登陆注册
5226600000042

第42章 CHAPTER XVIII(3)

"I come late, Robin," said Sir William, "but I came by a wrestling, where I found a good yeoman wrongfully beset by a crowd of sturdy varlets, and I staid to do him right."

"I thank thee for that, in God's name," said Robin, "as if thy good service had been to myself."

"And here," said the knight, "is thy four hundred pound; and my men have brought thee an hundred bows and as many well-furnished quivers; which I beseech thee to receive and to use as a poor token of my grateful kindness to thee: for me and my wife and children didst thou redeem from beggary."

"Thy bows and arrows," said Robin, "will I joyfully receive: but of thy money, not a penny. It is paid already.

My Lady, who was thy security, hath sent it me for thee."

Sir William pressed, but Robin was inflexible.

"It is paid," said Robin, "as this good knight can testify, who saw my Lady's messenger depart but now."

Sir William looked round to the stranger knight, and instantly fell on his knee, saying, "God save King Richard."

The foresters, friar and all, dropped on their knees together, and repeated in chorus: "God save King Richard."

"Rise, rise," said Richard, smiling: "Robin is king here, as his lady hath shown. I have heard much of thee, Robin, both of thy present and thy former state. And this, thy fair forest-queen, is, if tales say true, the lady Matilda Fitzwater."

Marian signed acknowledgment.

"Your father," said the king, "has approved his fidelity to me, by the loss of his lands, which the newness of my return, and many public cares, have not yet given me time to restore: but this justice shall be done to him, and to thee also, Robin, if thou wilt leave thy forest-life and resume thy earldom, and be a peer of Coeur-de-Lion: for braver heart and juster hand I never yet found."

Robin looked round on his men.

"Your followers," said the king, "shall have free pardon, and such of them as thou wilt part with shall have maintenance from me; and if ever I confess to priest, it shall be to thy friar."

"Gramercy to your majesty," said the friar; "and my inflictions shall be flasks of canary; and if the number be (as in grave cases I may, peradventure, make it) too great for one frail mortality, I will relieve you by vicarious penance, and pour down my own throat the redundancy of the burden."

Robin and his followers embraced the king's proposal.

A joyful meeting soon followed with the baron and Sir Guy of Gamwell: and Richard himself honoured with his own presence a formal solemnization of the nuptials of our lovers, whom he constantly distinguished with his peculiar regard.

The friar could not say, Farewell to the forest, without something of a heavy heart: and he sang as he turned his back upon its bounds, occasionally reverting his head:

Ye woods, that oft at sultry noon Have o'er me spread your messy shade:

Ye gushing streams, whose murmured tune Has in my ear sweet music made, While, where the dancing pebbles show Deep in the restless fountain-pool The gelid water's upward flow, My second flask was laid to cool:

Ye pleasant sights of leaf and flower:

Ye pleasant sounds of bird and bee:

Ye sports of deer in sylvan bower:

Ye feasts beneath the greenwood tree:

Ye baskings in the vernal sun:

Ye slumbers in the summer dell:

Ye trophies that this arm has won:

And must ye hear your friar's farewell?

But the friar's farewell was not destined to be eternal.

He was domiciled as the family confessor of the earl and countess of Huntingdon, who led a discreet and courtly life, and kept up old hospitality in all its munificence, till the death of King Richard and the usurpation of John, by placing their enemy in power, compelled them to return to their greenwood sovereignty; which, it is probable, they would have before done from choice, if their love of sylvan liberty had not been counteracted by their desire to retain the friendship of Coeur-de-Lion. Their old and tried adherents, the friar among the foremost, flocked again round their forest-banner; and in merry Sherwood they long lived together, the lady still retaining her former name of Maid Marian, though the appellation was then as much a misnomer as that of Little John.

同类推荐
  • 道德真经玄德纂疏

    道德真经玄德纂疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书法秘诀

    书法秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨法蕴足论

    阿毗达磨法蕴足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    佛说圣佛母般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • JOHN BARLEYCORN

    JOHN BARLEYCORN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说木槵经

    佛说木槵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 抗战之兵魂传说

    抗战之兵魂传说

    本书为《抗日之兵魂传说》姊妹篇!日本将军说:“孙浩的部队不是八路,我确定他不是八路,八路肯定不会有这么精良的装备。你们要相信我,他不是八路!”日本的情报部门说:“他是一个最不讲信用的人,给钱也要,给武器也要,就是不办事!”伪军说:“猴哥,我们真的是朝天放的,哪怕就是朝前面放,也是打死前面的鬼子,没有对你的部队开枪,我们发誓!猴哥,枪我就放这里了,我们回去,下次再给你带枪过来!”
  • 丫头,我们恋爱吧

    丫头,我们恋爱吧

    刚考入大学的阮晴暑假去祠乌镇的外婆家开的小旅馆帮忙,在海边救下了她以为要自杀的少年苏辛拉,结果反被他救。苏辛拉莫名地成为了阮晴的救命恩人,却因为嘲笑阮晴发育不良、乡巴老两人之间变得“气氛紧张”。在争吵中,两人也产生了朦胧的感情,而此时辛拉突然接到前女友蓝寇的电话,说她回国了。苏辛拉欣喜,连夜离开小镇,留下伤心的阮晴。在学校阮晴意外的遇见苏辛拉,他的身边是美丽的蓝寇,而苏辛拉对阮晴绝情冷漠,再一次伤害了阮晴,三人之间的爱情会是怎样呢?
  • 烈焰神医,腹黑王爷滚出去

    烈焰神医,腹黑王爷滚出去

    【已完结,请放心跳坑,新文请戳↑其它作品。】此文原名《烈焰神医,冷情少主弱爆了》她是21世纪盛誉全球的外科医生,旅游途中遭表妹暗算,跌落大海,香消玉殒。一朝穿越,竟成了刚刚呱呱落地的婴儿,这小胳膊小腿的何时才有出头之日啊!唉!既来之,则安之,慢慢熬吧。时光如梭,好不容易熬过了没有自由的十五年,可没想到刚脱离苦海,又被迫陷入“狼窝”——被人从家里劫去给什么堡主治病,真是丢人丢到家了。被胁迫之下只好无奈妥协,哼!都给我等着吧!女子报仇十年不晚,等姐掌握主权的时候,让你们一个个生不如死。片段:“哟,王爷如今小日子过得那叫一个春风得意啊,怎么,这么多的美人,王爷为何不让她们留夜呢?嗯……王爷您该不会有什么难言之隐吧?要不让妾身给您治治?妾身一界神医,只要出手,定能让王爷恢复往日雄风。”瑶儿明眸一睇黑着脸将一干美貌女子给赶出门去的冷酷男子,她就是有心要气死眼前这个专横霸道,不信任她的男人。原本站在原地,生着闷气的煜云在听到她的话后,脸色一沉,心中对她的迟钝气愤不已,当下长臂一伸,便将其禁锢在身下,抵在桌案上,咬牙切齿道:“臭丫头,你会为你的话付出代价的,既然你觉得本王有难言之隐,而你又恰好是神医,且又是本王的王妃,那么便由你来为本王医治吧。”随着话音落下,他已欺身而上,誓要让她明白,他这方面非但没有问题,反而比一般男人还要强上许多!************************************************【后记】佛说:前世的五百次回眸才换取了今生的相遇,我说若是这样,我愿用前世的一万次顾盼,换取与你今生的携手。我只愿伴随在你左右,择一城终老,与你共白首。依然乃新人一枚,非常需要大家的鼓励与支持。求收藏,求推荐,我会努力加油的!么么哒!!!
  • 尧山堂偶隽

    尧山堂偶隽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那折断的风筝线

    那折断的风筝线

    “我说,以后你就是我的风筝,为了你,我的一生将永远做你的风筝线。你要飞,我托着你。你累了,我就拉你回来。” 苏伟岸的目光深情而又坚定,恍惚可以看到一个誓言,在不知不觉间一闪而没,深深的沉淀。
  • 犯罪推理师

    犯罪推理师

    “我对你有没有杀人不感兴趣。”
  • 散曲:独特散曲艺术

    散曲:独特散曲艺术

    我国散曲是继诗、词之后兴起的一种新诗体。宋金之际,契丹、蒙古、女真等少数民族的乐曲相继传入北方地区,与当地原有音乐融合,形成了一种新的乐曲,而原来与音乐相配,后来逐渐独立的词很难适应新的乐调,于是逐步形成了一种新的诗歌形式,这就是散曲。散曲萌芽于宋金之际,兴起于金末,元代初期的散曲刚刚从词或俚曲脱胎而出。因此,这时的散曲有着“以词为曲”的特点。
  • 万物化灵诀

    万物化灵诀

    杨崇进入宗门就是一个废物,修为总是没有达到标准,不过一直以来,都有一个女孩帮助她,关注她,哪怕知道他的修为也没有放弃过,没有看不起他,为了这个女孩的这份情谊,杨崇决定努力一把。在最后一次机会的时候,杨崇在宗门后山的到了奇遇,杨崇的修为达到了宗门标准,回到了宗门,杨崇在宗门面前证明了自己,看到女孩脸上的笑容,杨崇觉得无比满足。而后,遇到了自己的妹妹,得到自己的身世,杨崇为了自己的父母开始修炼……为了那份爱情,为了亲情,看杨崇如何在世界纵横下去。
  • 盲弟弟

    盲弟弟

    故事发生在19世纪末,主人公是两兄弟,14岁的哥哥和12岁的弟弟,其中,弟弟是盲人。为了让弟弟重见光明,兄弟两人去到宾夕法尼亚的一个矿井里打工……过程中发生了矿井塌方……小说的副标题是:“一个关于宾夕法尼亚州煤矿的故事”;题词是:“献给温柔关怀、无私奉献,使我拥有了一个美好童年的母亲”。