登陆注册
5227000000176

第176章 CHAPTER THE FORTY-SECOND. THE SMOKING-ROOM WINDOW.

"I CAN'T believe it! I won't believe it! You're trying to part me from my husband--you're trying to set me against my dearest friend. It's infamous. It's horrible. What have I done to you?

Oh, my head! my head! Are you trying to drive me mad?"

Pale and wild; her hands twisted in her hair; her feet hurrying her aimlessly to and fro in the room--so Blanche answered her step-mother, when the object of Lady Lundie's pilgrimage had been accomplished, and the cruel truth had been plainly told.

Her ladyship sat, superbly composed, looking out through the window at the placid landscape of woods and fields which surrounded Ham Farm.

"I was prepared for this outbreak," she said, sadly. "These wild words relieve your over-burdened heart, my poor child. I can wait, Blanche--I can wait!"

Blanche stopped, and confronted Lady Lundie.

"You and I never liked each other," she said. "I wrote you a pert letter from this place. I have always taken Anne's part against you. I have shown you plainly--rudely, I dare say--that I was glad to be married and get away from you. This is not your revenge, is it?"

"Oh, Blanche, Blanche, what thoughts to think! what words to say!

I can only pray for you."

"I am mad, Lady Lundie. You bear with mad people. Bear with me. I have been hardly more than a fortnight married. I love _him_--I love _her_--with all my heart. Remember what you have told me about them. Remember! remember! remember!"

She reiterated the words with a low cry of pain. Her hands went up to her head again; and she returned restlessly to pacing this way and that in the room.

Lady Lundie tried the effect of a gentle remonstrance. "For your own sake," she said, "don't persist in estranging yourself from me. In this dreadful trial, I am the only friend you have."

Blanche came back to her step-mother's chair; and looked at her steadily, in silence. Lady Lundie submitted to inspection--and bore it perfectly.

"Look into my heart," she said. "Blanche! it bleeds for you!"

Blanche heard, without heeding. Her mind was painfully intent on its own thoughts. "You are a religious woman," she said, abruptly. "Will you swear on your Bible, that what you told me is true?"

"_My_ Bible!" repeated Lady Lundie with sorrowful emphasis. "Oh, my child! have _you_ no part in that precious inheritance? Is it not _your_ Bible, too?"

A momentary triumph showed itself in Blanche's face. "You daren't swear it!" she said. "That's enough for me!"

She turned away scornfully. Lady Lundie caught her by the hand, and drew her sharply back. The suffering saint disappeared, and the woman who was no longer to be trifled with took her place.

"There must be an end to this," she said. "You don't believe what I have told you. Have you courage enough to put it to the test?"

Blanche started, and released her hand. She trembled a little.

There was a horrible certainty of conviction expressed in Lady Lundie's sudden change of manner.

"How?" she asked.

"You shall see. Tell me the truth, on your side, first. Where is Sir Patrick? Is he really out, as his servant told me?"

"Yes. He is out with the farm bailiff. You have taken us all by surprise. You wrote that we were to expect you by the next train."

"When does the next train arrive? It is eleven o'clock now."

"Between one and two."

"Sir Patrick will not be back till then?"

"Not till then."

"Where is Mr. Brinkworth?"

"My husband?"

"Your husband--if you like. Is he out, too?"

"He is in the smoking-room."

"Do you mean the long room, built out from the back of the house?"

"Yes."

"Come down stairs at once with me."

Blanche advanced a step--and drew back. "What do you want of me?" she asked, inspired by a sudden distrust.

Lady Lundie turned round, and looked at her impatiently.

"Can't you see yet," she said, sharply, "that your interest and my interest in this matter are one? What have I told you?"

"Don't repeat it!"

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝十师度人妙经

    太上洞玄灵宝十师度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农书

    神农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜阳杂编

    杜阳杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夔州卧龙字水禅师语录

    夔州卧龙字水禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你的同桌有超能

    你的同桌有超能

    赵宇的同桌居然是班花,可这个班花似乎没想到,这个普通的男生居然是个超能猎取者。“张晓,我好像可以感知你的危险......”
  • 帝王局:囚爱皇后

    帝王局:囚爱皇后

    一朝穿越,不受宠的将军府大小姐凤凰涅磐。她心狠亦毒辣,他是当朝的太子,温和如玉,是他一个温柔乞求的眼神,骗得她成为他的太子妃。嫁了之后,才发现他身边敌意重重,个个恨不得置他于死地!她大怒,太子妃在此!她的人岂容他人欺负。于是,她过三关斩六将,一一替他扫除障碍物,一步一步助他登上皇位,她成为人人钦羡的皇后。后来,她才知道,从头至尾是他一步一步精心算计,诱她入局,只为了前世,她欠了他一个为什么。摩仙殿内,他温柔淡雅、笑容如雪,“我的皇后,为了一个答案,朕…等了你一千年。”
  • 世爱姻缘

    世爱姻缘

    80后是奋斗的年代!中文系毕业的孙宏文与相恋八年的林丽心有灵犀的牵手走过。在父母的强烈反对下结为夫妻,上孝父母,下教子女的是两个人的心愿,两个人在爱的催化剂背后形影不离。结婚后的生活往往不是那么一马平川的,和婆媳的争吵一直演化为剑锋余末的离婚协议。孙宏文的失业,家庭的矛盾,孩子的出生,小三(小倩)的出现,婚姻华而不实上演了世爱阴差阳错谁都不是谁的陌生路······
  • 网游之我在创世创世纪

    网游之我在创世创世纪

    什么?出个门都能被游戏头盔砸中。有了游戏头盔还上什么班啊!工作,辞了!房子,卖了!好基友,拉过来一起玩游戏!有了好基友,还怕游戏玩不好吗!要玩就要玩到全服第一!
  • 天苍黄

    天苍黄

    天地不仁以万物为刍狗!圣人不仁以百姓为刍狗!死里逃生,脱胎换骨。仇人,藏于九地之下!江湖,朝堂,何处寻觅?江湖隐士,遁世仙门,门阀世家,纷纷粉墨登场,数千年前的隐秘被揭开。天道何在!爱恨情仇,如何选择?.........这其实是个复仇的故事,发生在山雨欲来的大晋,搅动风雨的柳寒,则多了一段异世的记忆。糊涂书友群:群1:50219094,群2:201108312
  • 超时空维护系统

    超时空维护系统

    “超时空维护系统,维护诸天万界的安全,解决灭世级别的隐患,九死一生的任务,而我却义无反顾的选择了接受,而且毫无怨言。”墨悠靠在椅子上,看着自己刚刚发下来的两千块钱工资,不由得陷入了沉思。“所以,我那么拼命的原因到底是为了什么?”系统轻轻的瞄了一眼墨悠身旁的各种各样的黑科技装备,冷漠的说道:[拼没拼命你自己清楚,心里有点B数。]
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 创业板炒股一点通

    创业板炒股一点通

    中小投资者获利创业板实战技巧全书,分享创业板“盛宴”的实操读本。尝新也需理性,操作更需指导,跟风要靠技巧,赚钱讲究策略。带你揭开创业板神秘面纱,教你如何一打就中,让投资少些盲目、多点理性,投资不投机。
  • 重生复仇:盛世毒庶女

    重生复仇:盛世毒庶女

    前世,她全心全意的付出,却换来了夫君的无情折磨跟嫡亲妹妹的背叛拔舌,断指,都不及他亲自下旨赐死她亲生孩儿来的痛不欲生五马分尸,是她最终的结局……满心的怨愤,化为恶魂,重生归来嫡母恶毒,施计送你上黄泉嫡妹伪善,毁你清白,断你锦绣前程庶妹阴险,让你过的生不如死既然你们不给我活路,那就把你们一个一个都送进阴曹地府
  • 网游之射破苍穹

    网游之射破苍穹

    title:网游之射破苍穹----这是一段传奇……