登陆注册
5227000000009

第9章 III.(2)

"There are other instances in which the Irish marriage-law presents some curious anomalies of its own," he went on. "It is felony, as I have just told you, for a Roman Catholic priest to celebrate a marriage which may be lawfully celebrated by a parochial clergyman, a Presbyterian mini ster, and a Non-conformist minister. It is also felony (by another law) on the part of a parochial clergyman to celebrate a marriage that may be lawfully celebrated by a Roman Catholic priest. And it is again felony (by yet another law) for a Presbyterian minister and a Non-conformist minister to celebrate a marriage which may be lawfully celebrated by a clergyman of the Established Church. An odd state of things. Foreigners might possibly think it a scandalous state of things. In this country we don't appear to mind it. Returning to the present case, the results stand thus:

Mr. Vanborough is a single man; Mrs. Vanborough is a single woman; their child is illegitimate, and the priest, Ambrose Redman, is liable to be tried, and punished, as a felon, for marrying them."

"An infamous law!" said Mr. Kendrew.

"It _is_ the law," returned Mr. Delamayn, as a sufficient answer to him.

Thus far not a word had escaped the master of the house. He sat with his lips fast closed and his eyes riveted on the table, thinking.

Mr. Kendrew turned to him, and broke the silence.

"Am I to understand," he asked, "that the advice you wanted from me related to _this?_"

"Yes."

"You mean to tell me that, foreseeing the present interview and the result to which it might lead, you felt any doubt as to the course you were bound to take? Am I really to understand that you hesitate to set this dreadful mistake right, and to make the woman who is your wife in the sight of Heaven your wife in the sight of the law?"

"If you choose to put it in that light," said Mr. Vanborough; "if you won't consider--"

"I want a plain answer to my question--'yes, or no.' "

"Let me speak, will you! A man has a right to explain himself, I suppose?"

Mr. Kendrew stopped him by a gesture of disgust.

"I won't trouble you to explain yourself," he said. "I prefer to leave the house. You have given me a lesson, Sir, which I shall not forget. I find that one man may have known another from the days when they were both boys, and may have seen nothing but the false surface of him in all that time. I am ashamed of having ever been your friend. You are a stranger to me from this moment."

With those words he left the room.

"That is a curiously hot-headed man," remarked Mr. Delamayn. "If you will allow me, I think I'll change my mind. I'll have a glass of wine."

Mr. Vanborough rose to his feet without replying, and took a turn in the room impatiently. Scoundrel as he was--in intention, if not yet in act--the loss of the oldest friend he had in the world staggered him for the moment.

"This is an awkward business, Delamayn," he said. "What would you advise me to do?"

Mr. Delamayn shook his head, and sipped his claret.

"I decline to advise you," he answered. "I take no responsibility, beyond the responsibility of stating the law as it stands, in your case."

Mr. Vanborough sat down again at the table, to consider the alternative of asserting or not asserting his freedom from the marriage tie. He had not had much time thus far for turning the matter over in his mind. But for his residence on the Continent the question of the flaw in his marriage might no doubt have been raised long since. As things were, the question had only taken its rise in a chance conversation with Mr. Delamayn in the summer of that year.

For some minutes the lawyer sat silent, sipping his wine, and the husband sat silent, thinking his own thoughts. The first change that came over the scene was produced by the appearance of a servant in the dining-room.

Mr. Vanborough looked up at the man with a sudden outbreak of anger.

"What do you want here?"

The man was a well-bred English servant. In other words, a human machine, doing its duty impenetrably when it was once wound up.

He had his words to speak, and he spoke them.

"There is a lady at the door, Sir, who wishes to see the house."

"The house is not to be seen at this time of the evening."

The machine had a message to deliver, and delivered it.

"The lady desired me to present her apologies, Sir. I was to tell you she was much pressed for time. This was the last house on the house agent's list, and her coachman is stupid about finding his way in strange places."

"Hold your tongue, and tell the lady to go to the devil!"

Mr. Delamayn interfered--partly in the interests of his client, partly in the interests of propriety.

"You attach some importance, I think, to letting this house as soon as possible?" he said.

"Of course I do!"

"Is it wise--on account of a momentary annoyance--to lose an opportunity of laying your hand on a tenant?"

"Wise or not, it's an infernal nuisance to be disturbed by a stranger."

"Just as you please. I don't wish to interfere. I only wish to say--in case you are thinking of my convenience as your guest--that it will be no nuisance to _me._"

The servant impenetrably waited. Mr. Vanborough impatiently gave way.

"Very well. Let her in. Mind, if she comes here, she's only to look into the room, and go out again. If she wants to ask questions, she must go to the agent."

Mr. Delamayn interfered once more, in the interests, this time, of the lady of the house.

"Might it not be desirable," he suggested, to consult Mrs.

Vanborough before you quite decide?"

"Where's your mistress?"

"In the garden, or the paddock, Sir--I am not sure which."

"We can't send all over the grounds in search of her. Tell the house-maid, and show the lady in."

The servant withdrew. Mr. Delamayn helped himself to a second glass of wine.

"Excellent claret," he said. "Do you get it direct from Bordeaux?"

There was no answer. Mr. Vanborough had returned to the contemplation of the alternative between freeing himself or not freeing himself from the marriage tie. One of his elbows was on the table, he bit fiercely at his finger-nails. He muttered between his teeth, "What am I to do?"

A sound of rustling silk made itself gently audible in the passage outside. The door opened, and the lady who had come to see the house appeared in the dining-room.

同类推荐
  • 灤陽錄

    灤陽錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万氏秘传外科心法

    万氏秘传外科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续湘山野录

    续湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蚕经

    蚕经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名侦探柯南之音法师

    名侦探柯南之音法师

    年幼时父母的离世,让他成为世界第一的谋划师,在诛杀了无数罪大恶极之人之后自首。偶然间找到机会报仇,放下一切后选择长眠在无尽冰雪之下。命运的齿轮悄然转动,他重生了,重生到了名侦探柯南的世界之中。一次任务之中,偶然获得的一块宝石让他获得了音法师的传承……
  • 众人与我皆在苦海

    众人与我皆在苦海

    这是一个悲剧,也是我的故事。你问“我”是谁?是你,是他,是每一个在青春里迷茫的人。爱过,痛过,哭过,笑过,我长大了,也对未来充满无限,可未来又是怎样呢?活着,本没有容易的。
  • 郡主的大魔王

    郡主的大魔王

    小黑小白“一个不小心”将蓝柒儿的魂儿招到了阴间。在蓝柒儿的软磨硬泡之下得了阎王爷的一个补偿。本想喝一碗孟婆汤解解渴,谁知小黑小白扔得太快~在这一时空里蓝柒儿随心地生活着,往后会发生什么呢……
  • 四海仁心:严仁英传

    四海仁心:严仁英传

    《大家丛书·四海仁心:严仁英传》主要内容包括:童年的教育诗篇、从南开到清华、协和岁月、走进北医、与祖国同命运、仁者之爱、中国围产保健之母、多彩人生。讲述了严仁英在妇产科、妇幼保健领域提出了很多新思想,不断借鉴国外的经验和技术,在国内率先开展了围产保健、优生优育服务和相关研究工作,并开拓出临床与预防保健相结合的发展道路。
  • 春秋诗话

    春秋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欲望青春

    欲望青春

    一座山,女人山;一个洞,女人洞;一条河,女人河。这个酷似女人生殖器的洞,在女人山沉睡了千百年,给女人山的女人带来了什么?山外的人想进来,山里的人想出去,女人山到底怎么了?在女人洞出生的女人为你讲叙这一切。在女人洞出生的孪生姐妹——方方和圆圆,质朴单纯,外柔内刚。在成长、奋斗的过程中,她们竟发现父亲不是自己的亲生父亲,而母亲却难以启齿;初涉职场,妹妹为找工作取代了姐姐,在爱情里,又奋不顾身地做了姐姐的影子和替身……这是出生在大山深处的80后的青春故事,但却映射了每个人的青春欲望。
  • 重生从穿越开始

    重生从穿越开始

    周毅重生回自己的学生生活,却无意发现自己竟然有传说中的系统,可以穿梭到别的世界,从此走上了打主角,抢机缘,虐反派,偶尔聊聊妹子的幸福生活………主角:周毅,你抢我机缘,还聊我妹子,此仇不共戴天!!!反派:周毅,你做事比我还反派!!到底谁是反派啊?妹子:周毅,别跑!周毅:怪我咯?要怪就怪那个系统!!!毕竟修练是不可能的啊,这辈子都不可能修练的啊,只能靠完成系统任务才能维持一下生活…………QQ群:903101901
  • 丹溪治法心要

    丹溪治法心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 踏风者

    踏风者

    三年前,有着这样一个传奇故事。他是整个跑酷届无人能敌的神话,速度奇快,招数清敏,就像踏着风一样。他,就是跑酷届的传奇,踏风者。然而,一场意外,踏风者生死未卜。魏常言受毕云劫委托,来到电子学校,寻找一位残手少年。据说,只有他,知道踏风者的下落。然而,一场巨大的阴谋,正慢慢浮出水面。传奇不可能就此陨落,一起寻找答案,揭开这阴谋的面纱!
  • 金牌王妃

    金牌王妃

    【出版上市】阴差阳错,他错娶了她,新婚之夜,他说,这辈子他可以给她无尽的宠,却给不了她爱情。她风轻云淡回,她可以给他妻子所能给的一切,也给不了他爱情。他分明是一只狡诈的狐狸,却装成纯洁的白兔,看她周旋王府内外。云不悔:此情应是长相久,君若无心我便休。程慕白:万里河山再美,不及你的笑靥,这浩浩江山留给他人负责,我的余生,只想对你负责。程佑天:上辈子,我一定欠了你,今生来还债。楼嫣然:我永远也抢不走不属于我的东西,生生世世皆如此。ps:这是一个大灰狼和小灰狼的故事