登陆注册
5224900000079

第79章 MORE CRUSADES.(13)

He was saved when sixteen years of age.He was first an Evangelist,then a City Missionary for five or six years,and afterwards a Baptist Minister.He then fell under the influence of drink,resigned,and became a commercial traveller,but lost his berth through drink.

He was then an insurance agent,and rose to be superintendent,but was again dismissed through drink.During his drunken career he had delirium tremens four times,attempted suicide three times,sold up six homes,was in the workhouse with his wife and family three times.

His last contrivance for getting drink was to preach mock sermons,and offer mock prayers in the tap-rooms.

After one of these blasphemous performances in a public-house,on the words,"Are you Saved?"he was challenged to go to the Salvation Barracks.He went,and the Captain,who knew him well,at once made for him,to plead for his soul,but S.knocked him down,and rushed back to the public-house for more drink.He was,however,so moved by what he had heard that he was unable to raise the liquor to his mouth,although he made three attempts.He again returned to the meeting,and again quitted it for the public-house.He could not rest,and for the third time he returned to the Barracks.As he entered the last time the Soldiers were singing:--"Depth of mercy,can there be Mercy still reserved for me?

Can my God his wrath forbear?

Me,the chief of Sinners,spare?

This song impressed him still further;he wept,and remained in the Barracks under deep conviction until midnight.He was drunk all the next day,vainly trying to drown his convictions.The Captain visited him at night,but was quickly thrust out of the house.He was there again next morning,and prayed and talked with S.for nearly two hours.

Poor S.was in despair.He persisted that there was no mercy for him.

After a long struggle,however,hope sprung up,he fell upon his knees,confessed his sins,and obtained forgiveness.

When this happened,his furniture consisted of a soap-box for a table,and starch boxes for chairs.His wife,himself,and three children,had not slept in a bed for three years.He has now a happy family,a comfortable home,and has been the means of leading numbers of other slaves of sin to the Saviour,and to a truly happy life.

Similar cases,describing the deliverance of drunkards from the bondage of strong drink,could be produced indefinitely.There are Officers marching in our ranks to-day,who where once gripped by this fiendish fascination,who have had their fetters broken,and are now free men in the Army.Still the mighty torrent of Alcohol,fed by ten thousand manufactories,sweeps on,bearing with it,I have no hesitation in saying,the foulest,bloodiest tide that ever flowed from earth to eternity.The Church of the living God ought not--and to say nothing about religion,the people who have any humanity ought not,to rest without doing something desperate to rescue this half of a million who are in the eddying maelstrom.We purpose,therefore,the taking away of the people from the temptation which they cannot resist.We would to God that the temptation could be taken away from them,that every house licensed to send forth the black streams of bitter death were closed,and closed for ever.But this will not be,we fear,for the present at least.

While in one case drunkenness may be resolved into a habit,in another it must be accounted a disease.What is wanted in the one case,therefore,is some method of removing the man out of the sphere of the temptation,and in the other for treating the passion as a disease,as we should any other physical affection,bringing to bear upon it every agency,hygienic and otherwise,calculated to effect a cure.

The Dalrymple Homes,in which,on the order of a magistrate and by their own consent,Inebriates can be confined for a time,have been a partial success in dealing with this class in both these respects;but they are admittedly too expensive to be of any service to the poor.

It could never be hoped that working people of themselves,or with the assistance of their friends,would be able to pay two pounds a week for the privilege of being removed away from the licensed temptations to drink which surround them at every step.Moreover,could they obtain admission they would feel themselves anything but at ease amongst the class who avail themselves of these institutions.We propose to establish Homes which will contemplate the deliverance,not of ones and twos,but of multitudes,and which will be accessible to the poor,or to persons of any class choosing to use them.This is our national vice,and it demands nothing short of a national remedy--anyway,one of proportions large enough to be counted national.

1.To begin with,there will be City Homes,into which a man can be taken,watched over,kept out of the way of temptation,and if possible delivered from the power of this dreadful habit.

In some cases persons would be taken in who are engaged in business in the City in the day,being accompanied by an attendant to and from the Home.In this case,of course,adequate remuneration for this extra care would be required.

2.Country Homes,which we shall conduct on the Dalrymple principle;that is,taking persons for compulsory confinement,they binding themselves by a bond confirmed by a magistrate that they would remain for a certain period.The general regulations for both establishments would be something as follows:

(1).There would be only one class in each establishment.If it was found that the rich and the poor did not work comfortably together,separate institutions must be provided.

(2).All would alike have to engage in some remunerative form of employment.Outdoor work would be preferred,but indoor employment would be arranged for those for whom it was most suitable,and in such weather and at such times of the year when garden work was impracticable.

(3).A charge of 10s.per week would be made.This could be remitted when there was no ability to pay it.

同类推荐
  • 李文忠公事略

    李文忠公事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘子遗书

    刘子遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Pension Beaurepas

    The Pension Beaurepas

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Materialist Conception of History

    Materialist Conception of History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记义

    记义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大科学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大科学家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    社会的发展,时代的进步,离不开科学。电灯的发明,蒸汽机的诞生,人类登上月球,等等,都是科学的作用和结果。因而,科学家促进了社会的发展,推动了时代的进步。
  • 单女上司男助理

    单女上司男助理

    功夫高手林昆大学毕业后沦落为小小助理,偏偏遇上个貌若天仙心若冰川的女领导张茜茜,机缘巧合之下,本来应该只是工作上关系的两人,同住到一个屋檐之下,每天同出同进,朝夕相处,日久生情……
  • 和平守护

    和平守护

    因为未知原因,人界附近的灵界中的神魔两界结界被毁,六神战队与六魔战队来到人间寻找失散千年的“十灵符”,在化解一次次的危机后,六神战队队长来到灵界又有了一番作为……
  • 世界战役秘闻(世界军事之旅)

    世界战役秘闻(世界军事之旅)

    青少年具有强烈的求知欲和探索欲,他们不仅对飞速发展的科学技术有着浓厚的兴趣,也对军事科学充满了强烈的好奇。真实地展现人类军事活动,也许我们无法成为一场军事变革的参与者和见证者,但我们可以把军事百科作为模拟战场。本丛书从不同角度阐述军事的相关知识。
  • 似水流年

    似水流年

    1999年我最爱听的一张专辑是《新长征路上的摇滚》。我将这盒磁带塞进随身听循环播放,一直到电池没电。如果有同事或偶尔串门的村人问我听什么,我就谨慎而乖巧地回答:“对面的女孩看过来。”没有人知道我耳机里的音乐是怎样排山倒海喧嚣破裂,当然更不会有人知道我的心以同样的速度叫嚣——死去——重生。“我曾经问个不休/你何时跟我走/可你却总是笑我/一无所有/我要给你我的追求/还有我的自由/可你却总是笑我/一无所有……”这歌儿曾让我哭过很久。时至今日我仍然认为,《一无所有》是中国摇滚音乐中永远不可逾越的珠穆朗玛峰,而崔健就是神山之下的仓央嘉措,那个半人半神的活佛诗人。
  • 天墟演

    天墟演

    倘若黑夜降临此间,是否伴随寒冷永固,或是血流喷涨,河成江海如果在善与恶之间抉择,命运在他手里,究竟是万灵新生的希望,还是死亡的开始当罪恶袭涌世间,他脚踏万丈荒山,手持黑色铁链,撕裂大地,破海乘空,为所爱之人,御道归来!
  • 一半,一半

    一半,一半

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 皇家嫔妾不如商府嫡妻

    皇家嫔妾不如商府嫡妻

    什么?!暗中相恋五年的皇家六王要迎娶丞相家嫡长女?!那她这个将军府小小庶女咋办?什么?!六王成太子,嫡长女立马升级,将来更是皇后娘娘?!哦,你太子尊贵,我庶女低贱,你要我做嫔妃贱妾我就要做?!哦,你给我山珍海味华宫锦殿美服珠钗?对不起,我不要,我连凉暖宁做商府嫡妻也不做红门高墙内的嫔妾!母亲做了一辈子姨娘,到头来,连个葬身之所都没有,她做了小半辈子庶女,为母亲报仇,在府中如履薄冰小心做人,斗姨娘斗姐妹,斗兄弟,为的,便是再不为庶!再说,瞧,她遇见的这呆商,愣头冷脸的,却恰是她一直所追寻的良人,于是,使了小计谋,费了小口舌,嫁得如意郎做了呆商嫡正妻,却没想到,这呆商竟是世族侯府小侯爷,据说嫡母刁难,姨娘找事,姐妹叔伯各个难伺候,那也不怕,为了幸福,一战到底各凭本事!新房红烛燃燃,熏香四溢,呆商相公轻挑红盖,她娇羞一笑,却见他俊脸面有苦色,“夫人,家中嫡母今年四十有三,平日最爱穿金戴银与人比较,家中姨娘一十一各个姣美艳如花,还有三个妹妹素来喜欢招蜂引蝶比美比衣,还有两兄三弟….”“行了,说人话。”“夫人,恐怕你日后少不了披着金甲斗嫡母,斗妹妹,斗姨娘,斗叔伯,您瞧咋办?”“相公,我已做好万全准备,金甲随身穿,就看我夫妻二人,如何所向披靡!”=====【红妆滴话】简介是浮云,亲们还请看正文,另,本文种田文,一对一,涉及各种宅子里精彩的斗,涉及皇家宫闱里的现实,涉及复仇,女主励志,逐渐成长,性格腹黑而有原则,男主呆愣冷脸火热内心,文中还有感人友情,亲情,斗归斗,情总不灭。望亲们多加收藏支持,谢谢了︶ε︶。==========【亲爱的们的有爱文,文风不同,却都很有爱】【废物女皇一忙着爬墙】正点np【弃女强上帝王大叔】搞笑幽默【魔王,老娘要劫色】呆萌喜感【太后,今夜谁寺寝】激情四射【殿下独占小狐妃】甜蜜宠文
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……