登陆注册
5226000000004

第4章 CHAPTER I--THE GLEN(2)

But now that we know that How and Why are two very different matters, and must not be confounded with each other, let us look for Madam How, and see her at work making this little glen; for, as I told you, it is not half made yet. One thing we shall see at once, and see it more and more clearly the older we grow; I mean her wonderful patience and diligence. Madam How is never idle for an instant. Nothing is too great or too small for her; and she keeps her work before her eye in the same moment, and makes every separate bit of it help every other bit. She will keep the sun and stars in order, while she looks after poor old Mrs. Daddy- long-legs there and her eggs. She will spend thousands of years in building up a mountain, and thousands of years in grinding it down again; and then carefully polish every grain of sand which falls from that mountain, and put it in its right place, where it will be wanted thousands of years hence; and she will take just as much trouble about that one grain of sand as she did about the whole mountain. She will settle the exact place where Mrs. Daddy- long-legs shall lay her eggs, at the very same time that she is settling what shall happen hundreds of years hence in a stair millions of miles away. And I really believe that Madam How knows her work so thoroughly, that the grain of sand which sticks now to your shoe, and the weight of Mrs. Daddy-long-legs' eggs at the bottom of her hole, will have an effect upon suns and stars ages after you and I are dead and gone. Most patient indeed is Madam How. She does not mind the least seeing her own work destroyed; she knows that it must be destroyed. There is a spell upon her, and a fate, that everything she makes she must unmake again: and yet, good and wise woman as she is, she never frets, nor tires, nor fudges her work, as we say at school. She takes just as much pains to make an acorn as to make a peach. She takes just as much pains about the acorn which the pig eats, as about the acorn which will grow into a tall oak, and help to build a great ship. She took just as much pains, again, about the acorn which you crushed under your foot just now, and which you fancy will never come to anything. Madam How is wiser than that. She knows that it will come to something. She will find some use for it, as she finds a use for everything. That acorn which you crushed will turn into mould, and that mould will go to feed the roots of some plant, perhaps next year, if it lies where it is; or perhaps it will be washed into the brook, and then into the river, and go down to the sea, and will feed the roots of some plant in some new continent ages and ages hence: and so Madam How will have her own again.

You dropped your stick into the river yesterday, and it floated away. You were sorry, because it had cost you a great deal of trouble to cut it, and peel it, and carve a head and your name on it. Madam How was not sorry, though she had taken a great deal more trouble with that stick than ever you had taken. She had been three years making that stick, out of many things, sunbeams among the rest. But when it fell into the river, Madam How knew that she should not lose her sunbeams nor anything else: the stick would float down the river, and on into the sea; and there, when it got heavy with the salt water, it would sink, and lodge, and be buried, and perhaps ages hence turn into coal; and ages after that some one would dig it up and burn it, and then out would come, as bright warm flame, all the sunbeams that were stored away in that stick: and so Madam How would have her own again. And if that should not be the fate of your stick, still something else will happen to it just as useful in the long run; for Madam How never loses anything, but uses up all her scraps and odds and ends somehow, somewhere, somewhen, as is fit and proper for the Housekeeper of the whole Universe. Indeed, Madam How is so patient that some people fancy her stupid, and think that, because she does not fall into a passion every time you steal her sweets, or break her crockery, or disarrange her furniture, therefore she does not care. But I advise you as a little boy, and still more when you grow up to be a man, not to get that fancy into your head; for you will find that, however good-natured and patient Madam How is in most matters, her keeping silence and not seeming to see you is no sign that she has forgotten. On the contrary, she bears a grudge (if one may so say, with all respect to her) longer than any one else does; because she will always have her own again. Indeed, I sometimes think that if it were not for Lady Why, her mistress, she might bear some of her grudges for ever and ever. I have seen men ere now damage some of Madam How's property when they were little boys, and be punished by her all their lives long, even though she had mended the broken pieces, or turned them to some other use. Therefore I say to you, beware of Madam How. She will teach you more kindly, patiently, and tenderly than any mother, if you want to learn her trade. But if, instead of learning her trade, you damage her materials and play with her tools, beware lest she has her own again out of you.

同类推荐
热门推荐
  • 嫁个绝色相公

    嫁个绝色相公

    月黑风高的夜晚,静的只剩下风声。我小心翼翼的走在林间的小道上,一手拿着手枪,一拿紧紧将重要的宝物搂在怀中。这件宝物,只是一副画而已。但是,这副画却已经有几千年的历史,价值数亿元。可是,这副画现在确在我的手上,呵呵,没错,我是一个小偷……兼杀手。要说我的师傅是谁嘛?保密。要问我是哪个组织嘛?我是自由人士,无门无派。……
  • 小螺庵病榻忆语

    小螺庵病榻忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越时空:千古王妃

    穿越时空:千古王妃

    【原创作者社团『未央』出品】:愿得一人心,白手不相离。这是烟萝的期许,亦是她今生无处可逃的宿命。
  • 时光若笺

    时光若笺

    〔新文《奶狗捕捉计划》已发〕本文微玛丽苏,不喜勿喷。——苏笺作为异世女皇,一朝夺舍,变成了被人欺的小可怜?不不不,苏笺反手就是显赫家世,绝世美男,身边个个是大佬。苏笺:“我真的只是随便玩玩儿。”某男:“那请你也对我随便随便。”(微玄幻成分)(冬瓜汤:825354462敲门砖:小冬瓜)
  • 那年风吹月如画

    那年风吹月如画

    关于林夕月青春时期的故事,那些人,那些事,让她这一生都无法忘怀……
  • 三字经(国学启蒙书系列)

    三字经(国学启蒙书系列)

    如果说一个不读书的民族是没有希望的,那么善于读书、勤于阅读的民族才会有光明的未来国民阅读能力和阅读水平,在很大程度上决定一个民族的基本素质、创造能力和发展潜力,善于阅读的民族,才能扬弃地继承本民族的优良文化传统,才能批判地吸纳世界各国最优秀的思想成果,传统文化是一个民族的标志和灵魂中华民族的传统文化包罗万象,博大精深,体现了中华民族上下五千年的求索历程鉴于此,我们策划编撰了本系列图书,旨在引导小读者走近国学,切身感受中华传统文化魅力,使小读者逐渐形成朴素的道德现在策划过程中,我们采用活泼插图的表现方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,并衷心希望能够带给小读者一份轻松愉悦的阅读享受。
  • 残暴王爷溺宠冷血妻

    残暴王爷溺宠冷血妻

    【极宠女强1V1,男女主身心干净】一个女子,冒天下之大不韪,抛头露面开办武馆,世人却不知她内藏剧毒,隐于黑暗,双手血腥,冰冷无情;一个男子,开历史之先河,前朝遗孤居然封王,世人却不知他身藏秘密,隐忍数年,深不可测,冷血残暴;机缘巧合亦或是阴谋使然,她嫁入了王府,他们在王府各自隐藏真实冷血的一面,当两颗冰冷封闭的心一旦打开,不知会爆发出怎样的热焰……天雷滚滚,大雨滂沱,她掐着他的脖子,面色冷厉:“别背叛我,否则你不会想知道背叛的后果。”看着她被冰冷包裹的几乎要毁天灭地的坚决,忽略快要窒息的感觉,他笑的温柔,宠溺的摸着她柔软的发丝:“如你所愿。”但见那冰冷的双眸璀璨一笑,誓要这天雷这暴雨作他们的见证,一生一世生生世世,唯有此人,誓死不放!洛儿新坑异界女王,妖孽的宠后【强强宠文1V1,身心干净】前生今世,被弃,被抛,天,这样耍她,好玩么?好玩么?!你妹的!被抛弃也就算了,为毛有野兽?她还是个婴儿好吧?野兽也就算了,还有被雷劈来的追杀者,她还是个婴儿,好么?!要吃她?要杀她?机会,给不珍惜?不好意思,机会只此一次身世成谜,她是这片大陆多余的存在?嘿,她还就不信邪,抢,也要抢出自己的地界……更多精彩请戳新坑……
  • 净土生无生论注

    净土生无生论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我养的小孩他不乖

    我养的小孩他不乖

    凰谷里生有许多梧桐树,扶灼是其中一株,活的最久,生来有灵智,因而最受尊崇。凤凰族有许多凤凰,叶临安是少有的混血凤凰。世人都知凤栖梧桐,不被凤凰族承认的叶临安却得了凤凰族族地里最好的梧桐树的守护。后来他才知道,在上天的安排里,她对他而言,既是恩赐也是劫数。只是,他一个并不被上天眷顾的人,又凭什么要按上天安排的轨迹走下去呢?他只想要他的梧桐姑娘,生生世世平安喜乐,好好地活在这世上,能做所有想做的事,亲眼看这世间的万般美好,亲自踏遍山河万里如画风景。为达此目的,他万死不辞。
  • Barnaby Rudge

    Barnaby Rudge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。