登陆注册
5227000000068

第68章 CHAPTER THE SIXTEENTH. GEOFFREY AS A PUBLIC CHARAC

TIME had advanced to after noon before the selection of Geoffrey's future wife was accomplished, and before the instructions of Geoffrey's brother were complete enough to justify the opening of the matrimonial negotiation at Nagle's Hotel.

"Don't leave him till you have got his promise," were Lady Holchester's last words when her son started on his mission.

"If Geoffrey doesn't jump at what I am going to offer him," was the son's reply, "I shall agree with my father that the case is hopeless; and I shall end, like my father, in giving Geoffrey up."

This was strong language for Julius to use. It was not easy to rouse the disciplined and equable temperament of Lord Holchester's eldest son. No two men were ever more thoroughly unlike each other than these two brothers. It is melancholy to acknowledge it of the blood relation of a "stroke oar," but it must be owned, in the interests of truth, that Julius cultivated his intelligence. This degenerate Briton could digest books--and couldn't digest beer. Could learn languages--and couldn't learn to row. Practiced the foreign vice of perfecting himself in the art of playing on a musical instrument and couldn't learn the English virtue of knowing a good horse when he saw him. Got through life. (Heaven only knows how!) without either a biceps or a betting-book. Had openly acknowledged, in English society, that he didn't think the barking of a pack of hounds the finest music in the world. Could go to foreign parts, and see a mountain which nobody had ever got to the top of yet--and didn't instantly feel his honor as an Englishman involved in getting to the top of it himself. Such people may, and do, exist among the inferior races of the Continent. Let us thank Heaven, Sir, that England never has been, and never will be, the right place for them!

Arrived at Nagle's Hotel, and finding nobody to inquire of in the hall, Julius applied to the young lady who sat behind the window of "the bar." The young lady was reading something so deeply interesting in the evening newspaper that she never even heard him. Julius went into the coffee-room.

The waiter, in his corner, was absorbed over a second newspaper.

Three gentlemen, at three different tables, were absorbed in a third, fourth, and fifth newspaper. They all alike went on with their reading without noticing the entrance of the stranger.

Julius ventured on disturbing the waiter by asking for Mr. Geoffrey Delamayn. At the sound of that illustrious name the waiter looked up with a start. "Are you Mr. Delamayn's brother, Sir?"

"Yes."

The three gentlemen at the tables looked up with a start. The light of Geoffrey's celebrity fell, reflected, on Geoffrey's brother, and made a public character of him.

"You'll find Mr. Geoffrey, Sir," said the waiter, in a flurried, excited manner, "at the Cock and Bottle, Putney."

"I expected to find him here. I had an appointment with him at this hotel."

The wait er opened his eyes on Julius with an expression of blank astonishment. "Haven't you heard the news, Sir?"

"No!"

"God bless my soul!" exclaimed the waiter--and offered the newspaper.

"God bless my soul!" exclaimed the three gentlemen--and offered the three newspapers.

"What is it?" asked Julius.

"What is it?" repeated the waiter, in a hollow voice. "The most dreadful thing that's happened in my time. It's all up, Sir, with the great Foot-Race at Fulham. Tinkler has gone stale."

The three gentlemen dropped solemnly back into their three chairs, and repeated the dreadful intelligence, in chorus--"Tinkler has gone stale."

A man who stands face to face with a great national disaster, and who doesn't understand it, is a man who will do wisely to hold his tongue and enlighten his mind without asking other people to help him. Julius accepted the waiter's newspaper, and sat down to make (if possible) two discoveries: First, as to whether "Tinkler" did, or did not, mean a man. Second, as to what particular form of human affliction you implied when you described that man as "gone stale."

There was no difficulty in finding the news. It was printed in the largest type, and was followed by a personal statement of the facts, taken one way--which was followed, in its turn, by another personal statement of the facts, taken in another way. More particulars, and further personal statements, were promised in later editions. The royal salute of British journalism thundered the announcement of Tinkler's staleness before a people prostrate on the national betting book.

Divested of exaggeration, the facts were few enough and simple enough. A famous Athletic Association of the North had challenged a famous Athletic Association of the South. The usual "Sports" were to take place--such as running, jumping, "putting" the hammer, throwing cricket-balls, and the like--and the whole was to wind up with a Foot-Race of unexampled length and difficulty in the annals of human achievement between the two best men on either side. "Tinkler" was the best man on the side of the South.

"Tinkler" was backed in innumerable betting-books to win. And Tinkler's lungs had suddenly given way under stress of training!

A prospect of witnessing a prodigious achievement in foot-racing, and (more important still) a prospect of winning and losing large sums of money, was suddenly withdrawn from the eyes of the British people. The "South" could produce no second opponent worthy of the North out of its own associated resources.

Surveying the athletic world in general, but one man existed who might possibly replace "Tinkler"--and it was doubtful, in the last degree, whether he would consent to come forward under the circumstances. The name of that man--Julius read it with horror--was Geoffrey Delamayn.

Profound silence reigned in the coffee-room. Julius laid down the newspaper, and looked about him. The waiter was busy, in his corner, with a pencil and a betting-book. The three gentlemen were busy, at the three tables, with pencils and betting-books.

同类推荐
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明院行遣式

    灵宝净明院行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳变纪略

    拳变纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺堂

    艺堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秋季菜(四季养生家常菜)

    秋季菜(四季养生家常菜)

    《四季养生家常菜》,集作者多年实际操作之经验,吸取多家之长,以“天人合一,顺应自然”为要旨,融合中医养生学、西医营养学知识,坚持科学料理、合理搭配,以期使人们吃出营养、吃出健康、吃出文化。 本书为该套菜谱中的其中一本。该书以秋季顺时养生为主,再根据营养素的合理搭配向读者介绍了几百种日常生活中可以自己烹饪的家产菜,简单易学,一看就懂,菜谱的搭配又符合人体的营养需求,是非常实用的一本家庭常用菜谱。
  • 我的长安梦

    我的长安梦

    我来了,开启了一段长安梦,成就一番大事业。
  • 阿宅的异世界之旅

    阿宅的异世界之旅

    穿越到异世界,然后在异世界开后宫?这还没有完,最后还要当上异世界的神?这不是漫画中常有的展开吗?但是这种事就发生在他的身上……一名普通的高中宅少年——夜,在某天因为某种机缘巧合结束了一成不变的无聊日常,穿越到异世界,并开始了他那个既曲折又漫长的冒险之旅……
  • 龙域僵皇

    龙域僵皇

    灭世,我为神话,星盘,我为将子,七道,唯我我占,奇身独脉,我为举世第一,断指,将另辟新界,一人穿越,古今震撼,此域非彼域,此人非彼人,此尸非彼尸。这是一个变幻无常而且动荡的界域。圣兽与魔兽相争,神兽与冥兽互斗,他横空出世,脚踩冥魔,手握神佛,且看其如何欲练尸池,血洗尸身,怒嗜魔魂。又看其如何力劈山河,血煞苍穹、、、、
  • 极幻之道

    极幻之道

    此异界,谓之幻界。以幻入道,是为幻师。幻,能惑人心、乱人道。天下之物,无幻不能。一切有形的、无形的攻击,皆可在拂掌捏诀之间,凭空突现。企鹅群:666、153、587
  • 朦胧美爱

    朦胧美爱

    二十多年前的一个晚上,落叶纷纷地飘荡着,漫天飞舞。秋风凄切地吹着,卷起万里风尘,黄土飘扬,落叶纷飞。顷刻间世间万物都被笼罩上了一层凄冷而又灰黯的尘埃。一位苍白而又不失俏丽的少妇斜靠在一尊洁白的大理石上,看起来她是那么的疲惫,那么的孱弱,尽管她早已大汗淋漓,但他仍迷茫地望着嘈杂的街道,似乎在追寻着什么,从她的衣着打扮上来看,她并不像体面人家,在这个繁华的城市里,她似乎只是一粒小小的沙子……
  • 释禅波罗蜜次第法门

    释禅波罗蜜次第法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱丹溪抗衰老养颜心经

    朱丹溪抗衰老养颜心经

    一代名医朱丹溪传承600年的滋阴养护金方,一部真正让天下女人面若桃花、白里透红、滋润如水的红宝书,一整套最根本、最有效、最天然、最易行的抗衰老养颜方案。章子怡、刘嘉玲、关之琳、刘亦菲、刘若英、蔡依林、容祖儿等25位明星现身说法,解密滋阴养颜的妙处,60个最有效的美容处方,100个最有效的美容细节,让爱美的女人最滋润。
  • 逆天归来:重生异能女王

    逆天归来:重生异能女王

    一场以命相搏的复仇路上,被送到精神病院的云邈儿意外重生到十年前。重生前被人陷害一无所有,今世她将重新来过。窥生死,控言行,能瞬移,守亲友,为自由,她翻手之间风云再起,却有人挡在她成神路前,布着千年棋局令她臣服。顺者昌逆者亡,是为棋子还是脱颖而出?“若天压我,劈开那天,若地拘我,踏碎那地,我等生来自由身,谁敢高高在上!”无名少女强势崛起,带异能军团逆天而战!势力倒戈,乱世重现,三界纷争,因她而起……
  • 村情

    村情

    小村里的爱与恨,情与仇的感情纠葛,廉洁与腐败,正义与邪恶的斗智斗勇。谱写了一曲新农村进程中,丑与美,善与恶,生与死的情感大戏!