登陆注册
5225500000015

第15章 ** IDYLLICA **(8)

Here in green meadows sits eternal May, Purfling the margents, while perpetual day So double-gilds the air, as that no night Can ever rust th' enamel of the light:

Here naked younglings, handsome striplings, run Their goals for virgins' kisses; which when done, Then unto dancing forth the learned round Commix'd they meet, with endless roses crown'd.

And here we'll sit on primrose-banks, and see Love's chorus led by Cupid; and we'll he Two loving followers too unto the grove, Where poets sing the stories of our love.

There thou shalt hear divine Musaeus sing Of Hero and Leander; then I'll bring Thee to the stand, where honour'd Homer reads His Odyssees and his high Iliads;

About whose throne the crowd of poets throng To hear the incantation of his tongue:

To Linus, then to Pindar; and that done, I'll bring thee, Herrick, to Anacreon, Quaffing his full-crown'd bowls of burning wine, And in his raptures speaking lines of thine, Like to his subject; and as his frantic Looks shew him truly Bacchanalian like, Besmear'd with grapes,--welcome he shall thee thither, Where both may rage, both drink and dance together.

Then stately Virgil, witty Ovid, by Whom fair Corinna sits, and doth comply With ivory wrists his laureat head, and steeps His eye in dew of kisses while he sleeps.

Then soft Catullus, sharp-fang'd Martial, And towering Lucan, Horace, Juvenal, And snaky Persius; these, and those whom rage, Dropt for the jars of heaven, fill'd, t' engage All times unto their frenzies; thou shalt there Behold them in a spacious theatre:

Among which glories, crown'd with sacred bays And flatt'ring ivy, two recite their plays, Beaumont and Fletcher, swans, to whom all ears Listen, while they, like sirens in their spheres, Sing their Evadne; and still more for thee There yet remains to know than thou canst see By glimm'ring of a fancy; Do but come, And there I'll shew thee that capacious room In which thy father, Jonson, now is placed As in a globe of radiant fire, and graced To be in that orb crown'd, that doth include Those prophets of the former magnitude, And he one chief. But hark! I hear the cock, The bell-man of the night, proclaim the clock Of late struck One; and now I see the prime Of day break from the pregnant east:--'tis time I vanish:--more I had to say, But night determines here; Away!

*56*

THE INVITATION

To sup with thee thou didst me home invite, And mad'st a promise that mine appetite Should meet and tire, on such lautitious meat, The like not Heliogabalus did eat:

And richer wine would'st give to me, thy guest, Than Roman Sylla pour'd out at his feast.

I came, 'tis true, and look'd for fowl of price, The bastard Phoenix; bird of Paradise;

And for no less than aromatic wine Of maidens-blush, commix'd with jessamine.

Clean was the hearth, the mantle larded jet, Which, wanting Lar and smoke, hung weeping wet;

At last i' th' noon of winter, did appear A ragg'd soused neats-foot, with sick vinegar;

And in a burnish'd flagonet, stood by Beer small as comfort, dead as charity.

At which amazed, and pond'ring on the food, How cold it was, and how it chill'd my blood, I curst the master, and I damn'd the souce, And swore I'd got the ague of the house.

--Well, when to eat thou dost me next desire, I'll bring a fever, since thou keep'st no fire.

*57*

TO SIR CLIPSBY CREW

Since to the country first I came, I have lost my former flame;

And, methinks, I not inherit, As I did, my ravish'd spirit.

If I write a verse or two, 'Tis with very much ado;

In regard I want that wine Which should conjure up a line.

Yet, though now of Muse bereft, I have still the manners left For to thank you, noble sir, For those gifts you do confer Upon him, who only can Be in prose a grateful man.

*58*

A COUNTRY LIFE:

TO HIS BROTHER, MR THOMAS HERRICK

Thrice, and above, blest, my soul's half, art thou, In thy both last and better vow;

Could'st leave the city, for exchange, to see The country's sweet simplicity;

And it to know and practise, with intent To grow the sooner innocent;

By studying to know virtue, and to aim More at her nature than her name;

The last is but the least; the first doth tell Ways less to live, than to live well:--

And both are known to thee, who now canst live Led by thy conscience, to give Justice to soon-pleased nature, and to show Wisdom and she together go, And keep one centre; This with that conspires To teach man to confine desires, And know that riches have their proper stint In the contented mind, not mint;

And canst instruct that those who have the itch Of craving more, are never rich.

These things thou knows't to th' height, and dost prevent That plague, because thou art content With that Heaven gave thee with a wary hand, (More blessed in thy brass than land)

To keep cheap Nature even and upright;

To cool, not cocker appetite.

Thus thou canst tersely live to satisfy The belly chiefly, not the eye;

Keeping the barking stomach wisely quiet, Less with a neat than needful diet.

But that which most makes sweet thy country life, Is the fruition of a wife, Whom, stars consenting with thy fate, thou hast Got not so beautiful as chaste;

By whose warm side thou dost securely sleep, While Love the sentinel doth keep, With those deeds done by day, which ne'er affright Thy silken slumbers in the night:

Nor has the darkness power to usher in Fear to those sheets that know no sin.

The damask'd meadows and the pebbly streams Sweeten and make soft your dreams:

The purling springs, groves, birds, and well weaved bowers, With fields enamelled with flowers, Present their shapes, while fantasy discloses Millions of Lilies mix'd with Roses.

Then dream, ye hear the lamb by many a bleat Woo'd to come suck the milky teat;

While Faunus in the vision comes, to keep From rav'ning wolves the fleecy sheep:

With thousand such enchanting dreams, that meet To make sleep not so sound as sweet;

Nor call these figures so thy rest endear, As not to rise when Chanticlere Warns the last watch;--but with the dawn dost rise To work, but first to sacrifice;

同类推荐
  • The House of the Wolf

    The House of the Wolf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Efficiency Expert

    The Efficiency Expert

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天原发微

    天原发微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一字佛顶轮王经

    一字佛顶轮王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国话剧研究(第12辑)

    中国话剧研究(第12辑)

    我以为,《命运》的讨论,视野略嫌狭窄,思路也显得闭塞,就事论事,加之简单的决定论的思维方法,导致简单的结论:或是悲观,或者是盲目乐观,有的则陷于清谈空论。
  • 盛世浮华:废材五小姐

    盛世浮华:废材五小姐

    “等我。”只为她一句话,他甘愿被她锁住万年,忍受血鸦啄食肉身之苦。“你是谁?”三万年后,她再度出现,却已然忘记所有。他是魔尊,暗夜之王,魔界霸主。她是神王,七界之主,女娲后代。万年纠葛,两世情缘,等待他们的,又是怎样的艰难?“柒儿可信我?”那日,他眼中的深情,让她沉迷其中,不可自拔。“信。”待他再度归来时,却对她刀剑相向。“女人,把你的血肉给我,我保你来世荣华富贵。”“呵,是嘛。”她逃出生天。“凤珏,你我从此恩断义绝!”
  • 乐璎珞庄严方便品经

    乐璎珞庄严方便品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗的见证

    诗的见证

    本书乃米沃什应哈佛大学诺顿讲座之约所做的六次讲演的结集。米沃什关于诗歌的见证功能的阐释极其精辟。借助这本小册子,米沃什论述了诗歌之于时代的重要性。米氏所言并非老生常谈,他提醒世人关注的恰恰是诗歌的一个古老的传统,同时对于二十世纪的反省为这一思考维度提供了更为明晰的指向。
  • 工作就是解决问题

    工作就是解决问题

    哈佛大学的一份调查研究显示:不论何种行业的企业,对员工和主管解决问题的能力要求,远远高于对其他能力的要求。松下幸之助也曾说:“工作就是不断发现问题,分析问题,最终解决问题的一个过程——晋升之门将永远为那些随时解决问题的人敞开着。”这番话道出了工作的真谛。成功者与失败者的分水岭,就在于前者能够勇敢地解决问题,闯过难关,通向胜利,而后者只能像驼鸟一样,遇到问题,要么把头埋沙子,对问题视而不见,要么还没有努力就已经望而却步,持观望态度,甚至指望别人能够替自己解决问题。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘密使命3:水落石出

    秘密使命3:水落石出

    现代版的“千里走单骑”,坚守与找寻的是传说的神秘宝藏……男人的使命?用生命与鲜血完成,永不回头!任何传说都有一定的事实来源,闯王宝藏也不例外。闯王到底把宝藏在了那里?由谁来打开闯王宝藏的大门?答案会以意想不到的方式揭晓……无名小卒一夜成名,混得风生水起。他还记得自己是谁吗?是赠性难改痴迷成疯,还是另有隐有天机不露?秘密,一切都是秘密。
  • 利维坦

    利维坦

    2122年。驾驶舱里一片黑暗,半月形的操探台上只有三四盏指示灯闪动着,显示着飞船处于电脑操控状态。这是一艘“阿姆斯特朗B级”货运飞船,简称AB,承担十亿千米以上距离的太空货运运输,人类已经在火星、土卫六泰坦以及天王星的轨道上建立了移民基地和空间站,向外太阳系运送物资,一向都是AB的工作。操控台上的坐标是位于天王星上空的乔治空间站,这是人类在太阳系里最远一座空间站,AB的飞船船头,“美国海军”的圆形蓝徽取代了NASA的标志,早在三十年前,航空总署就已经解散,海军接管了一切。
  • 有你的未来才很甜

    有你的未来才很甜

    婚后,颜暖发现,陆遇白对她是真好,悉知她好朋友的小日子,对她可谓是千依百顺,颜暖后知后觉才发现是上了贼船。颜暖:“陆遇白,去洗碗。”男人沉默片刻,乖乖的端着碗进了厨房。下一秒,厨房里传来“哐啷”的声响。颜暖:“陆遇白,你是有多笨?连个碗都抓不住?”陆遇白:“……”颜暖:“卧槽!你是倒了多久洗洁精?”陆遇白:“不许说脏话!”(这是一篇青梅竹马文,双洁,双暗恋。)
  • 帝阙归

    帝阙归

    她是白家要永绝的后患,她是世人眼中神秘的存在,她也是师尊亲命的祭司,她更是想要逆转天命解救所爱之人的轮回者……经历两世悲凉,她收敛锋芒,堵上性命也要为之一搏,江湖错综,朝堂诡谲,五国纷乱……于她白轻颜而言,想要的,只是身边之人一世康宁。可这一世,却比之从前,更加撕心裂肺。原来,救赎从来都是双面的,她以为自己可以逆改天命,却不知,天命都是以命还命。“你说过,没有我,你会过得更好,如今我去了,你过得好吗?”“不好,一点都不好,我从前说的都是假话,只有你全当真,只有你,你这个傻子。”