登陆注册
5227000000244

第244章 CHAPTER THE FIFTY-FIFTH. THE SIGNS OF THE END.(6)

The doubt had barely occurred to her, before a startling suspicion succeeded it. Was there some secret purpose to be answered by making her sleep in the spare room? Did the question which the servant had heard Geoffrey put to Hester, on the previous night, refer to this? Had the fire which had so unaccountably caught the curtains in her own room, been, by any possibility, a fire purposely kindled, to force her out?

She dropped into the nearest chair, faint with horror, as those three questions forced themselves in rapid succession on her mind.

After waiting a little, she recovered self-possession enough to recognize the first plain necessity of putting her suspicions to the test. It was possible that her excited fancy had filled her with a purely visionary alarm. For all she knew to the contrary, there might be some undeniably sufficient reason for changing the position of the bed. She went out, and knocked at the door of Hester Dethridge's room.

"I want to speak to you," she said.

Hester came out. Anne pointed to the spare room, and led the way to it. Hester followed her.

"Why have you changed the place of the bed," she asked, "from the wall there, to the wall here?"

Stolidly submissive to the question, as she had been stolidly submissive to the fire, Hester Dethridge wrote her reply. On all other occasions she was accustomed to look the persons to whom she offered her slate steadily in the face. Now, for the first time, she handed it to Anne with her eyes on the floor. The one line written contained no direct answer: the words were these:

"I have meant to move it, for some time past."

"I ask you why you have moved it."

She wrote these four words on the slate: "The wall is damp."

Anne looked at the wall. There was no sign of damp on the paper.

She passed her hand over it. Feel where she might, the wall was dry.

"That is not your reason," she said.

Hester stood immovable.

"There is no dampness in the wall."

Hester pointed persistently with her pencil to the four words, still without looking up--waited a moment for Anne to read them again--and left the room.

It was plainly useless to call her back. Anne's first impulse when she was alone again was to secure the door. She not only locked it, but bolted it at top and bottom. The mortise of the lock and the staples of the bolts, when she tried them, were firm. The lurking treachery--wherever else it might be--was not in the fastenings of the door.

She looked all round the room; examining the fire place, the window and its shutters, the interior of the wardrobe, the hidden space under the bed. Nothing was any where to be discovered which could justify the most timid person living in feeling suspicion or alarm.

Appearances, fair as they were, failed to convince her. The presentiment of some hidden treachery, steadily getting nearer and nearer to her in the dark, had rooted itself firmly in her mind. She sat down, and tried to trace her way back to the clew, through the earlier events of the day.

The effort was fruitless: nothing definite, nothing tangible, rewarded it. Worse still, a new doubt grew out of it--a doubt whether the motive which Sir Patrick had avowed (through Blanche) was the motive for helping her which was really in his mind.

Did he sincerely believe Geoffrey's conduct to be animated by no worse object than a mercenary object? and was his only purpose in planning to remove her out of her husband's reach, to force Geoffrey's consent to their separation on the terms which Julius had proposed? Was this really the sole end that he had in view? or was he secretly convinced (knowing Anne's position as he knew it) that she was in personal danger at the cottage? and had he considerately kept that conviction concealed, in the fear that he might otherwise e ncourage her to feel alarmed about herself? She looked round the strange room, in the silence of the night, and she felt that the latter interpretation was the likeliest interpretation of the two.

The sounds caused by the closing of the doors and windows reached her from the ground-floor. What was to be done?

It was impossible, to show the signal which had been agreed on to Sir Patrick and Arnold. The window in which they expected to see it was the window of the room in which the fire had broken out--the room which Hester Dethridge had locked up for the night.

It was equally hopeless to wait until the policeman passed on his beat, and to call for help. Even if she could prevail upon herself to make that open acknowledgment of distrust under her husband's roof, and even if help was near, what valid reason could she give for raising an alarm? There was not the shadow of a reason to justify any one in placing her under the protection of the law.

As a last resource, impelled by her blind distrust of the change in the position of the bed, she attempted to move it. The utmost exertion of her strength did not suffice to stir the heavy piece of furniture out of its place, by so much as a hair's breadth.

There was no alternative but to trust to the security of the locked and bolted door, and to keep watch through the night--certain that Sir Patrick and Arnold were, on their part, also keeping watch in the near neighborhood of the cottage. She took out her work and her books; and returned to her chair, placing it near the table, in the middle of the room.

The last noises which told of life and movement about her died away. The breathless stillness of the night closed round her.

同类推荐
  • 侠义英雄传

    侠义英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Wildfire

    Wildfire

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说蓱沙王五愿经

    佛说蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 芝岩秀禅师语录

    芝岩秀禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越成兔,在线直播

    穿越成兔,在线直播

    【无敌爆笑流,拯救不开心】穿越王者大陆,变成一只兔子。兔子不是妖,如果不能拼出个明天,那就一定闯出个未来,老铁们关注走一波,兔子,在线直播了!不以狂傲惊天下,但以风情动世人。此生所愿无它事,浪荡三千英雄魂!书友群:35721393
  • 做人的品格

    做人的品格

    即便一切都住令你堕落,但品格却使你永远高尚马丁·路德·金曾说过,一个国家的前途,不取决于它的国库之殷实,不取决于它的城堡之坚固,也不取决于它的公共设施之华丽:而在于它的公民的文明素养,即在于人们所受的教育、人们的学识、开明和品格的高下,这才是利害攸关的力量之所在。如今,物欲的横行使欺诈成为常态,但是,伎俩和权谋或许能让你赢得一时,良好的品格却能让你赢得一世。
  • 我的钢铁战衣

    我的钢铁战衣

    当九头蛇和神盾局掌握在同一个人手中的时候,复仇者联盟的世界会变成什么样?从《美国队长》到《钢铁侠》,从二战中的传奇英雄到复仇者联盟的指挥官,这个世界始终流传着属于他的传说!而这一切仅仅是个开始!在黑夜传说的世界,他率领骑士团剿灭狼人,征战欧洲!金刚狼的世界,他是变种人的救世主!生化危机,环太平洋,变形金刚,阿凡达……无数电影世界等待着他去探索,去征服!书友群:690410543
  • 公共道德、知识与责任(人与环境知识丛书)

    公共道德、知识与责任(人与环境知识丛书)

    《公共道德、知识与责任》是“人与环境知识”丛书之一。《公共道德、知识与责任》内容涉及公共道德、知识、责任与环境的各个侧面,文字浅显易懂,生动活泼。
  • 偶会篇

    偶会篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白猫

    白猫

    我想和你说的是我和两只猫的故事,但因为我已经很久没有坐下来和人聊天了,也很想和你说说别的。从哪里开始呢,从元旦的那本台历开始吧。元旦那天,我专门到超市买了一本印刷精美的台历,它的纸张硬朗得如同崭新的人民币,用手指轻轻翻触,就能发出悦耳的声响。我把它摆在书桌上。我希望今年的每个日子都能不同于以往。今年不同于以往,今年我就要满五十岁了。今年,我儿子就要满十八岁了。今年,他高考,他的母亲在十年前就答应我儿子高考结束后可以到我这里来。这个晚上,我在书桌前坐到半夜。半夜的时候,我伸出手指打算撕掉台历最上面的一张。
  • 万物生长

    万物生长

    罗伟章, 1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 感人至深的亲情故事(感悟青少年心灵的故事)

    感人至深的亲情故事(感悟青少年心灵的故事)

    重新寻回难得的感动,重新唤起对真善美的追求! 成长,是大自然最寻常的奇迹,比如一粒种子可以长成参天大树。成长,也是人生最朴素的过程,我们都要从孩童长成大人。每一个好故事,都会给孩子们种下完美人生的种子。《感悟青少年心灵的故事:感人至深的亲情故事》精选了众多极具代表性的亲情故事,阅读这些温暖而充满智慧的故事,能够使青少年受到启发和教益,提高素质,培养趣味。《感悟青少年心灵的故事:感人至深的亲情故事》内容丰富,可读性强,是青少年最佳的课外知识读物。
  • 仙古禁忌

    仙古禁忌

    天空,阴郁不散大地,满目疮痍古纪元禁忌种族破开牢笼的枷锁重现世间,百族何去何从,仙,仙,仙,渡不过的劫,渡不过的难,如何羽化成仙……修练的路何时才是终点(青橙是一位新人,一位老书虫,如今尝试着自己去写故事,多多支持)
  • 原罪行者

    原罪行者

    饕餮、贪婪、懒惰、淫欲、傲慢、嫉妒和暴怒为西方天主教对人类罪行的分类,而在这里,则是人类通过科技手段获得的七种力量,七种力量引发中心服务器奥丁的审判,神秘的红色火焰,强大的微笑少年,背负着原罪的力量,在核冬天几百年后的今天,悄然的改变着世界。