登陆注册
5224400000040

第40章 XIX OUR DEBT TO MONKISH MEN(1)

Where one has the time and the money to devote to the collection of missals and illuminated books, the avocation must be a very delightful one. I never look upon a missal or upon a bit of antique illumination that I do not invest that object with a certain poetic romance, and I picture to myself long lines of monkish men bending over their tasks, and applying themselves with pious enthusiasm thereto. We should not flatter ourselves that the enjoyment of the delights of bibliomania was reserved to one time and generation; a greater than any of us lived many centuries ago, and went his bibliomaniacal way, gathering together treasures from every quarter, and diffusing every where a veneration and love for books.

Richard de Bury was the king, if not the father, of bibliomaniacs; his immortal work reveals to us that long before the invention of printing men were tormented and enraptured by those very same desires, envies, jealousies, greeds, enthusiasms, and passions which possess and control bibliomaniacs at the present time. That vanity was sometimes the controlling passion with the early collectors is evidenced in a passage in Barclay's satire, ``The Ship of Fools''; there are the stanzas which apply so neatly to certain people I know that sometimes I actually suspect that Barclay's prophetic eye must have had these nineteenth-century charlatans in view.

But yet I have them in great reverence And honor, saving them from filth and ordure By often brushing and much diligence.

Full goodly bound in pleasant coverture Of damask, satin, or else of velvet pure, I keep them sure, fearing lest they should be lost, For in them is the cunning wherein I me boast.

But if it fortune that any learned man Within my house fall to disputation, I draw the curtains to show my books them, That they of my cunning should make probation;I love not to fall into altercation, And while they come, my books I turn and wind, For all is in them, and nothing in my mind.

Richard de Bury had exceptional opportunities for gratifying his bibliomaniac passions. He was chancellor and treasurer of Edward III., and his official position gained him access to public and private libraries and to the society of literary men. Moreover, when it became known that he was fond of such things, people from every quarter sent him and brought him old books; it may be that they hoped in this wise to court his official favor, or perhaps they were prompted by the less selfish motive of gladdening the bibliomaniac soul.

``The flying fame of our love,'' says de Bury, ``had already spread in all directions, and it was reported not only that we had a longing desire for books, and especially for old ones, but that any one could more easily obtain our favors by quartos than by money. Wherefore, when supported by the bounty of the aforesaid prince of worthy memory, we were enabled to oppose or advance, to appoint or to discharge; crazy quartos and tottering folios, precious however in our sight as in our affections, flowed in most rapidly from the great and the small, instead of new year's gifts and remunerations, and instead of presents and jewels. Then the cabinets of the most noble monasteries were opened, cases were unlocked, caskets were unclasped, and sleeping volumes which had slumbered for long ages in their sepulchres were roused up, and those that lay hid in dark places were overwhelmed with the rays of a new light. Among these, as time served, we sat down more voluptuously than the delicate physician could do amidst his stores of aromatics, and where we found an object of love we found also an assuagement.''

``If,'' says de Bury, ``we would have amassed cups of gold and silver, excellent horses, or no mean sums of money, we could in those days have laid up abundance of wealth for ourselves. But we regarded books, not pounds; and valued codices more than florins, and preferred paltry pamphlets to pampered palfreys. On tedious embassies and in perilous times, we carried about with us that fondness for books which many waters could not extinguish.''

And what books they were in those old days! What tall folios!

What stout quartos! How magnificent were the bindings, wrought often in silver devices, sometimes in gold, and not infrequently in silver and gold, with splendid jewels and precious stones to add their value to that of the precious volume which they adorned. The works of Justin, Seneca, Martial, Terence, and Claudian were highly popular with the bibliophiles of early times; and the writings of Ovid, Tully, Horace, Cato, Aristotle, Sallust, Hippocrates, Macrobius, Augustine, Bede, Gregory, Origen, etc. But for the veneration and love for books which the monks of the mediaeval ages had, what would have been preserved to us of the classics of the Greeks and the Romans?

同类推荐
  • 耳書

    耳書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守弱学

    守弱学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和元承杪秋忆终南

    奉和元承杪秋忆终南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清帝七书

    上清帝七书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说萨钵多酥哩踰捺野经

    佛说萨钵多酥哩踰捺野经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 和宝宝的间隔年

    和宝宝的间隔年

    怀孕的职场女性加持,生命的延续,爱的蔓延,都应该是源源不断的力量!那么请看一个公关行业的“奔跑超人”如何权衡生活和事业,如何开展和宝宝的间隔年,又如何完成人生角色的完美转变?翻开下一页,是爱,是希望,是美。小五月是谁?是爱。
  • 世界最具品味性的小品随笔(3)

    世界最具品味性的小品随笔(3)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 每天一个好寓言大全集

    每天一个好寓言大全集

    《每天一个好寓言大全集》是一本奇特的书,它以日记的形式,把全书 分为365天,每天均有反映同一主题的寓言,包括《智慧寓言》《幸福寓言 》《亲情寓言》《友情寓言》《心态寓言》《爱的寓言》《成功寓言》《做 人寓言》《事业寓言》《财富寓言》《管理寓言》《销售寓言》等,每篇寓 言后均以“寓言者说”形式予以点评。从做人、成功、财富、管理等诸多方 面告诉你生活道理,使你可以轻松领悟到财富的真谛,学习获取财富的方法 ,把握好人生的财富;解答你的心灵困惑,督促你的阅读进度,养成读书的 好习惯。
  • 盛宠娇妻

    盛宠娇妻

    三年前,他将主动送上门的她踢翻在地。并送上了四个字:“不知羞耻”。三年后的同一天,人又将她递来的离婚协议撕的粉碎:“离婚?想都不要想。”完全不顾她的反抗,直接将她禁锢在怀里。原本沉寂的心再次有了波澜,却被他的一句话再次打入了谷底。沈凝雪,三年了,你还是这么蠢,你还真的以为我爱上你了?我只是想……
  • 绝色星辰

    绝色星辰

    叶星辰甩了甩海藻般浓密的棕色卷发,琥珀色的瞳孔闪过一丝狡猾的眸光。那张邪气的脸,在灯光的映照下,明明灭灭的闪烁着倾城妖孽般的帅气……“蓝馨月,从今天开始,你就是我的女人!”一个妖孽般倾城绝色的校草,为何会爱上一个普通的笨丫头?并且死缠烂打,誓不罢休?这里面究竟有怎样的秘密?
  • 明七子诗选注

    明七子诗选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第三者

    第三者

    选自希区柯克短篇故事集,包括《第三者》《翡翠项链》《逃亡》等十余篇短篇小说,文字简洁平实,情节曲折跌宕,结局却出人意料,并且往往让读者有一种身临其境的感觉。小说具有较高的可读性,富于现代特点,符合当下阅读习惯及阅读趋向,颇受年青一代欢迎。
  • 盛夏之吻:都是情书惹的祸

    盛夏之吻:都是情书惹的祸

    夏静茵常常告介自己不要做好事,一做好事就会出坏事。只是一时好心帮朋友递封情信罢了,却被误会成是她跟他告白的花痴小妹。他不旦止紧抱着她不放手,还硬要她对他负责任。这是那门子的笑话啊?
  • 青梅如豆柳如眉

    青梅如豆柳如眉

    南园春半踏青时,风和闻马嘶。青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。
  • 重生之我本彪悍

    重生之我本彪悍

    黎易倾重生了,重生到所有转折的开始,父母还未因为寻她而失踪,她也未因为被极品亲戚贩卖而迈上那条不归路,所有的一切都还没有开始。黎易倾是谁?她是一朵只可远观而不可亵玩的霸王花!1994年,那时年少,她的人生才刚开始。那是满路黄金的时代,也是属于黎易倾的时代!权势滔天?名利场只是游乐场,钱权势,你要哪个?打折出售!以力量为墙,表世界,权势相逐;里世界,强者为尊。重生的黎易倾悠然游走在中间的灰色地带,让那权势俯首,力量称臣!#¥¥#&&#本文纯属虚构,若有雷同巧合让道!个人欢乐所作,谢-绝-拍-砖!