登陆注册
5224200000083

第83章 CHAPTER XXVI THE PEDIGREE OF MONTE BENI(4)

It is the iron rule in our day to require an object and a purpose in life. It makes us all parts of a complicated scheme of progress, which can only result in our arrival at a, colder and drearier region than we were born in. It insists upon everybody's adding somewhat--a mite, perhaps, but earned by incessant effort--to an accumulated pile of usefulness, of which the only use will be, to burden our posterity with even heavier thoughts and more inordinate labor than our own. No life now wanders like an unfettered stream; there is a mill-wheel for the tiniest rivulet to turn. We go all wrong, by too strenuous a resolution to go all right.

Therefore it was--so, at least, the sculptor thought, although partly suspicious of Donatello's darker misfortune--that the young Count found it impossible nowadays to be what his forefathers had been. He could not live their healthy life of animal spirits, in their sympathy with nature, and brotherhood with all that breathed around them.

Nature, in beast, fowl, and tree, and earth, flood, and sky, is what it was of old; but sin, care, and self-consciousness have set the human portion of the world askew; and thus the simplest character is ever the soonest to go astray.

"At any rate, Tomaso," said Kenyon, doing his best to comfort the old man, "let us hope that your young lord will still enjoy himself at vintage time. By the aspect of the vineyard, I judge that this will be a famous year for the golden wine of Monte Beni. As long as your grapes produce that admirable liquor, sad as you think the world, neither the Count nor his guests will quite forget to smile.""Ah, Signore," rejoined the butler with a sigh, "but he scarcely wets his lips with the sunny juice.""There is yet another hope," observed Kenyon; "the young Count may fall in love, and bring home a fair and laughing wife to chase the gloom out of yonder old frescoed saloon. Do you think he could do a better thing, my good Tomaso?""Maybe not, Signore," said the sage butler, looking earnestly at him;"and, maybe, not a worse!"

The sculptor fancied that the good old man had it partly in his mind to make some remark, or communicate some fact, which, on second thoughts, he resolved to keep concealed in his own breast. He now took his departure cellarward, shaking his white head and muttering to himself, and did not reappear till dinner-time, when he favored Kenyon, whom he had taken far into his good graces, with a choicer flask of Sunshine than had yet blessed his palate.

To say the truth, this golden wine was no unnecessary ingredient towards making the life of Monte Beni palatable. It seemed a pity that Donatello did not drink a little more of it, and go jollily to bed at least, even if he should awake with an accession of darker melancholy the next morning.

Nevertheless, there was no lack of outward means for leading an agreeable life in the old villa. Wandering musicians haunted the precincts of Monte Beni, where they seemed to claim a prescriptive right; they made the lawn and shrubbery tuneful with the sound of fiddle, harp, and flute, and now and then with the tangled squeaking of a bagpipe. Improvisatori likewise came and told tales or recited verses to the contadini--among whom Kenyon was often an auditor--after their day's work in the vineyard. Jugglers, too, obtained permission to do feats of magic in the hall, where they set even the sage Tomaso, and Stella, Girolamo, and the peasant girls from the farmhouse, all of a broad grin, between merriment and wonder. These good people got food and lodging for their pleasant pains, and some of the small wine of Tuscany, and a reasonable handful of the Grand Duke's copper coin, to keep up the hospitable renown of Monte Beni. But very seldom had they the young Count as a listener or a spectator.

There were sometimes dances by moonlight on the lawn, but never since he came from Rome did Donatello's presence deepen the blushes of the pretty contadinas, or his footstep weary out the most agile partner or competitor, as once it was sure to do.

Paupers--for this kind of vermin infested the house of Monte Beni worse than any other spot in beggar-haunted Italy--stood beneath all the windows, making loud supplication, or even establishing themselves on the marble steps of the grand entrance. They ate and drank, and filled their bags, and pocketed the little money that was given them, and went forth on their devious ways, showering blessings innumerable on the mansion and its lord, and on the souls of his deceased forefathers, who had always been just such simpletons as to be compassionate to beggary. But, in spite of their favorable prayers, by which Italian philanthropists set great store, a cloud seemed to hang over these once Arcadian precincts, and to be darkest around the summit of the tower where Donatello was wont to sit and brood.

同类推荐
  • 阴丹内篇

    阴丹内篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Catherine

    Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 了庵清欲禅师语录

    了庵清欲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 长梦传

    长梦传

    我叫辰风,是一名大学本科生,本想平凡渡过美好的大学时光,可一场梦境,将我带入了一个修炼世界。梦境的不断更新,让我活在现实与梦幻两个世界,然而梦里的人物频频出现在现实世界中,使我陷入谜团,自己为何要做这样的梦,这场梦又与现实有什么关系,一切的未知,似乎平静的都市已经暗涌波涛。正邪之争历经万年仍然没有结束,一场浩劫即将拉开帷幕,而我,见证了这一切,世人,又何以登封天道,一个无知的天选之人,又何以改变苍生。我叫辰风,想做一个平凡的人。
  • 校园三剑客·怪兽博士岛(经典版)

    校园三剑客·怪兽博士岛(经典版)

    一个长着翅膀的白衣少女降落到张小开家,可是还没等到张小开来救助,少女便被同时从天而降的鸟人带走了,留下了一个来自复活节岛的小雕像。就在这时,“校园三剑客”收到神秘客的来信,让他们去探索复活节岛,这是巧合吗?“校园三剑客”能否找到白衣少女?他们在小岛上又将发现什么样的惊天大秘密呢?
  • 大夏王侯

    大夏王侯

    七年前,北蒙王庭一位名为凡聆月的女子横空出世,短短七年,统合朝政,千年无敌的大夏皇朝面临着千年来最大的威胁,就在这时,夏宫里走来了一位腼腆的少年郎……
  • 身边有鬼

    身边有鬼

    听包车师傅说我们村子被泥石流埋了,我只当是吓唬人的,后来才知道……
  • 四谛论

    四谛论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中学生读名家:再别康桥

    中学生读名家:再别康桥

    徐志摩可谓是中国现代文坛独具特色、才华横溢的才子。他的诗字句清 新、韵律谐和、意境优美、神思飘逸;散文则如天马行空,纵情任性,随意 铺染。这位自然之子,一生都被诗意浸透,随遇自有乐土。他的诗文,情爱 ,还有那云游飞升般的离去,似乎一直没有离开这个纷繁的尘世,仍被世间 传说不尽。斯人已去,我们唯有从诗文中,触摸那传奇一……
  • 我曾爱你到无路可退

    我曾爱你到无路可退

    宋离和沈孤星曾是一对万人钦羡的情侣楷模。可她却只字不留,消失无踪!三年,他思之如狂。重逢,她冷言冷语:“你是谁?我不认识你。”这一刻,他对她恨之入骨。可哪曾想过,她是爱他爱到了忘记一切。……--情节虚构,请勿模仿
  • 穿越王者之桃妖倾城

    穿越王者之桃妖倾城

    作为一只在现代呆了上百年的桃妖,倾城决对不会相信,自己打个游戏竟然穿越了!
  • 冷少东家的前台小姐

    冷少东家的前台小姐

    “不行了,好热,帮帮我!”她是他公司的前台小姐,是他的一夜情人,更是他的克星。他是她的仇人,为了给姐姐报仇,她不惜放弃原本可以拥有的好职位去做前台,更放弃深爱的男人去勾引他,大仇一天不报,她就一天不会离开。<他是她的护花使者,大学开始,他们已经相爱三年,可是毕业前夕她却说要分手,原因就是她要给姐姐报仇。=========================================飘雪亲以后加飘雪QQ就行了,但是不是铁杆的就不用加了,(1024139553)谢谢亲们的支持,欢迎亲们加入,多给飘雪提意见吧!《傲世总裁追妻记》已经完结,喜欢飘雪的亲们可以看一下,么么。。。http://m.wkkk.net/这是飘雪的圈子,希望大家可以踊跃的参加,和飘雪在里面交流。【============================================推荐好友‘书奴’的文《穿越之夫君情狂》‘静窗幽恋’的文《混混王妃傻王爷》‘烁梦’的文《邪女驯夫》‘胡研’的文《龙凤吟》‘慕容如湮’的文《懒医》‘东方青白’的文《狂情【诱】暴君》‘驿外雪殇’的文《贵为妖女》
  • 持美行凶之毒医快穿

    持美行凶之毒医快穿

    姬笑笑是自学成才小毒医,十八岁生日当天毒死了所在科研所的全部人,包括她自己。死后的姬笑笑被帝国快穿总局选为了第一任快穿“天使”--即快穿系统载体。她将按照上级的指示穿越到各种时空,高举“道德犯罪也是犯罪”的正义旗帜,完成“翻身逆袭,打脸虐渣;国家调控,合法行凶”的艰巨任务。时空一:大哥是影帝,我是小网红。(娱乐圈豪门)她爸是大导演,她妈是一代影后,她大哥是当红影帝,她未婚夫是新晋演技小生,就连她资助的女生都是新一代流量小花。一天,她的未婚夫和她资助的妹妹睡了。这还不算!小三为了分手不惜买凶对她大下杀手,而另一个却为了不分手而对她死缠烂打,拒不还钱。姬笑笑怒了,插足就烂胸,劈腿就烂丁--笑笑牌毒药,保你C位出殡!影帝大哥:渣海无涯,回头是我。时空二:军阀是暴徒,我是病娇花。(民国下堂妻)她是皇家末落小格格,为了皇家利益被“贱卖”给了医药世家之子为妻。成亲当日,相公出发海外留学。三年后,相公一回来就要休她另娶。另娶的女人大大方方登堂入室,看她如看地上的泥。她被扫地出门,身无分文,还轻微哮喘。这可怎么办?姬笑笑望天,还能怎么办?撸袖子加油干呗!干谁?当然是渣男贱女!当年的十里红妆啊!这些你们都要吞,还要不要脸了?暴徒军阀:抱怨没用,抱我!报仇雪恨挫骨扬灰一条龙服务了解一下。时空三:猎户是将军,我是假秀才。(复仇农家女)家族没落,她上无爷父,左无兄长,为减免赋税,她只能女扮男装考取一个秀才功名。岂料功名才到手不过三天,就被自小一起长大的好表姐给揭发了。她被抓捕入牢,病弱的母亲由此撒手病逝,小妹要被姨母贱卖为奴,幼弟则被姨母抱走借以侵占她家家产。她的竹马表哥非但不为她奔走,还转身就娶了揭发她的好表姐。姬笑笑发暗誓:老娘左手毒,右手医,还怕翻不了身的?你们等着!到时候我要让你们在我娘坟前跪下认错!让你们悔不当初,让你们……将军猎户:别思进取,思我!……时空四五六七N中,脱贫致富打三灭渣忙到不行的姬笑笑:总有莫明其妙的人干扰我走剧情!呵呵,无事献殷勤,非……非常喜欢你!--某“帅到能促排卵,无人匹配只能自我繁殖”的顶级程序工程师,半路退役特种兵,快穿总局首任CEO。本文又名《毒医教做人》。虐渣很凶残,打脸特血腥。每早九点更,通知见评论。最后,旧文《怂妻》《污敌》《吻杀》了解一下?毒医笑~