登陆注册
5225400000106

第106章 CHAPTER I(3)

An' he rides around in a four-thousan'-dollar tourin' car. An' just the same his front door yard grows onions clear to the sidewalk. He clears three hundred a year on that patch alone. I know ten acres of land he bought last year,--a thousan' an acre they asked'm, an' he never batted an eye. He knew it was worth it, that's all. He knew he could make it pay. Back in the hills, there, he's got a ranch of five hundred an' eighty acres, bought it dirt cheap, too; an' I want to tell you I could travel around in a different tourin' car every day in the week just outa the profits he makes on that ranch from the horses all the way from heavy draughts to fancy steppers.

"But how?--how?--how did he get it all?" Saxon clamored.

"By bein' wise to farmin'. Why, the whole blame family works.

They ain't ashamed to roll up their sleeves an' dig--sons an' daughters an' daughter-in-laws, old man, old woman, an' the babies. They have a sayin' that a kid four years old that can't pasture one cow on the county road an' keep it fat ain't worth his salt. Why, the Silvas, the whole tribe of 'em, works a hundred acres in peas, eighty in tomatoes, thirty in asparagus, ten in pie-plant, forty in cucumbers, an'--oh, stacks of other things."

"But how do they do it?" Saxon continued to demand. "We've never been ashamed to work. We've worked hard all our lives. I can out-work any Portuguese woman ever born. And I've done it, too, in the jute mills. There were lots of Portuguese girls working at the looms all around me, and I could out-weave them, every day, and I did, too. It isn't a case of work. What is it?"

The lineman looked at her in a troubled way.

"Many's the time I've asked myself that same question. 'We're better'n these cheap emigrants,' I'd say to myself. 'We was here first, an' owned the land. I can lick any Dago that ever hatched in the Azores. I got a better education. Then how in thunder do they put it all over us, get our land, an' start accounts in the banks?' An' the only answer I know is that we ain't got the sabe.

We don't use our head-pieces right. Something's wrong with us.

Anyway, we wasn't wised up to farming. We played at it. Show you?

That's what I brung you in for--the way old Silva an' all his tribe farms. Book at this place. Some cousin of his, just out from the Azores, is makin' a start on it, an' payin' good rent to Silva. Pretty soon he'll be up to snuff an' buyin' land for himself from some perishin' American farmer.

"Look at that--though you ought to see it in summer. Not an inch wasted. Where we got one thin crop, they get four fat crops. An' look at the way they crowd it--currants between the tree rows, beans between the currant rows, a row of beans close on each side of the trees, an' rows of beans along the ends of the tree rows.

Why, Silva wouldn't sell these five acres for five hundred an acre cash down. He gave grandfather fifty an acre for it on long time, an' here am I, workin' for the telephone company an' putting' in a telephone for old Silva's cousin from the Azores that can't speak American yet. Horse-beans along the road--say, when Silva swung that trick he made more outa fattenin' hogs with 'em than grandfather made with all his farmin'. Grandfather stuck up his nose at horse-beans. He died with it stuck up, an' with more mortgages on the land he had left than you could shake a stick at. Plantin' tomatoes wrapped up in wrappin' paper--ever heard of that? Father snorted when he first seen the Porchugeeze doin' it. An' he went on snortin'. Just the same they got bumper crops, an' father's house-patch of tomatoes was eaten by the black beetles. We ain't got the sabe, or the knack, or something or other. Just look at this piece of ground--four crops a year, an' every inch of soil workin' over time. Why, back in town there, there's single acres that earns more than fifty of ours in the old days. The Porchugeeze is natural-born farmers, that's all, an' we don't know nothin' about farmin' an' never did."

Saxon talked with the lineman, following him about, till one o'clock, when he looked at his watch, said good bye, and returned to his task of putting in a telephone for the latest immigrant from the Azores.

When in town, Saxon carried her oilcloth-wrapped telescope in her hand; but it was so arranged with loops, that, once on the road, she could thrust her arms through the loops and carry it on her back. When she did this, the tiny ukulele case was shifted so that it hung under her left arm.

同类推荐
  • 偶谭

    偶谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济方·针灸

    普济方·针灸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文中子中说

    文中子中说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江月松风集

    江月松风集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 村民自治与农村治安纠纷

    村民自治与农村治安纠纷

    党的十六大报告中指出:“完善村民自治,健全村党组织领导的充满活力的村民自治机制。”这给我国农村村民自治的深入发展指明了方向。发端于20世纪80年代的中国农村村民自治,是中国共产党领导下的亿万农民的伟大创举,是中国现代史上第一次农村基层社会真正的、全面的直接民主实践,有力地推进了农村物质文明、精神文明和政治文明建设的发展,并取得了较大的成就。
  • 四巧工传

    四巧工传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上依经

    佛说无上依经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一等世子妃

    一等世子妃

    重活一世,许多迷雾重重,而她要的究竟是权利还是谋的是人心?某世子:“媳妇儿,你要我的心就可以了。”宋予希:“……”
  • 重生之绝世青帝

    重生之绝世青帝

    一代青帝遭人暗害,重生千年之后,为重登帝位,亲刃血仇,修无上功法,征战九天十地,最终成绩帝尊霸业!天上地下,惟我独尊!
  • 称其为人

    称其为人

    男人在井下出了事,已经送进了医院,报信的人还没说完,王美英就疯了一样往医院跑。她跑进医院大门,慌慌张张,东瞅西瞅,大声嚷道:“我男人咋啦……我男人呢……我男人在哪儿呢?”有人把王美英领进急诊室。她看见床上躺着一个人,就呼天抢地地喊,你们咋不抢救他,你们咋不抢救他!男人静静地躺在诊断床上,医护人员已经撤离了抢救现场。男人穿着那种蓝色劳动布工作服,但蓝色早就不蓝了,是煤黑破烂的衣裳,整个一个黑棍。平时,下井工人从井下上来,人们只能看见他们脸上的白眼仁儿和白牙齿,其余全是黑的,可是现在,男人闭着眼闭着嘴,黑乎乎的脑袋就像一块煤。
  • 执行要到位 落实抓实效

    执行要到位 落实抓实效

    本书通过丰富、经典、精彩的案例,讲述了一种有效的执行和落实模式,给员工提供了一条通往实效的道路:首先从理念上认识执行到位、落实出实效,树立以到位和实效为标准的行动意识,然后从不折不扣地承担责任开始,通过有效沟通、完美复命、跟踪流程确保在执行过程中有效执行和落实。
  • 下个路口还见你

    下个路口还见你

    “时光匆匆,那年夏天,你穿着白衬衫在操场上挥洒这汗水,我站在这边,歪着头,看着你。阳光撒下,你蓦然回首,扬起微笑。转眼,临近毕业,你还会回来吗?我在下个路口,等着再与你相见——致我们既将逝去的小美好”将笔放下,季微把这封信装好,放在了那第一次遇见的路口“顾辰,下个路口,再见”
  • 天龙战神

    天龙战神

    万年之前,神秘巨龙来到天龙大陆,留下诸多秘密。万年之后,少年江枫得战神重生,历经磨砺,终于走上大陆强者之路!上天入地诛杀诸天万界神魔,吞噬山海王者横行无疆!
  • 外国民间故事

    外国民间故事

    本书系“百年儿童文学名家译作精选”丛书之一种。20世纪的百年之间,世界优秀的民间故事被广泛介绍,成为中国儿童和成人共享的精神食粮。本书从原刊中挖掘并参照诸家汇编的集子,就趣味性、知识性、史料性及收藏价值等方面作了精心的筛选,尤钟情于前半个世纪的名家译作,如郑振铎译日本民间故事《竹公主》、茅盾译北欧民间故事《十二个月》、许地山译孟加拉民间故事《红宝石》等,都是脍炙人口的篇章。这些作品情节曲折,语言生动,可以帮助孩子们认识生活,了解世界,激发他们的兴趣和想象力,增添他们的智慧和力量。