登陆注册
5224300000025

第25章 X(4)

"I do, indeed. I don't know what happened between them in the way of religious differences, nor how much unhappiness these may have caused. I remember she had an illness when we first came here to live and I was a little chap of three or four, but that was caused by the loss of a child, a girl, who lived only a few weeks. She recovered perfectly, and her head was as clear as mine for a year or two after father went away. As his letters grew less frequent, as news of him gradually ceased to come, she became more and more silent, and retired more completely into herself. She never went anywhere, nor entertained visitors, because she did not wish to hear the gossip and speculation that were going on in the village. Some of it was very hard for a wife to bear, and she resented it indignantly; yet never received a word from father with which to refute it. At this time, as nearly as I can judge, she was a recluse, and subject to periods of profound melancholy, but nothing worse. Then she took that winter journey to her sister's deathbed, brought home the boy, and, hastened by exposure and chill and grief, I suppose, her mind gave way,--that's all!" And Ivory sighed drearily as he stretched himself on the greensward, and looked off towards the snow-clad New Hampshire hills." I've meant to write the story of the 'Cochrane craze' sometime, or such part of it as has to do with my family history, and you shall read it if you like. I should set down my child-hood and my boyhood memories, together with such scraps of village hearsay as seem reliable. You were not so much younger than I, but I was in the thick of the excitement, and naturally I heard more than you, having so bitter a reason for being interested. Jacob Cochrane has altogether disappeared from public view, but there's many a family in Maine and New Hampshire, yes, and in the far West, that will feel his influence for years to come."

"I should like very much to read your account. Aunt Abby's version, for instance, is so different from Uncle Bart's that one can scarcely find the truth between the two; and father's bears no relation to that of any of the others."

"Some of us see facts and others see visions, replied Ivory, "and these differences of opinion crop up in the village every day when anything noteworthy is discussed. I came upon a quotation in my reading last evening that described it:

'One said it thundered . . . another that an angel spake'"

"Do you feel as if your father was dead, Ivory?"

"I can only hope so! That thought brings sadness with it, as one remembers his disappointment and failure, but if he is alive he is a traitor."

There was a long pause and they could see in the distance Humphrey Barker with his clarionet and Pliny Waterhouse with his bass viol driving up to the churchyard fence to hitch their horses. The sun was dipping low and red behind the Town-House Hill on the other side of the river.

"What makes my father dislike the very mention of yours?" asked Waitstill. "I know what they say: that it is because the two men had high words once in a Cochrane meeting, when father tried to interfere with some of the exercises and was put out of doors. It doesn't seem as if that grievance, seventeen or eighteen years ago, would influence his opinion of your mother, or of you."

"It isn't likely that a man of your father's sort would forget or forgive what he considered an injury; and in refusing to have anything to do with the son of a disgraced man and a deranged woman, he is well within his rights."

Ivory's cheeks burned red under the tan, and his hand trembled a little as he plucked bits of clover from the grass and pulled them to pieces absent-mindedly. "How are you getting on at home these days, Waitstill?" he asked, as if to turn his own mind and hers from a too painful subject.

"You have troubles enough of your own without hearing mine, Ivory, and anyway they are not big afflictions, heavy sorrows, like those you have to bear. Mine are just petty, nagging, sordid, cheap little miseries, like gnat-bites;--so petty and so sordid that I can hardly talk to God about them, much less to a human friend. Patty is my only outlet and I need others, yet I f ind it almost impossible to escape from the narrowness of my life and be of use to any one else." The girl's voice quivered and a single tear-drop on her cheek showed that she was speaking from a full heart. "This afternoon's talk has determined me in one thing," she went on. "I am going to see your mother now and then. I shall have to do it secretly, for your sake, for hers, and for my own, but if I am found out, then I will go openly.

There must be times when one can break the lower law, and yet keep the higher. Father's law, in this case, is the lower, and I p ropose to break it."

"I can't have you getting into trouble, Waitstill," Ivory objected. "You're the one woman I can think of who might help my mother; all the same, I would not make your life harder; not for worlds!"

"It will not be harder, and even if it was I should 'count it all joy' to help a woman bear such sorrow as your mother endures patiently day after day"; and Waitstill rose to her feet and tied on her hat as one who had made up her mind.

It was almost impossible for Ivory to hold his peace then, so full of gratitude was his soul and so great his longing to pour out the feeling that flooded it. He pulled himself together and led the way out of the churchyard. To look at Waitstill again would be to lose his head, but to his troubled heart there came a flood of light, a glory from that lamp that a woman may hold up for a man; a glory that none can take from him, and none can darken; a light by which he may walk and live and die.

同类推荐
热门推荐
  • 画鲤

    画鲤

    我一生画鲤,在画里寻你。你为我化人,我为你化鲤。
  • 三洞珠囊

    三洞珠囊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界经典科幻故事全集:科学传奇的故事

    世界经典科幻故事全集:科学传奇的故事

    我们编辑的这套《世界经典科幻故事全集》包括《太空环游的故事》、《星球纵览的故事》、《海底探险的故事》、《岛上猎奇的故事》、《科学传奇的故事》、《奇异幻想的故事》、《神秘人类的故事》、《远古寻踪的故事》、《机器大战的故事》和《古堡秘影的故事》等10册内容,精选了包括法国著名科幻作家、科幻小说之父儒勒· 凡尔纳和英国著名科幻作家威尔斯等人的作品近百篇,既有一定的代表性, 又有一定的普遍性,非常适合青少年阅读和学习。
  • 龙骨战帝

    龙骨战帝

    【至尊爽文,热血永铸!】这是一片浩瀚瑰丽的世界,有无上强者摘星拿月,焚山煮海,凌驾于众生之上!一个少年天骄,体内生有龙骨,修《不灭战龙诀》,自北寒之地崛起,势必横扫九天十地,荡平万界尊圣,成就那至高战帝!欢迎加入落寒花读者群,群号码:512808584
  • 斯人若彩虹

    斯人若彩虹

    京中深巷的裁缝铺里,迷迭幽香,他手法准确、拿捏得体地为她量身;安静宁谧的护士站前,灯光荧白,他左手执笔落字,留下她的三围尺寸;探索宇宙的大学讲堂,如梦方醒,他侃侃而谈,顷刻间带走她全部心跳。叶鲤宁,鱼字鲤,宝盖宁。倪年呼吸困难地想,他像温柔绵长的白昼,也像纵人耽溺的永夜。三年前的短暂奇遇,倪年并不知道,叶鲤宁却对她有了好奇。更令他心有戚戚的,是他曾经好奇星空,就爱上了星空。或许他是座矗立在海岸线附近的白色灯塔,经年累月,只为等候一艘靠岸的船只。
  • Joy

    Joy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谍战青城

    谍战青城

    黄昏里的一声枪响,敲碎了青城短暂的宁静,一个解放军干部模样的男子惨叫一声,倒在桂花巷一间民居门口。房东杜老头闻声赶来,就近用电话报了警。几分钟后,两辆中型美式吉普赶到。青城公安局侦查处处长毕虎,科长朱铁民,队员符军、林心语立即下车,勘查现场,寻找破案线索。在案发现场,受害人仰面朝天,军帽飞落一旁,腹中一弹,胸口插着一把匕首,额头上还放着一块精美的紫纱巾,双目圆睁,面呈惊愕,血流一地。毕虎拿掉盖住鼻子的紫纱巾,当即认出死者是青城市文化体育委员会主任梁子民。
  • 在轮下(黑塞作品10)

    在轮下(黑塞作品10)

    《在轮下》是1946年诺贝尔文学奖得主,也是当代德国文学界得奖最多的抒情诗人黑塞的杰作。黑塞运用淳朴与含蓄的手法,生动地刻画出主角汉斯·吉本拉德少年时期的生活、青春期的迷惑、神学校的教育与家庭背景。这是黑塞亲身血泪的经历,也正是黑塞自己的画像。书中充满着田园乡土的气味,对于心灵的危机与归宿的寻求有着传神纤细的刻画。这是一位孤独的流浪者所奏出的优美的人生之歌。是一部以描写学生的悲剧,刻画青春期陷于迷惑的新文学作品。此书问世后,一时洛阳纸贵,迄今仍为文学名著中的畅销书。
  • 一斛珠(上)

    一斛珠(上)

    她满门抄斩后被丢到敌国榻上承欢。好不容易吊个王爷金龟婿,又被诬陷她勾引皇帝。她本是个漂亮可人儿却落了个削发为尼的下场,还不幸痛失她腹中的胎儿!怎么会有那么悲催的女人!她发誓要来个绝地大反击!她该如何在这险恶的后宫中留有一席之地?
  • 武魂王座

    武魂王座

    《镇妖伏魔图》封印妖魔;《末日天灾图》包藏罡煞;《九天玄星图》洞悉宇宙;《六道轮回图》掌控阴阳;据说谁要是能凑齐四图并融合为自己的武魂,便能君临巅峰,天下无敌,只可惜从来也没人做到过!直到有一天……天空一声巨响,方飞扬闪亮登场!建了一个读者群,群号158208964,喜欢本书的书友们可以来加群啊!感谢阅文书评团提供书评支持。