登陆注册
5225000000012

第12章

We do admit that "it is certain that some cause or causes of deep division were in operation."We would admit it just the same if the grammar of the statement were as straight as a string,for we drift into pretty indifferent grammar ourselves when we are absorbed in historical work;but we have to decline to admit that we cannot guess those cause or causes.

But guessing is not really necessary.There is evidence attainable--evidence from the batch discredited by the biographer and set out at the back door in his appendix-basket;and yet a court of law would think twice before throwing it out,whereas it would be a hardy person who would venture to offer in such a place a good part of the material which is placed before the readers of this book as "evidence,"and so treated by this daring biographer.Among some letters (in the appendix-basket)from Mrs.Godwin,detailing the Godwinian share in the Shelleyan events of 1814,she tells how Harriet Shelley came to her and her husband,agitated and weeping,to implore them to forbid Shelley the house,and prevent his seeing Mary Godwin.

"She related that last November he had fallen in love with Mrs.

Turner and paid her such marked attentions Mr.Turner,the husband,had carried off his wife to Devonshire."The biographer finds a technical fault in this;"the Shelleys were in Edinburgh in November."What of that?The woman is recalling a conversation which is more than two months old;besides,she was probably more intent upon the central and important fact of it than upon its unimportant date.Harriet's quoted statement has some sense in it;for that reason,if for no other,it ought to have been put in the body of the book.Still,that would not have answered;even the biographer's enemy could not be cruel enough to ask him to let this real grievance,this compact and substantial and picturesque figure,this rawhead-and-bloody-bones,come striding in there among those pale shams,those rickety spectres labeled WET-NURSE,BONNET-SHOP,and so on--no,the father of all malice could not ask the biographer to expose his pathetic goblins to a competition like that.

The fabulist finds fault with the statement because it has a technical error in it;and he does this at the moment that he is furnishing us an error himself,and of a graver sort.He says:

"If Turner carried off his wife to Devonshire he brought her back and Shelley was staying with her and her mother on terms of cordial intimacy in March,1814."We accept the "cordial intimacy"--it was the very thing Harriet was complaining of--but there is nothing to show that it was Turner who brought his wife back.The statement is thrown in as if it were not only true,but was proof that Turner was not uneasy.Turner's movements are proof of nothing.Nothing but a statement from Turner's mouth would have any value here,and he made none.

Six days after writing his letter Shelley and his wife were together again for a moment--to get remarried according to the rites of the English Church.

Within three weeks the new husband and wife were apart again,and the former was back in his odorous paradise.This time it is the wife who does the deserting.She finds Cornelia too strong for her,probably.

At any rate,she goes away with her baby and sister,and we have a playful fling at her from good Mrs.Boinville,the "mysterious spinner Maimuna";she whose "face was as a damsel's face,and yet her hair was gray";she of whom the biographer has said,"Shelley was indeed caught in an almost invisible thread spun around him,but unconsciously,by this subtle and benignant enchantress."The subtle and benignant enchantress writes to Hogg,April 18:"Shelley is again a widower;his beauteous half went to town on Thursday."Then Shelley writes a poem--a chant of grief over the hard fate which obliges him now to leave his paradise and take up with his wife again.

It seems to intimate that the paradise is cooling towards him;that he is warned off by acclamation;that he must not even venture to tempt with one last tear his friend Cornelia's ungentle mood,for her eye is glazed and cold and dares not entreat her lover to stay:

Exhibit E

"Pause not!the time is past!Every voice cries 'Away!'

Tempt not with one last tear thy friend's ungentle mood;Thy lover's eye,so glazed and cold,dares not entreat thy stay:

Duty and dereliction guide thee back to solitude."Back to the solitude of his now empty home,that is!

"Away!away!to thy sad and silent home;

Pour bitter tears on its desolated hearth."

But he will have rest in the grave by-and-by.Until that time comes,the charms of Bracknell will remain in his memory,along with Mrs.

Boinville's voice and Cornelia Turner's smile:

"Thou in the grave shalt rest--yet,till the phantoms flee Which that house and hearth and garden made dear to thee ere while,Thy remembrance and repentance and deep musings are not free From the music of two voices and the light of one sweet smile."We cannot wonder that Harriet could not stand it.Any of us would have left.We would not even stay with a cat that was in this condition.

Even the Boinvilles could not endure it;and so,as we have seen,they gave this one notice.

"Early in May,Shelley was in London.He did not yet despair of reconciliation with Harriet,nor had he ceased to love her."Shelley's poems are a good deal of trouble to his biographer.They are constantly inserted as "evidence,"and they make much confusion.As soon as one of them has proved one thing,another one follows and proves quite a different thing.The poem just quoted shows that he was in love with Cornelia,but a month later he is in love with Harriet again,and there is a poem to prove it.

"In this piteous appeal Shelley declares that he has now no grief but one--the grief of having known and lost his wife's love."Exhibit F

同类推荐
  • 根本说一切有部毗奈耶出家事

    根本说一切有部毗奈耶出家事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹方鉴源

    丹方鉴源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Jack and Jill

    Jack and Jill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 审视瑶函

    审视瑶函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四库辑本别集拾遗

    四库辑本别集拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 遇见你真欢喜

    遇见你真欢喜

    萧筱重生,为了跟萧翊宸冷漠冰山男离婚,她花光了她生平所有的时间在离婚这件事上。离婚不成,她便重伤自己。一日家人来找老公来哭诉……婆婆说:这媳妇要不得,大手大脚早晚把家产败光。公公说:这媳妇太闹腾,三天两头进警局,赶紧离。兄弟们说:你这媳妇太强悍,镇不住,赶紧离。嫂子们说:你媳妇娘家天天来打秋风,什么时候到个头。萧筱开心坏了,连连点头说:“说的好,离婚,离婚。老公说:“离不了……因为我爱她。”“……”
  • 狐妖盛世

    狐妖盛世

    如果你是只妖,千万别去当狐狸;如果你恰巧是只狐狸(哈哈哈……你可真够倒霉的),那么你这一辈子就完蛋了。很不幸,我就是个这样的完蛋货。像我这样的完蛋货,我们家还剩五只。
  • 在偏执的顾先生心尖撒个娇

    在偏执的顾先生心尖撒个娇

    “宝贝,乖……让我走……”男子低沉暗哑的声音充满了诱惑。“不行!”软糯甜美的少女拦在机舱前,一脸坚决地不让重伤的顾锦琛熬夜出差死在国外,她不要守寡!前世作天作地非要离婚跟人私奔,落得横尸街头的下场。重生后的李若茜只有一个愿望,就是抱紧自己权势滔天、俊美如斯的老公的大腿。传说中高冷无情、杀伐果断的男人,却唯独对她宠在心尖上。“报告,有人给夫人送了99朵玫瑰表白。”“关门,放狼狗!”
  • 我的师妹是圣女

    我的师妹是圣女

    作为圣门的大师兄,文诺希望自己是个伟大的人。于是伟大的人回到圣门后第一天,就把圣女师妹心中的形象摧毁,轰塌成废墟。看上去像是主角的人,历经千辛万苦走上大雪山。本应脚踩圣门大师兄,手牵圣门圣女,立于大陆巅峰……
  • 古诗源

    古诗源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至仙道途

    至仙道途

    至道起始来时路,一仙终成万骨枯一介默默无名,平平无奇的山村小子,偶踏仙途,在人心险恶,处处算计的坎坷道路上,一步步逆流而上,终成一方至尊。
  • 颂古钩钜

    颂古钩钜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 著名音乐小品欣赏

    著名音乐小品欣赏

    《青少年艺术欣赏讲堂:著名音乐小品欣赏》主要内容包括:G弦上的咏叹调、皇家焰火音乐、小夜曲、G大调弦乐小夜曲、小步舞曲、土耳其进行曲、小夜曲、G大调小步舞曲、哀格蒙特序曲、致爱丽丝、D大调军队进行曲、邀舞、引子与回旋随想曲等。
  • 愿时光清浅,许你安然:李清照的词与情

    愿时光清浅,许你安然:李清照的词与情

    本书为诗词鉴赏类图书,以丰富的历史知识和深刻的情感解读为重点,中间穿插李清照的词,以散文化笔法点评、赏析,并结合李清照的经历进行个性化、情感化解读。
  • 一门之隔我和你的爱情

    一门之隔我和你的爱情

    当我们初遇时也许就是擦身而过的那一眼就让我们就让我们记住了对方,没爱上的我,就像一个傲娇的不可一世的公主,将任何人都放在眼中,可是当我爱上你时我可以为你放下我所有的傲娇和自尊,只为你那刹那的笑颜。——江陵雪留笔