基斯坦、尼泊尔和斯里兰卡三个国家的现代化进程也各具特色,在书中作了重点介绍和分析。《凤凰文库·历史研究系:世界现代化历程(南亚卷)》的一个显著亮点是对相关学术界中有争议的重大理论与现实问题进行了梳理并提出了独立的看法,特别在上篇印度模式中,这一特点尤为突出。
  • 公主的宫斗指南

    公主的宫斗指南

    穿成金枝玉叶的公主,还需要宫斗吗?当然要!不想谋朝篡位的公主,不是合格的富贵闲人。