登陆注册
5227000000064

第64章 CHAPTER THE FOURTEENTH. GEOFFREY AS A LETTER-WRITE

LORD HOLCHESTER'S servants--with the butler at their head--were on the look-out for Mr. Julius Delamayn's arrival from Scotland.

The appearance of the two brothers together took the whole domestic establishment by surprise. Inquiries were addressed to the butler by Julius; Geoffrey standing by, and taking no other than a listener's part in the proceedings.

"Is my father alive?"

"His lordship, I am rejoiced to say, has astonished the doctors, Sir. He rallied last night in the most wonderful way. If things go on for the next eight-and-forty hours as they are going now, my lord's recovery is considered certain."

"What was the illness?"

"A paralytic stroke, Sir. When her ladyship telegraphed to you in Scotland the doctors had given his lordship up."

"Is my mother at home?"

"Her ladyship is at home to _you,_, Sir."'

The butler laid a special emphasis on the personal pronoun.

Julius turned to his brother. The change for the better in the state of Lord Holchester's health made Geoffrey's position, at that moment, an embarrassing one. He had been positively forbidden to enter the house. His one excuse for setting that prohibitory sentence at defiance rested on the assumption that his father was actually dying. As matters now stood, Lord Holchester's order remained in full force. The under-servants in the hall (charged to obey that order as they valued their places) looked from "Mr. Geoffrey" to the butler, The butler looked from "Mr. Geoffrey" to "Mr. Julius." Julius looked at his brother.

There was an awkward pause. The position of the second son was the position of a wild beast in the house--a creature to be got rid of, without risk to yourself, if you only knew how.

Geoffrey spoke, and solved the problem "Open the door, one of you fellows," he said to the footmen. "I'm off."

"Wait a minute," interposed his brother. "It will be a sad disappointment to my mother to know that you have been here, and gone away again without seeing her. These are no ordinary circumstances, Geoffrey. Come up stairs with me--I'll take it on myself."

"I'm blessed if I take it on _my_self!" returned Geoffrey. "Open the door!"

"Wait here, at any rate," pleaded Julius, "till I can send you down a message."

"Send your message to Nagle's Hotel. I'm at home at Nagle's--I'm not at home here."

At that point the discussion was interrupted by the appearance of a little terrier in the hall. Seeing strangers, the dog began to bark. Perfect tranquillity in the house had been absolutely insisted on by the doctors; and the servants, all trying together to catch the animal and quiet him, simply aggravated the noise he was making. Geoffrey solved this problem also in his own decisive way. He swung round as the dog was passing him, and kicked it with his heavy boot. The little creature fell on the spot, whining piteously. "My lady's pet dog!" exclaimed the butler.

"You've broken its ribs, Sir." "I've broken it of barking, you mean," retorted Geoffrey. "Ribs be hanged!" He turned to his brother. "That settles it," he said, jocosely. "I'd better defer the pleasure of calling on dear mamma till the next opportunity.

Ta-ta, Julius. You know where to find me. Come, and dine. We'll give you a steak at Nagle's that will make a man of you."

He went out. The tall footmen eyed his lordship's second son with unaffected respect. They had seen him, in public, at the annual festival of the Christian-Pugilistic-Association, with "the gloves" on. He could have beaten the biggest man in the hall within an inch of his life in three minutes. The porter bowed as he threw open the door. The whole interest and attention of the domestic establishment then present was concentrated on Geoffrey.

Julius went up stairs to his mother without attracting the slightest notice.

The month was August. The streets were empty. The vilest breeze that blows--a hot east wind in London--was the breeze abroad on that day. Even Geoffrey appeared to feel the influence of the weather as the cab carried him from his father's door to the hotel. He took off his hat, and unbuttoned his waistcoat, and lit his everlasting pipe, and growled and grumbled between his teeth in the intervals of smoking. Was it only the hot wind that wrung from him these demonstrations of discomfort? Or was there some secret anxiety in his mind which assisted the depressing influences of the day? There was a secret anxiety in his mind.

And the name of it was--Anne.

As things actually were at that moment, what course was he to take with the unhappy woman who was waiting to hear from him at the Scotch inn?

To write? or not to write? That was the question with Geoffrey.

The preliminary difficulty, relating to addressing a letter to Anne at the inn, had been already provided for. She had decided--if it proved necessary to give her name, before Geoffrey joined her--to call herself Mrs., instead of Miss, Silvester. A letter addressed to "Mrs. Silvester" might be trusted to find its way to her without causing any embarrassment. The doubt was not here. The doubt lay, as usual, between two alternatives. Which course would it be wisest to take?--to inform Anne, by that day's post, that an interval of forty-eight hours must elapse before his father's recovery could be considered certain? Or to wait till the interval was over, and be guided by the result?

Considering the alternatives in the cab, he decided that the wise course was to temporize with Anne, by reporting matters as they then stood.

同类推荐
  • 云林石谱

    云林石谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽师地论

    瑜伽师地论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法界玄镜

    华严法界玄镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝积三昧文殊师利

    佛说宝积三昧文殊师利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安苏宝藏

    安苏宝藏

    刘大壮出生于四川,后来家中突生变故,逃往东北,之后当兵在一场战斗中故意被俘,后被东北抗联的同志解救,送往河西村一农家养伤,期间结识了苏联红军排长诺夫斯基,俩人“村民的口中得知山上有个满是宝藏的“老虎洞”,并从中得到一份藏宝图,藏宝图上记录四个玉狮子的所在地,集齐后便可以在长白山找到遗失的安苏宝藏,俩人假借抗日为借口,为了发财而开始夺宝,最终虽然寻获宝藏,却付出了惨重代价。
  • 单独中的洞见

    单独中的洞见

    这是一本来自灵魂的内省之书。全书分十二卷,共有一千三百多条经典哲言随笔,涵盖了对人性、生命、关系、欲望、死亡、孤独、精神等多维层面的感悟精髓,透彻又富有哲理性,独到又饱含现实意义。以独立性开端,以格言体书写,或一针见血,或一语道破。为你开启一扇走进世界本质的大门,让你于纷乱表象之下找到真谛,于单独中洞见过去,看清未来!
  • 识人用人管人

    识人用人管人

    如何察知人才的真才实学,如何让员工的知识能量得到最大的发挥,如何做到知人善任、各尽其才,如何用较简单的管理取得较大的绩效,如何驾驭员工、建立优秀的团队……这些问题都是错综复杂的,答案也不一丽足。关键是领导者要不断揣摩和总结。最终寻找到一条行之有效的办法。《识人·用人·管人(经典给力版)》借鉴了许多管理学方面的理论和实践,力图从实际出发,用通俗易懂的语言、简洁明了的道理,阐述三大领导艺术的一般规律和知识,既有传统管理经验,也有与时俱进的领导技巧。从而为读者献上了一份实用性强、操作方便的大众读物,并期待大家在自己的实践中掌握要领、融会贯通,把书本知识转化为自己的能力,促进自己的事业走向成功和辉煌。
  • 动物奇趣(走进科学)

    动物奇趣(走进科学)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,而这本书所描述的是动物与人类之间的忠诚,动物与动物之间的生存之道。
  • 你是不短暂的花火

    你是不短暂的花火

    他是永恒的璀璨,她是短暂的花火。相遇时,他依旧是天之骄子周恒,她却从小公主变成了小债主。一个在山顶,一个在山谷。她想往上爬,他也想救赎。只是他等着她坦诚,她却始终满怀愧疚。兜兜转转,是否她能回到过去,他们能回到过去吗?
  • 英雄联盟之全能天才

    英雄联盟之全能天才

    【新书:无上帝尊归来】“要上单,不给就送……”“只会打野,不给挂机。”“给我中单亚索,你们躺好。”……洛夏,16岁登顶韩服路人王,每当在国服的小号排位中看到这些熟悉的话,都会不自觉的挠挠头。五个位置,真的有什么不同吗?
  • 蛮族之王

    蛮族之王

    一代土鳖蛮三刀依靠无上王霸之气收服了德邦三基友成为小弟,原来以为三个高富帅能够让自己人生少奋斗三十年,但事实证明他错了!没有最坑只有更坑,德邦三基友你值得拥有!
  • 穿越之孤女也有春天

    穿越之孤女也有春天

    她无父无母,从小在孤儿院长大的她在半工半读的情况下完成了大学学业,现在一公司担任文员工作,正当她滋润的过着自己的小日子时。她万万没有想到睡个觉也能穿越。穿越到古代一小山村成为一寡妇,俗话说寡妇门前是非多,邻里的嘲讽,爹娘的懦弱,家庭的贫穷,面对穿越来的她,这些都不是问题,且看她如何与之斗智斗勇~~~~~~
  • 谋圣鬼谷子

    谋圣鬼谷子

    鬼谷子作为兵家的著名代表之一,他通天彻地,兼顾数家学问,是战国历史上极具神秘色彩的显赫人物。是当下读者都比较感兴趣的人物之一,本书采用了大量纪实手法更全面和客观地观察鬼谷子。《谋圣鬼谷子》与大型历史谋略情节剧《谋圣鬼谷子》同名,是由著名导演郭宝昌倾心打造的一部史诗级电视盛宴。本剧由段奕宏、戚薇、倪大红、等著名演员联袂主演,号称2014年最好的战争史诗大篇,本书讲述了战国时期诸侯纷争、百家争鸣、异彩纷呈的历史。谋略家鬼谷子集儒、道、墨、法、兵、阴阳等思想于一身,融会贯通,运用自如。在乱世中,用“奇计”创造奇迹,用谋略推动时代发展的传奇故事。
  • 你不来,我不老

    你不来,我不老

    一场阴谋。她嫁给了她最爱的人。她拼命追逐他时,他不屑一顾,等她意外离开,他却发疯发狂!“江夏,你生是我的人,死是我的鬼。这辈子,你都休想逃开我!”