登陆注册
5224400000023

第23章 X WHEN FANCHONETTE BEWITCHED ME(2)

I was not done with my discourse when a book was brought in from Judge Methuen; the interruption was a pleasant one. ``I was too busy last evening,'' writes the judge, ``to bring you this volume which I picked up in a La Salle street stall yesterday. I know your love for the scallawag Villon, so I am sure you will fancy the lines which, evidently, the former owner of this book has scribbled upon the fly-leaf.'' Fancy them? Indeed I do; and if you dote on the ``scallawag'' as I dote on him you also will declare that our anonymous poet has not wrought ill.

FRANCOIS VILLON

If I were Francois Villon and Francois Villon I, What would it matter to me how the time might drag or fly?

HE would in sweaty anguish toil the days and nights away, And still not keep the prowling, growling, howling wolf at bay!

But, with my valiant bottle and my frouzy brevet-bride, And my score of loyal cut-throats standing guard for me outside, What worry of the morrow would provoke a casual sigh If I were Francois Villon and Francois Villon I?

If I were Francois Villon and Francois Villon I, To yonder gloomy boulevard at midnight I would hie;``Stop, stranger! and deliver your possessions, ere you feel The mettle of my bludgeon or the temper of my steel!''

He should give me gold and diamonds, his snuff-box and his cane--``Now back, my boon companions, to our bordel with our gain!''

And, back within that brothel, how the bottles they would fly, If I were Francois Villon and Francois Villon I!

If I were Francois Villon and Francois Villon I, We both would mock the gibbet which the law has lifted high;HE in his meagre, shabby home, _I_ in my roaring den--HE with his babes around him, _I_ with my hunted men!

His virtue be his bulwark--my genius should be mine!--``Go, fetch my pen, sweet Margot, and a jorum of your wine!

. . . . . . .

So would one vainly plod, and one win immortality--If I were Francois Villon and Francois Villon I!

My acquaintance with Master Villon was made in Paris during my second visit to that fascinating capital, and for a while I was under his spell to that extent that I would read no book but his, and I made journeys to Rouen, Tours, Bordeaux, and Poitiers for the purpose of familiarizing myself with the spots where he had lived, and always under the surveillance of the police. In fact, I became so infatuated of Villonism that at one time I seriously thought of abandoning myself to a life of crime in order to emulate in certain particulars at least the example of my hero.

There were, however, hindrances to this scheme, first of which was my inability to find associates whom I wished to attach to my cause in the capacity in which Colin de Cayeulx and the Baron de Grigny served Master Francois. I sought the companionship of several low-browed, ill-favored fellows whom I believed suited to my purposes, but almost immediately I wearied of them, for they had never looked into a book and were so profoundly ignorant as to be unable to distinguish between a folio and a thirty-twomo.

Then again it befell that, while the Villon fever was raging within and I was contemplating a career of vice, I had a letter from my uncle Cephas, apprising me that Captivity Waite (she was now Mrs. Eliphalet Parker) had named her first-born after me!

This intelligence had the effect of cooling and sobering me; Ibegan to realize that, with the responsibility the coming and the christening of Captivity's first- born had imposed upon me, it behooved me to guard with exceeding jealousy the honor of the name which my namesake bore.

While I was thus tempest-tossed, Fanchonette came across my pathway, and with the appearance of Fanchonette every ambition to figure in the annals of bravado left me. Fanchonette was the niece of my landlady; her father was a perfumer; she lived with the old people in the Rue des Capucins. She was of middling stature and had blue eyes and black hair. Had she not been French, she would have been Irish, or, perhaps, a Grecian. Her manner had an indefinable charm.

It was she who acquainted me with Beranger; that is why I never take up that precious volume that I do not think, sweetly and tenderly, of Fanchonette. The book is bound, as you see, in a dainty blue, and the border toolings are delicate tracings of white --all for a purpose, I can assure you. She used to wear a dainty blue gown, from behind the nether hem of which the most immaculate of petticoats peeped out.

If we were never boys, how barren and lonely our age would be.

Next to the ineffably blessed period of youth there is no time of life pleasanter than that in which serene old age reviews the exploits and the prodigies of boyhood. Ah, my gay fellows, harvest your crops diligently, that your barns and granaries be full when your arms are no longer able to wield the sickle!

Haec meminisse--to recall the old time-- to see her rise out of the dear past--to hear Fanchonette's voice again--to feel the grace of springtime--how gloriously sweet this is! The little quarrels, the reconciliations, the coquetries, the jealousies, the reproaches, the forgivenesses--all the characteristic and endearing haps of the Maytime of life--precious indeed are these retrospections to the hungry eyes of age!

She wed with the perfumer's apprentice; but that was so very long ago that I can pardon, if not forget, the indiscretion. Who knows where she is to-day? Perhaps a granny beldame in a Parisian alley; perhaps for years asleep in Pere la Chaise. Come forth, beloved Beranger, and sing me the old song to make me young and strong and brave again!

Let them be served on gold--The wealthy and the great;

Two lovers only want A single glass and plate!

Ring ding, ring ding, Ring ding ding--Old wine, young lassie, Sing, boys, sing!

同类推荐
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Within an Inch of His Life

    Within an Inch of His Life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清道德显化仪

    太清道德显化仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答净土

    答净土

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第三十二枚硬币

    第三十二枚硬币

    一名普通的大学教师,在一次掷硬币后彻底改变了自己的命运,血色的古堡,旧城的残巷,地下的乐园......他到底能否活下去?邪恶的组织,神秘的人物,奇异的旅程,这一切是不是他的命运?三十二枚硬币,不同的能力,相同的起源,这背后又隐藏着怎样的秘密?本书非爽文,内容综合了悬疑﹑推理﹑现实﹑奇幻等类型,前期铺垫伏笔较多,可能造成阅读困难,不过还是希望大家多多支持!
  • 万民节日:庙会(文化之美)

    万民节日:庙会(文化之美)

    庙会作为民俗文化的一个古老载体,是传统、历史、民间、民俗文化的一个剪影,也是一个时代经济文化发展的缩影。
  • 游戏花都之全能高手

    游戏花都之全能高手

    提问一个高智商问题:“在某班级里,由1名班主任管理下,20个女学生中,却有21个人说欣赏你,直接导致21名男生中,有20个都妒忌你,并且想打死你,如果你遇到这种状况,你会怎么应对?帮帮主角吧!高手!”
  • Penguin Island

    Penguin Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 希腊神话故事(语文新课标课外必读第四辑)

    希腊神话故事(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 绣口一开:余光中自述

    绣口一开:余光中自述

    本书是当代著名诗人、学者余光中先生的自述文集。包括自述性散文、师友交游、自述性质的序言及后记等几部分,对进一步了解余光中先生生平有一定的价值与意义。本书系余光中先生自述文章在海内外的第一次系统结集。
  • 活捉圣诞老人

    活捉圣诞老人

    故事的主人公也许是史上最命途多舛的圣诞老人。残酷的战争来临,圣诞老人就要被活捉!他该如何解除困境,将圣诞礼物送到孩子们的手上呢?战争虽然残酷,小说却温情而动人。即使处于战乱之中,孩子们依然对圣诞抱有希冀和盼望:伊芙琳想要洋娃娃,查理想要制服和小剑,鲍勃和阿栾明知身在战场的父亲无法回家。
  • 鳖有洞天

    鳖有洞天

    怎样才能获得自由?“我”提出疑问。即将毕业,身处异乡,经历过两段与纯粹自由者的爱情后,“我”却发现自己与自由渐行渐远。一直以来都成长在别人的目光中,并在独木桥上努力奔跑,当“我”接触到一个更为广阔的世界后,发现自己竟然失去了获得自由的能力。“我”游走于边界之上,在理想与规则中间苦闷地挣扎。穿插于梦境与现实,过去与现在,“我”被人引领着发现,原来这样的挣扎并非“我”一个人在经历。有很多像“我”一样的人,“我”发现自己竟从未曾孤独过。这样的发现令“我”感动,也让“我”明白如何能够通向自由。我们不是敌人,而是只是一个阵队中向前迈步的人群。因此我们不需要让目光成为枷锁,我们不用畏惧,我们从不孤独。怎样才能获得自由?爱别人吧。什么是爱?不把自己的意志强加于别人身上,就是“我”能想到最好的爱。
  • 妖孽帝王腹黑后

    妖孽帝王腹黑后

    她是尚书府来历不明的二小姐,阴沁也是让人闻风丧胆的冥宫宫主,魅姬早已厌倦了前世的算计斗争,只想安分过活,却被他一手戳破很好,做不成闲人那就做恶人!阴谋,杀戮,争权,夺位,她一样不沾,暗地里却样样做尽他是与皇帝并驾其驱,权大于天的一字并肩王俊美如谪仙却无女子敢喜爱难得遇上心动的人,又怎么会放过?想要逃离他?下辈子吧!霸爱,诱宠,争风,吃醋,他全然不顾身份,表现得淋漓尽致精彩片段:1、所谓的嫡姐好不容易做上了贵妃,高傲的得像只花孔雀,恨不得将她狠狠践踏。“凌王妃,见到本宫为何不跪?”“能让我跪的人要么死了,要么权力大于凌王。你占哪行?”“本宫……”“噢,错了。就算你死了,也没资格让我跪。至于想要权大于凌王,相信你永远没那个命。”2、“主子,阴后想要管国库库银。”“准了。”因为她总是说女人要掌管经济大权才有安全感。“阴后跟公主说不想要皇子……”“为何?”终于,他眸子里闪过一道凌厉的光。“额…她说生了孩子就会老……”“就算老,朕也爱她一个!”这是一个男追女,男宠女,女欺男,女做主的故事。本文一对一,存稿足,坑品有保证。欢迎跳坑!喜欢的话请点击【放入书架】谢谢!
  • 旧爱新欢

    旧爱新欢

    爱情是什么?对于女人来说,就是当他口袋瘪瘪的时候,操心他的衣食住行;当他口袋鼓鼓的时候,惦记他的身体是否健康。对于男人来说,却完全不是这么回事……