登陆注册
5227000000185

第185章 CHAPTER THE FORTY-FOURTH. THE LETTER AND THE LAW.(

"He had been sent for. I ventured to speak to him about the persons whom I had seen in the garden. Mr. Speedwell explained everything which I was not able of myself to understand, in the kindest manner. One of the two strange men in the garden was the trainer; the other was a doctor, whom the trainer was usually in the habit of consulting. It seems that the real reason for their bringing Geof frey Delamayn away from Scotland when they did, was that the trainer was uneasy, and wanted to be near London for medical advice. The doctor, on being consulted, owned that he was at a loss to understand the symptoms which he was asked to treat.

He had himself fetched the great surgeon to Fulham, that morning.

Mr. Speedwell abstained from mentioning that he had foreseen what would happen, at Windygates. All he said was, 'I had met Mr. Delamayn in society, and I felt interest enough in the case to pay him a visit--with what result, you have seen yourself.' "

"Did he tell you any thing about Delamayn's health?"

"He said that he had questioned the doctor on the way to Fulham, and that some of the patient's symptoms indicated serious mischief. What the symptoms were I did not hear. Mr. Speedwell only spoke of changes for the worse in him which a woman would be likely to understand. At one time, he would be so dull and heedless that nothing could rouse him. At another, he flew into the most terrible passions without any apparent cause. The trainer had found it almost impossible (in Scotland) to keep him to the right diet; and the doctor had only sanctioned taking the house at Fulham, after being first satisfied, not only of the convenience of the garden, but also that Hester Dethridge could be thoroughly trusted as a cook. With her help, they had placed him on an entirely new diet. But they had found an unexpected difficulty even in doing that. When the trainer took him to the new lodgings, it turned out that he had seen Hester Dethridge at Windygates, and had taken the strongest prejudice against her. On seeing her again at Fulham, he appeared to be absolutely terrified."

"Terrified? Why?"

"Nobody knows why. The trainer and the doctor together could only prevent his leaving the house, by threatening to throw up the responsibility of preparing him for the race, unless he instantly controlled himself, and behaved like a man instead of a child.

Since that time, he has become reconciled, little by little, to his new abode--partly through Hester Dethridge's caution in keeping herself always out of his way; and partly through his own appreciation of the change in his diet, which Hester's skill in cookery has enabled the doctor to make. Mr. Speedwell mentioned some things which I have forgotten. I can only repeat, Sir Patrick, the result at which he has arrived in his own mind.

Coming from a man of his authority, the opinion seems to me to be startling in the last degree. If Geoffrey Delamayn runs in the race on Thursday next, he will do it at the risk of his life."

"At the risk of dying on the ground?"

"Yes."

Sir Patrick's face became thoughtful. He waited a little before he spoke again.

"We have not wasted our time," he said, "in dwelling on what happened during your visit to Fulham. The possibility of this man's death suggests to my mind serious matter for consideration.

It is very desirable, in the interests of my niece and her husband, that I should be able to foresee, if I can, how a fatal result of the race might affect the inquiry which is to be held on Saturday next. I believe you may be able to help me in this."

"You have only to tell me how, Sir Patrick."

"I may count on your being present on Saturday?"

"Certainly."

"You thoroughly understand that, in meeting Blanche, you will meet a person estranged from you, for the present--a friend and sister who has ceased (under Lady Lundie's influence mainly) to feel as a friend and sister toward you now?"

"I was not quite unprepared, Sir Patrick, to hear that Blanche had misjudged me. When I wrote my letter to Mr. Brinkworth, I warned him as delicately as I could, that his wife's jealousy might be very easily roused. You may rely on my self-restraint, no matter how hardly it may be tried. Nothing that Blanche can say or do will alter my grateful remembrance of the past. While I live, I love her. Let that assurance quiet any little anxiety that you may have felt as to my conduct--and tell me how I can serve those interests which I have at heart as well as you."

"You can serve them, Miss Silvester, in this way. You can make me acquainted with the position in which you stood toward Delamayn at the time when you went to the Craig Fernie inn."

"Put any questions to me that you think right, Sir Patrick."

"You mean that?"

"I mean it."

"I will begin by recalling something which you have already told me. Delamayn has promised you marriage--"

"Over and over again!"

"In words?"

"Yes."

"In writing?"

"Yes."

"Do you see what I am coming to?"

"Hardly yet."

"You referred, when we first met in this room, to a letter which you recovered from Bishopriggs, at Perth. I have ascertained from Arnold Brinkworth that the sheet of note-paper stolen from you contained two letters. One was written by you to Delamayn--the other was written by Delamayn to you. The substance of this last Arnold remembered. Your letter he had not read. It is of the utmost importance, Miss Silvester, to let me see that correspondence before we part to-day."

Anne made no answer. She sat with her clasped hands on her lap.

Her eyes looked uneasily away from Sir Patrick's face, for the first time.

"Will it not be enough," she asked, after an interval, "if I tell you the substance of my letter, without showing it?"

同类推荐
  • 新修科分六学僧传

    新修科分六学僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救诸众生一切苦难经

    救诸众生一切苦难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崔浩

    崔浩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼梦

    红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元央卷纪

    元央卷纪

    存在,是为了什么?谁又知道!但这白衣白发漫天的少年,已然归于黑暗之中,但悲天怜人的医者,又如何在错踪复杂的势力之间,于这魔法与武侠的人世中悬壶济世?“我要离开了!”“我随你一起”
  • 鸢飞代鹏

    鸢飞代鹏

    一个丧母失意的落魄皇子,一个人人畏惧崇拜的大将军。当希望的曙光射进他的黑夜,当落魄的他进入他的世界。当他扶起从黑暗里爬来的恶魔,走上那罪恶的宝座,他又会如何抉择?
  • 白天&黑夜

    白天&黑夜

    24岁的奕,简单、自由、独立,从法学院毕业,通过纽约州的律师资格考试,在曼哈顿一家律师事务所找到第一份工作。同年夏末,她和34岁的富家子莱尔·奥尔顿在一个酒会上邂逅相识。两个不同母语,不同国籍,不同年龄,不同阶层,不同经历的人,从游戏到认真,相爱却不相知。他们因为奕的意外怀孕而结婚,很快又因为生活中的种种冲突而分手。离婚之后,两人在抚育女儿的过程中逐渐磨合,相互了解,开始尝试为共同生活而改变。正如书里的结束语说得那样:我不知道我们会走到哪里,也不确定自己想要的究竟是什么。可能我们还是不合适,可能这段新的关系一样会结束。到那个时候,我们之间或许就真的了结了。就是这样的,是一种深深的无奈。
  • 东墟

    东墟

    寻仙三部曲《东渡寻仙》……徐长生,穿越大秦,翻几朵浪花。寻仙采药,以丹证道!……走,走,走!我们一起去寻仙。左手提炉,右手拿包,身后背着竹篓子。一派仙风道骨样,福言福语道吉祥。“福缘随意,静候佳音!”“有朝一日飞天仙,教你梦醒都如愿!”…东渡,起锚!…
  • 我家师傅每天被打脸

    我家师傅每天被打脸

    想我一世英名,惨遭奸人所害,死无全尸,一朝重生成了一个废材宗师。处处被打脸,天天打我脸!等我修炼大成,不弄死你们这些小贱人,誓不为人!复仇之余,等等,为什么这个师弟越来越像师尊?"师妹师妹!我们家师尊又被季师叔压在身下了!""哇,师尊昨日还信誓旦旦地说今天肯定会反攻呢!""师尊又打不过季师叔~"
  • 神魔天尊

    神魔天尊

    剑阁侯府,第四代子孙“宁小川”,在他被送进墓地埋葬时,却因为一位天外来客的到来,起死回生,从棺材里面爬出!命运从此改变…一滴神水,显化一个万族世界;魔剑一挥,斩破三千繁华宇宙。待到神魔通天时,立地三日化至尊!
  • 世界著名CEO与青少年的对话

    世界著名CEO与青少年的对话

    在人生的征途上,每一个人都渴望拥有成功,可多数人却总在成功的大门外徘徊不定,让我们走近世界著名CEO,从他们的身上得到更多有关人生的启迪与成功的感悟,引领我们从平凡迈向卓越。滴滴墨水皆可引发你的思考,一本好书即能改变你的一生。
  • 爱如泡沫一触就破

    爱如泡沫一触就破

    顾泽琛说我不配拥有他的孩子,强行打掉,他对我如同仇人,而我坚持了十年的爱,最终如同泡沫,一触就破。
  • 魔障

    魔障

    2014年某天,央视播出一台访谈节目。受访对象是李谷一。她还是当年模样,雍容华贵,湖南口音,化浓妆,一身裁剪得体的华服。在回忆一路走来的艰辛和辉煌时,她说,1983年,当她承受来自意识形态的巨大压力时,也收到全国各地观众来信七千多封。七千多封观众来信……父亲葬礼前,我们家庭成员之间曾有过几次关于李阿姨去留问题的零星交谈,最后都不了了之。十年,在女人的一生中实在不能算短了。即便是一棵嫁接的树,也都长得骨肉相连,看不出接口了。父亲是在我母亲去世半年后开始和李阿姨交往的。
  • 快乐驿站

    快乐驿站

    本书是由这位另类型男小毕选编,书中收录了58篇快乐故事,幽默诙谐、滑稽可笑,看各路英雄豪杰大显身手。本书将带你进入快乐的殿堂!小眼睛、口音重、搞怪、嗓门大……老毕在这个流行“花样美男”的时代的确显得太另类了,不过接连接下《快乐驿站》和《星光大道》,再加上原有的《梦想剧场》,这位长得颇“意外”的主持人成了央视三套出镜率最高的主持人。