登陆注册
5226000000003

第3章 CHAPTER I--THE GLEN(1)

You find it dull walking up here upon Hartford Bridge Flat this sad November day? Well, I do not deny that the moor looks somewhat dreary, though dull it need never be. Though the fog is clinging to the fir-trees, and creeping among the heather, till you cannot see as far as Minley Corner, hardly as far as Bramshill woods--and all the Berkshire hills are as invisible as if it was a dark midnight--yet there is plenty to be seen here at our very feet. Though there is nothing left for you to pick, and all the flowers are dead and brown, except here and there a poor half- withered scrap of bottle-heath, and nothing left for you to catch either, for the butterflies and insects are all dead too, except one poor old Daddy-long-legs, who sits upon that piece of turf, boring a hole with her tail to lay her eggs in, before the frost catches her and ends her like the rest: though all things, I say, seem dead, yet there is plenty of life around you, at your feet, I may almost say in the very stones on which you tread. And though the place itself be dreary enough, a sheet of flat heather and a little glen in it, with banks of dead fern, and a brown bog between them, and a few fir-trees struggling up--yet, if you only have eyes to see it, that little bit of glen is beautiful and wonderful,--so beautiful and so wonderful and so cunningly devised, that it took thousands of years to make it; and it is not, I believe, half finished yet.

How do I know all that? Because a fairy told it me; a fairy who lives up here upon the moor, and indeed in most places else, if people have but eyes to see her. What is her name? I cannot tell. The best name that I can give her (and I think it must be something like her real name, because she will always answer if you call her by it patiently and reverently) is Madam How. She will come in good time, if she is called, even by a little child.

And she will let us see her at her work, and, what is more, teach us to copy her. But there is another fairy here likewise, whom we can hardly hope to see. Very thankful should we be if she lifted even the smallest corner of her veil, and showed us but for a moment if it were but her finger tip--so beautiful is she, and yet so awful too. But that sight, I believe, would not make us proud, as if we had had some great privilege. No, my dear child: it would make us feel smaller, and meaner, and more stupid and more ignorant than we had ever felt in our lives before; at the same time it would make us wiser than ever we were in our lives before--that one glimpse of the great glory of her whom we call Lady Why.

But I will say more of her presently. We must talk first with Madam How, and perhaps she may help us hereafter to see Lady Why.

For she is the servant, and Lady Why is the mistress; though she has a Master over her again--whose name I leave for you to guess.

You have heard it often already, and you will hear it again, for ever and ever.

But of one thing I must warn you, that you must not confound Madam How and Lady Why. Many people do it, and fall into great mistakes thereby,--mistakes that even a little child, if it would think, need not commit. But really great philosophers sometimes make this mistake about Why and How; and therefore it is no wonder if other people make it too, when they write children's books about the wonders of nature, and call them "Why and Because," or "The Reason Why." The books are very good books, and you should read and study them: but they do not tell you really "Why and Because," but only "How and So." They do not tell you the "Reason Why" things happen, but only "The Way in which they happen."

However, I must not blame these good folks, for I have made the same mistake myself often, and may do it again: but all the more shame to me. For see--you know perfectly the difference between How and Why, when you are talking about yourself. If I ask you, "Why did we go out to-day?" You would not answer, "Because we opened the door." That is the answer to "How did we go out?" The answer to Why did we go out is, "Because we chose to take a walk."

Now when we talk about other things beside ourselves, we must remember this same difference between How and Why. If I ask you, "Why does fire burn you?" you would answer, I suppose, being a little boy, "Because it is hot;" which is all you know about it.

But if you were a great chemist, instead of a little boy, you would be apt to answer me, I am afraid, "Fire burns because the vibratory motion of the molecules of the heated substance communicates itself to the molecules of my skin, and so destroys their tissue;" which is, I dare say, quite true: but it only tells us how fire burns, the way or means by which it burns; it does not tell us the reason why it burns.

But you will ask, "If that is not the reason why fire burns, what is?" My dear child, I do not know. That is Lady Why's business, who is mistress of Mrs. How, and of you and of me; and, as I think, of all things that you ever saw, or can see, or even dream.

And what her reason for making fire burn may be I cannot tell.

But I believe on excellent grounds that her reason is a very good one. If I dare to guess, I should say that one reason, at least, why fire burns, is that you may take care not to play with it, and so not only scorch your finger, but set your whole bed on fire, and perhaps the house into the bargain, as you might be tempted to do if putting your finger in the fire were as pleasant as putting sugar in your mouth.

My dear child, if I could once get clearly into your head this difference between Why and How, so that you should remember them steadily in after life, I should have done you more good than if I had given you a thousand pounds.

同类推荐
热门推荐
  • 吹口哨的外星花

    吹口哨的外星花

    一朵会吹口哨的花,却带有收集地球生态信息的神秘任务,背后究竟是谁在操控?当一艘口哨形状的巨六飞船来到幻想学校上空时,丁奇奇和小伙伴们却收到口哨花发出的危险信号……
  • 凡尔纳科幻故事(美绘版)

    凡尔纳科幻故事(美绘版)

    本套书荟萃中外经典故事,浓缩世界文化精华。故事似三月飘落的丝丝春雨,孕育着孩子希望的种子,装点着他们五彩缤纷的梦。故事像支支彩笔,描绘着他们美好的未来。故事似晨曦中的一颗启明星,迎接着孩子人生中那轮喷薄而出的太阳,照耀着他们多姿多彩的人生。故事像生活海洋中盏盏航灯,导引他们驶向成功,走向辉煌。
  • 世世禁宠

    世世禁宠

    明枪易躲,暗箭难防,她不过是一缕异世的幽魂,两世恩怨,世世被帝王宠爱,却屡次被抛弃。轮回前世,他们之间谁负了谁?人进宫廷,斗得过皇后,强的过帝王。她不是懦弱之辈,只是时机未成熟。只是她的爱已经这般伤,到不如伤的彻底。弃妃翻身争天下,暴君冷眼夜夜宠。情节虚构,请勿模仿!
  • 历史的拐点:改变中国历史的偶然事件

    历史的拐点:改变中国历史的偶然事件

    曾经的历史,包含了无数的可能,某一历史事实,只是在众多可能中实现了的一种可能。而在实现与未实现之间,有一个拐点,它充当着很有可能改写历史的重任。中国历史上有许多这样的拐点:或是一个默默无闻的小人物改变了历史的进程,或是一件不起眼的小事影响了后来的历史。历史已潜藏的必然变化,终于因为一些偶然因素的介入而赫然凸现出来了。就让我们在这些拐点之处,体会历史变化的魅力吧!
  • 教我甚情怀

    教我甚情怀

    他不择手段地要得到她,为救爱人她含泪出嫁,洞房花烛夜后才知他出尔反尔。爱人被杀,家人受迫,浓仇烈恨抹灭昔日青梅竹马的情谊,烧尽他精心编织的牢笼。他要她活,她却想他死。纷扰乱世,直至尽头才发觉信念不在,当时已惘然。原来,遗失的是一颗早已沦陷的心。
  • 重生之豪门千金赚大钱

    重生之豪门千金赚大钱

    她的婚礼,却也成了她的葬礼。异妹和未婚夫不知什么时候搞在了一起,原来一直都是他们做的,自己被毁容,强奸,抄袭,爸爸的意外死亡…这一切的一切…原来就是她们做的。她好后悔错信了人,误会了爱自己的人……一朝重生,她回到了高中时期。她当学霸,拿大奖,斗太妹,渣男的告白,滚,妹妹的假话,个个击破,面对强奸的阴影,她来招,小鸡炖蘑菇,盛大的晚会,她又一鸣惊人,她强势,她开店,买地,挣大钱当老板,却在他面前当个被他宠爱的小女人。“黑帝,夫人又跑出去了,说要挣大钱买奶粉”男人青筋突起,“又来了,捉回来,开家银行给她‘’
  • 卫先生,再见!

    卫先生,再见!

    佛说:虽有虎门之患,心存甘伏。佛又说:且破心头一点痴,十里何处不加持,圆明佛眼常相照,只是当人不自知。年少时的久夕甘伏,痴,且不自知。
  • 青春的伤口

    青春的伤口

    她声音哑哑的,在三月的夜里蔓延,透明的声线里,像是下着淡淡的沙。夕阳斜过廊檐,她站在光影里,我看不见她的脸,但我可以感觉到她脸上的忧伤,在风里,一漾一漾的。我追着火车拼命地跑,长发温柔地飞在风里。所有的无奈与忧伤都有杀那间汇成河流,滑出眼眶。卖气球的小女孩递约我水彩笔,让我在气球上写祝福,我记得我写的是:一间屋,两个人,三餐饭,风雨四季……每一次爱情都留下伤口,让青春日渐斑驳,每一页文字都给你凄艳之美,心痛,却无法停止阅读!
  • 轻狂庶妃

    轻狂庶妃

    她,楚莫离,出生以来,便具有颠倒是非的能力,在赌局中,赢与输,只在于她的一念之差。一次意外,令她穿越异世纪,靠着本身所具备的能量,骗吃骗喝,日子不但过的潇洒,还很洒脱。他,莫炎澈,莫炎皇朝当今皇帝的皇叔,身份尊贵,实力相当。他冷酷,霸道,冰冷,在众人的眼中,就犹如死神一般,丝毫,不待见生人。初次相遇,她在他身上到处搜,只为了要寻找所谓的精神损失费。他,发现了她身上,竟存在的怪异力量,费尽心机,想要将她弄至自己身边,即便天下人反倒,他都坚持,要娶她为妃。她,不过是庶出之女,得不到爹娘的宠爱,甚至,令人觉得厌恶。然而,却只有他一人,甘愿宠她,将她捧至天上,想要星星,便赠你月亮。她说:“莫炎澈,把你那该死的高傲自尊,通通都给我扔回你老家去!”他说:“楚莫离,你的心,你的身,这辈子,都休想逃离本王的手掌心!”【简介无能,请跳坑!】【宠文,女主是个十足的无赖。】
  • 凤凰与魔毯

    凤凰与魔毯

    儿童室新换了一条地毯,这个蛋后来滚到了炉火里,结果,一件不可思议的事情发生了:蛋里有什么东西在蠢动,紧接着是很轻微的一声脆响,这蛋一分为二,从里面出来一只火鸟。它在火焰中停顿了一会儿,张开翅膀飞出了火炉。原来这是一只会说话的凤凰。那地毯也不是普通的地毯,而是一条会飞的魔毯。