登陆注册
5227000000243

第243章 CHAPTER THE FIFTY-FIFTH. THE SIGNS OF THE END.(5)

"The railway will do perfectly well for me," Anne replied.

Instead of accepting the answer, and dropping the subject, he asked her to reconsider her decision. There was an absent, uneasy expression in his eye as he begged her not to consult economy at the expense of her own comfort. He appeared to have some reason of his own for preventing her from leaving the room. "Sit d own a minute, and think before you decide," he said. Having forced her to take a chair, he put his head outside the door and directed the lad to go up stairs, and see if he had left his pipe in his bedroom. "I want you to go in comfort, as a lady should," he repeated, with the uneasy look more marked than ever. Before Anne could reply, the lad's voice reached them from the bedroom floor, raised in shrill alarm, and screaming "Fire!"

Geoffrey ran up stairs. Anne followed him. The lad met them at the top of the stairs. He pointed to the open door of Anne's room. She was absolutely certain of having left her lighted candle, when she went down to Geoffrey, at a safe distance from the bed-curtains. The bed-curtains, nevertheless, were in a blaze of fire.

There was a supply of water to the cottage, on the upper floor.

The bedroom jugs and cans usually in their places at an earlier hour, were standing that night at the cistern. An empty pail was left near them. Directing the lad to bring him water from these resources, Geoffrey tore down the curtains in a flaming heap, partly on the bed and partly on the sofa near it. Using the can and the pail alternately, as the boy brought them, he drenched the bed and the sofa. It was all over in little more than a minute. The cottage was saved. But the bed-furniture was destroyed; and the room, as a matter of course, was rendered uninhabitable, for that night at least, and probably for more nights to come.

Geoffrey set down the empty pail; and, turning to Anne, pointed across the passage.

"You won't be much inconvenienced by this," he said. "You have only to shift your quarters to the spare room."

With the assistance of the lad, he moved Anne's boxes, and the chest of drawers, which had escaped damage, into the opposite room. This done, he cautioned her to be careful with her candles for the future--and went down stairs, without waiting to hear what she said in reply. The lad followed him, and was dismissed for the night.

Even in the confusion which attended the extinguishing of the fire, the conduct of Hester Dethridge had been remarkable enough to force itself on the attention of Anne.

She had come out from her bedroom, when the alarm was given; had looked at the flaming curtains; and had drawn back, stolidly submissive, into a corner to wait the event. There she had stood--to all appearance, utterly indifferent to the possible destruction of her own cottage. The fire extinguished, she still waited impenetrably in her corner, while the chest of drawers and the boxes were being moved--then locked the door, without even a passing glance at the scorched ceiling and the burned bed-furniture--put the key into her pocket--and went back to her room.

Anne had hitherto not shared the conviction felt by most other persons who were brought into contact with Hester Dethridge, that the woman's mind was deranged. After what she had just seen, however, the general impression became her impression too. She had thought of putting certain questions to Hester, when they were left together, as to the origin of the fire. Reflection decided her on saying nothing, for that night at least. She crossed the passage, and entered the spare room--the room which she had declined to occupy on her arrival at the cottage, and which she was obliged to sleep in now.

She was instantly struck by a change in the disposition of the furniture of the room.

The bed had been moved. The head--set, when she had last seen it, against the side wall of the cottage--was placed now against the partition wall which separated the room from Geoffrey's room.

This new arrangement had evidently been effected with a settled purpose of some sort. The hook in the ceiling which supported the curtains (the bed, unlike the bed in the other room, having no canopy attached to it) had been moved so as to adapt itself to the change that had been made. The chairs and the washhand-stand, formerly placed against the partition wall, were now, as a matter of necessity, shifted over to the vacant space against the side wall of the cottage. For the rest, no other alteration was visible in any part of the room.

In Anne's situation, any event not immediately intelligible on the face of it, was an event to be distrusted. Was there a motive for the change in the position of the bed? And was it, by any chance, a motive in which she was concerned?

同类推荐
  • 养正遗规

    养正遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝野类要

    朝野类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LITTLE NOVELS

    LITTLE NOVELS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺舟双楫

    艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷酷王爷妖娆妃

    冷酷王爷妖娆妃

    "她是武功独步天下的玲珑少主,为救心爱的男人,她化身城破家亡的冷家小姐,只为了成为他的王妃,得到他那块可以让死人复活的赤血玉玦。温软缠绵之中,她伏在他的胸膛,“嫣儿此生只做王爷的女人...”皇宫晚宴之上,她一曲曼舞,技惊四座,而她却只是那般深情地看着他,“王爷,嫣儿为你而舞……”他终于放下防备,许她一世恩宠。而她,竟带着他的传家玉玦,背离而去。他恨极成魔,开始一点一点地摧毁她的一切,可有谁知,他要的,无非是她的心。
  • 未来装饰生存法则

    未来装饰生存法则

    《未来装饰生存法则》主要着重点是研究和分析装饰行业发展的一般规律,以及全面而深入的透析经营管理中的奥秘,并以独特的角度来阐述生意场的经验理论,促进读者有效的整合装饰装修思维,挑战行业竞争,实现自我价值。
  • 信使

    信使

    一伟大作家的作品往往广为流传,这是一条颠扑不破的真理,被称作本世纪最优秀的作家之一的斯科特·海斯勒也不例外。在任何书店——无论是厅堂宽阔的邦诺还是博德斯,或者是街边巷角狭小深幽的小小书屋,他的作品始终稳稳地占据着一席之地。他是如此不可思议,不只是因为从他发表处女作起,仅仅用了三个月时间就名满天下,还因为他刻意低调的行事作风。虽然街头巷尾的每一个人都知道他的名字,但却从来没有人告诉旁人他究竟是谁。海斯勒的横空出世突如其来,就在三个月之前,我都不曾接触过这个名字。
  • 今朝往日

    今朝往日

    许多年来,我问过无数人的故乡何在,大多数都不知所云。故乡于很多人来说,是必须要扔掉的裹脚布;仿佛不遗忘,他们便难以飞得更高走得更远。而我若干年来却像一个遗老,总是沉浸在往事的泥淖中,在诗酒猖狂之余,常常失魂落魄地站成了一段乡愁。——野夫《乡关何处》
  • 久等了,袁先生

    久等了,袁先生

    他是袁先生,故事里起承转合都只为了一件事。一心一意的爱她、耗尽时间的陪她、花光心思的逗她、万倍宠溺的哄她、忠犬不渝的等她、永远不离开她。就像那修建五重塔的十兵卫,目不斜视,唯此一念。你有回头张望过身后的月光吗?青春里,我们都曾追逐过耀眼的太阳,翻山越岭,披荆斩棘。也许走得太久,也许走得太远,我们都忘记了,黑暗中温柔洒下的那些光芒,是来自夜空中皎洁的月亮。
  • 蜕变

    蜕变

    商业策划奇才蓝若海与失恋表妹来到常青谷,为神秘投资人做营销策划,惊遇开膛恶魔重出江湖,刑警周渊易应漂亮女护士之约,送流浪者接受治疗被困奇特别墅……金饰大盗人间蒸发,地产富豪离奇失踪,传说中的蜕族人现身拨开层层迷雾,揭露连环阴谋!
  • 离婚关系:抢手前妻

    离婚关系:抢手前妻

    四年前,蓝雨沁义无反顾的跟邵念彬在一起,却在一年后被狠心抛弃,一张离婚协议书是这场婚姻最后的结局。天寒地冻,雨幕茫茫,张思炫给予温暖,他让她成了世界流行天后,再度归来时,无爱却有恨,当邵念彬想重新把她赢回身边的时候,她的身边却有了另一个人。她该如何抉择,她的爱将何去何从?
  • 童年卷(文摘小说精品)

    童年卷(文摘小说精品)

    有多少童年往事你还依稀记得,那逝去的光阴,记录了我们最稚嫩的成长历程。无论你走多远,当年华老去,回首往事,那似曾相识的一幕映上心头,嘴角上扬,在午后寂静的时光里,让我们倾听那年少时的歌谣。