登陆注册
5227000000028

第28章 CHAPTER THE FOURTH. THE TW(1)

He advanced a few steps, and stopped. Absorbed in herself, Anne failed to hear him. She never moved.

"I have come, as you made a point of it," he said, sullenly.

"But, mind you, it isn't safe."

At the sound of his voice, Anne turned toward him. A change of expression appeared in her face, as she slowly advanced from the back of the summer-house, which revealed a likeness to her moth er, not perceivable at other times. As the mother had looked, in by-gone days, at the man who had disowned her, so the daughter looked at Geoffrey Delamayn--with the same terrible composure, and the same terrible contempt.

"Well?" he asked. "What have you got to say to me?"

"Mr. Delamayn," she answered, "you are one of the fortunate people of this world. You are a nobleman's son. You are a handsome man. You are popular at your college. You are free of the best houses in England. Are you something besides all this?

Are you a coward and a scoundrel as well?"

He started--opened his lips to speak--checked himself--and made an uneasy attempt to laugh it off. "Come!" he said, "keep your temper."

The suppressed passion in her began to force its way to the surface.

"Keep my temper?" she repeated. "Do _you_ of all men expect me to control myself? What a memory yours must be! Have you forgotten the time when I was fool enough to think you were fond of me? and mad enough to believe you could keep a promise?"

He persisted in trying to laugh it off. "Mad is a strongish word to use, Miss Silvester!"

"Mad is the right word! I look back at my own infatuation--and I can't account for it; I can't understand myself. What was there in _you_," she asked, with an outbreak of contemptuous surprise, "to attract such a woman as I am?"

His inexhaustible good-nature was proof even against this. He put his hands in his pockets, and said, "I'm sure I don't know."

She turned away from him. The frank brutality of the answer had not offended her. It forced her, cruelly forced her, to remember that she had nobody but herself to blame for the position in which she stood at that moment. She was unwilling to let him see how the remembrance hurt her--that was all. A sad, sad story; but it must be told. In her mother's time she had been the sweetest, the most lovable of children. In later days, under the care of her mother's friend, her girlhood had passed so harmlessly and so happily--it seemed as if the sleeping passions might sleep forever! She had lived on to the prime of her womanhood--and then, when the treasure of her life was at its richest, in one fatal moment she had flung it away on the man in whose presence she now stood.

Was she without excuse? No: not utterly without excuse.

She had seen him under other aspects than the aspect which he presented now. She had seen him, the hero of the river-race, the first and foremost man in a trial of strength and skill which had roused the enthusiasm of all England. She had seen him, the central object of the interest of a nation; the idol of the popular worship and the popular applause. _His_ were the arms whose muscle was celebrated in the newspapers. _He_ was first among the heroes hailed by ten thousand roaring throats as the pride and flower of England. A woman, in an atmosphere of red-hot enthusiasm, witnesses the apotheosis of Physical Strength. Is it reasonable--is it just--to expect her to ask herself, in cold blood, What (morally and intellectually) is all this worth?--and that, when the man who is the object of the apotheosis, notices her, is presented to her, finds her to his taste, and singles her out from the rest? No. While humanity is humanity, the woman is not utterly without excuse.

Has she escaped, without suffering for it?

Look at her as she stands there, tortured by the knowledge of her own secret--the hideous secret which she is hiding from the innocent girl, whom she loves with a sister's love. Look at her, bowed down under a humiliation which is unutterable in words. She has seen him below the surface--now, when it is too late. She rates him at his true value--now, when her reputation is at his mercy. Ask her the question: What was there to love in a man who can speak to you as that man has spoken, who can treat you as that man is treating you now? you so clever, so cultivated, so refined--what, in Heaven's name, could _you_ see in him? Ask her that, and she will have no answer to give. She will not even remind you that he was once your model of manly beauty, too--that you waved your handkerchief till you could wave it no longer, when he took his seat, with the others, in the boat--that your heart was like to jump out of your bosom, on that later occasion when he leaped the last hurdle at the foot-race, and won it by a head. In the bitterness of her remorse, she will not even seek for _that_ excuse for herself. Is there no atoning suffering to be seen here? Do your sympathies shrink from such a character as this? Follow her, good friends of virtue, on the pilgrimage that leads, by steep and thorny ways, to the purer atmosphere and the nobler life. Your fellow-creature, who has sinned and has repented--you have the authority of the Divine Teacher for it--is your fellow-creature, purified and ennobled. A joy among the angels of heaven--oh, my brothers and sisters of the earth, have I not laid my hand on a fit companion for You?

There was a moment of silence in the summer-house. The cheerful tumult of the lawn-party was pleasantly audible from the distance. Outside, the hum of voices, the laughter of girls, the thump of the croquet-mallet against the ball. Inside, nothing but a woman forcing back the bitter tears of sorrow and shame--and a man who was tired of her.

同类推荐
  • 六十种曲双烈记

    六十种曲双烈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麟儿报

    麟儿报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读通鉴论

    读通鉴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘涓子鬼遗方

    刘涓子鬼遗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼经

    佛顶尊胜陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸气总裁不好惹

    霸气总裁不好惹

    五年前,她深陷声色犬马的私人会所,撞进他的怀抱,并被夺去了初吻,却让她对他一见钟情,情深不悔。随后,她毫无防备的被算计送上他的床。他冷漠无情的羞辱说:“我不喜欢主动送上门来的女人!太廉价!不值钱!”她心碎成泥,无力辩驳。不久后,他却主动找到她,深情的说:“我误会你了,我们交往吧!”然而,交往不过是一场单方面利用,她深陷其中不可自拔时,却与他人各天涯……五年后,在她秘密回国的第一天,他就把她堵在酒店房间里,彻底践踏凌辱,并残酷的嘲讽道:“膜修复得还不错!”事后,他残忍冷酷的丢下一沓钱和一句话:“我们的游戏才刚刚开始!”
  • 守望先锋入侵美漫

    守望先锋入侵美漫

    富人靠科技,穷人靠变异。李唯穿越到危险的漫威世界,解锁守望先锋系统。化身士兵76与美国队长并肩作战。“我一个人就是一支军队。”化身半藏与鹰眼切磋箭技。“竜が我が敌を喰らう!”化身法老之鹰和钢铁侠轰炸九头蛇基地。“天降正义!”复仇者集结,奥创纪元,无限战争……这是一个外卖小哥在漫威世界搞事情的故事。(守望先锋入侵漫威聊天群:294647447)………无限流新书《我的英雄是不死的》已发!
  • 泰戈尔:我前世是中国人

    泰戈尔:我前世是中国人

    泰戈尔曾多次来访中国。在中国新文化运动时代,泰戈尔及其著作都被大量介绍到了中国,曾经影响了我国的几代读者。泰戈尔对中国人民始终怀着友好的感情。本书收录了泰戈尔在中国期间的谈话,包括他的自传、与主人的谈话、与学生的谈话、与教师的谈话以及一些精彩的讲演,语言如诗般唯美,体现了诗人纯真热情和大师的宽广胸怀。
  • 我是木工能手

    我是木工能手

    本书为“金阳光新农村丛书”之《我是木工能手》分册,由刘金洪、李祖辉等编著,主要介绍了木工基本技能、木工安全知识、木结构施工、建筑模板、建筑装修等内容。全书新颖实用,简明易懂。希望本书的出版,让农民朋友买得起、看得懂、用得上,用书上的知识指导实践,用勤劳的双手发家致富,早日把家乡建成生产发展、生活宽裕、乡风文明、管理民主的社会主义新农村。
  • 迷案疑云

    迷案疑云

    《生活与法制》的记者方婕,发现丈夫背着自己,成为一起凶杀案的目击证人。方婕凭着职业的敏锐,追查到丈夫竟与另几个不相干的男人串联起来做伪证,欲置本省的美女富豪于死地。细心的方婕为探求众人做伪证的目的,四处走访调查,收集线索,经过缜密推断,终于拨开层层迷雾找到真相,从而揭开一起沉寂了十六年的凶案……
  • 缉拿宠妃:皇帝提枪上阵

    缉拿宠妃:皇帝提枪上阵

    他是傲视天下的帝王,黄沙点兵,从未想到会捉到一只美艳的她。从漠视到深情,仿佛只用了一眨眼的时间,又仿佛已爱了千年万载。他是她青梅竹马的恋人,也是心怀野心的异国质子,隐于闹市,以为会成就霸业,不想却只成就了一片痴心。
  • 最强神魔之子培养系统

    最强神魔之子培养系统

    华夏最强兵王在一次任务意外死亡,死亡后魂穿异世大陆,获得系统,在系统的帮助下成就大陆最强神魔之子,从此醉卧美人膝,醒掌天下权【新书,如果不喜欢,喷子狗请绕道】
  • 恶魔陷阱,吸血殿下来袭

    恶魔陷阱,吸血殿下来袭

    这是一个充满幻术的神奇世界,这是一个复仇的时代。他,幻界尊贵的殿下王子,并非吸血鬼,却以吸血为生;他的冷酷并非无情,而是无心!她,是月光女神的遗女,却是幻界水族公爵的私生女。她的身上藏着两颗心脏,以至于她可以透过他人的心听到他人的心声。但是她是幻界通缉的对象,躲藏在人类世界,不敢回到幻界……黑暗中,如美玉雕琢般的帅气轮廓若隐若现,南宫延辰纤长的手指擦干嘴角的血渍,冷冷一笑。“这个世界上没有活人看到我吸血过,现在你看到了,你说要怎么办呢?我的食物!”--情节虚构,请勿模仿
  • 红酒庄园

    红酒庄园

    圣特美隆也是一个名园辈出的产区,在上个世纪中叶以前,本地区的酒品质普遍不佳,甚至有“车夫之酒”的讥讽!名列A等的只有两家:欧颂堡与白马堡。格拉芙地区的欧·布利昂堡与拉图堡、拉费堡、玛哥堡,木桐·罗吉德堡、欧·布利昂堡共享波尔多官方评鉴的一等顶级酒,也是波尔多地区的五大酒庄。--情节虚构,请勿模仿
  • 国公爷

    国公爷

    这是最好的时代,万里江山如画,四海呈平平似锦,但也是最残酷的时代,皇权至上,等级森严。穿越类似古代异世大陆,自己可算是前无来者,后无故人,治病、从军、学武、下墓,创办学院,开银行,兴经济。