登陆注册
5227800000105

第105章 KING AND COMMONS(1)

WE saw but little of the commons of the isle.At first we met them at the well,where they washed their linen and we drew water for the table.The combination was distasteful;and,having a tyrant at command,we applied to the king and had the place enclosed in our tapu.It was one of the few favours which Tembinok'visibly boggled about granting,and it may be conceived how little popular it made the strangers.Many villagers passed us daily going afield;but they fetched a wide circuit round our tapu,and seemed to avert their looks.At times we went ourselves into the village -a strange place.Dutch by its canals,Oriental by the height and steepness of the roofs,which looked at dusk like temples;but we were rarely called into a house:no welcome,no friendship,was offered us;and of home life we had but the one view:the waking of a corpse,a frigid,painful scene:the widow holding on her lap the cold,bluish body of her husband,and now partaking of the refreshments which made the round of the company,now weeping and kissing the pale mouth.('I fear you feel this affliction deeply,'said the Scottish minister.'Eh,sir,and that I do!'replied the widow.'I've been greetin'a'nicht;an'noo I'm just gaun to sup this bit parritch,and then I'll begin an'greet again.')In our walks abroad I have always supposed the islanders avoided us,perhaps from distaste,perhaps by order;and those whom we met we took generally by surprise.The surface of the isle is diversified with palm groves,thickets,and romantic dingles four feet deep,relics of old taro plantation;and it is thus possible to stumble unawares on folk resting or hiding from their work.About pistol-shot from our township there lay a pond in the bottom of a jungle;here the maids of the isle came to bathe,and were several times alarmed by our intrusion.Not for them are the bright cold rivers of Tahiti or Upolu,not for them to splash and laugh in the hour of the dusk with a villageful of gay companions;but to steal here solitary,to crouch in a place like a cow-wallow,and wash (if that can be called washing)in lukewarm mud,brown as their own skins.

Other,but still rare,encounters occur to my memory.I was several times arrested by a tender sound in the bush of voices talking,soft as flutes and with quiet intonations.Hope told a flattering tale;I put aside the leaves;and behold!in place of the expected dryads,a pair of all too solid ladies squatting over a clay pipe in the ungraceful RIDI.The beauty of the voice and the eye was all that remained to those vast dames;but that of the voice was indeed exquisite.It is strange I should have never heard a more winning sound of speech,yet the dialect should be one remarkable for violent,ugly,and outlandish vocables;so that Tembinok'himself declared it made him weary,and professed to find repose in talking English.

The state of this folk,of whom I saw so little,I can merely guess at.The king himself explains the situation with some art.'No;Ino pay them,'he once said.'I give them tobacco.They work for me ALL THE SAME BROTHERS.'It is true there was a brother once in Arden!But we prefer the shorter word.They bear every servile mark,-levity like a child's,incurable idleness,incurious content.The insolence of the cook was a trait of his own;not so his levity,which he shared with the innocent Uncle Parker.With equal unconcern both gambolled under the shadow of the gallows,and took liberties with death that might have surprised a careless student of man's nature.I wrote of Parker that he behaved like a boy of ten:what was he else,being a slave of sixty?He had passed all his years in school,fed,clad,thought for,commanded;and had grown familiar and coquetted with the fear of punishment.

By terror you may drive men long,but not far.Here,in Apemama,they work at the constant and the instant peril of their lives;and are plunged in a kind of lethargy of laziness.It is common to see one go afield in his stiff mat ungirt,so that he walks elbows-in like a trussed fowl;and whatsoever his right hand findeth to do,the other must be off duty holding on his clothes.It is common to see two men carrying between them on a pole a single bucket of water.To make two bites of a cherry is good enough:to make two burthens of a soldier's kit,for a distance of perhaps half a furlong,passes measure.Woman,being the less childish animal,is less relaxed by servile conditions.Even in the king's absence,even when they were alone,I have seen Apemama women work with constancy.But the outside to be hoped for in a man is that he may attack his task in little languid fits,and lounge between-whiles.

So I have seen a painter,with his pipe going,and a friend by the studio fireside.You might suppose the race to lack civility,even vitality,until you saw them in the dance.Night after night,and sometimes day after day,they rolled out their choruses in the great Speak House -solemn andantes and adagios,led by the clapped hand,and delivered with an energy that shook the roof.The time was not so slow,though it was slow for the islands;but I have chosen rather to indicate the effect upon the hearer.Their music had a church-like character from near at hand,and seemed to European ears more regular than the run of island music.Twice Ihave heard a discord regularly solved.From farther off,heard at Equator Town for instance,the measures rose and fell and crepitated like the barking of hounds in a distant kennel.

同类推荐
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大马扁

    大马扁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Strife

    Strife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋主簿鸣皋梦赵六予

    宋主簿鸣皋梦赵六予

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果爱有天意

    如果爱有天意

    因为一个遗愿,她被迫嫁给双胞胎姐姐的男友。新婚之夜,他在她的面前上演活春宫,放荡不羁!他对她没有爱,只有无穷的恨!“你以为有着跟芊芊一样的脸蛋就可以取代在我心中的地位吗?别作梦了,在我心里,你连家里的畜生都不如!”苏洛洛虽然被伤得体无完肤,但依旧笑得如阳光般灿烂:“亲爱的姐夫,何必这么动怒,我在你心里连畜生都不如,你在我心里却是连禽兽都不如!”--情节虚构,请勿模仿
  • 喜悦之路:世界属灵与灵修大师的幸福箴言

    喜悦之路:世界属灵与灵修大师的幸福箴言

    我们穷尽一生追求幸福,却不愿停下想想幸福是什么。我们嘲笑想去南极却往北走的人,却没发现我们一直找的幸福,其实就是喜悦,还总是在头脑里形成种种错误观念和假象,为自己定下许多错误目标,最后给自己带来痛苦和烦恼。那么,请学会停止思考、用心感受,让大师带着你回到喜悦之路,去感受那永恒的喜悦。
  • 圣石传说

    圣石传说

    这是片存在精灵、龙族和血族三方势力的被遗弃的大陆,只有找到传说中的四块圣石才能打破遗弃的诅咒。平凡又懦弱的少女来到了建立在一块孤立海岛上的奇怪学校,,她逐渐发觉了自己的身份、天赋和那些不为人知的秘密。
  • 听歌二首

    听歌二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛云楼俊遇

    绛云楼俊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神谕

    神谕

    《神谕》是一部反映我国清未帮会政治历史的长篇小说。描写洪门天地会一代枭雄阮大成趁机而起,旋即覆没的史实。
  • 妃同寻常:毒医乱天下

    妃同寻常:毒医乱天下

    她,是21世纪诡异莫测的毒医,一身轻功卓尔不群,身负赌神、神偷盛名,谈笑间杀人于无形。他,古代中最年轻有为的君临者,生杀予夺,邪恶如斯魅惑天成,云端处傲视群雄,威震天下。当她遇上他,强者与强者的巅峰,王与王的对决。第一次,她凤眸冷眯,“滚……”他嘴角邪笑,“哦?成全你!”她四脚朝天,身子像皮球一样滚出去。第二次,她烦躁不安,“滚……”他薄唇微抿,拿出一枚鸡蛋,“好,我滚蛋。”鸡蛋像流星般砸向她。第三次,她怒火攻心,“滚……”他眉眼奸笑,“我们一起啊。”被单一裹,床上传出面红耳赤的喘息。(情节虚构,切勿模仿)
  • 稻草人的蜕变之旅

    稻草人的蜕变之旅

    古老玛雅文明预言首次爆出2012跨世灾难,人心惶惶。传言地球的2012末日灾难竟是古老民族-玛雅人的一次诅咒,未来的科技是否会重新拯救人类,魔猫的死亡代价只是为了彻底封印天妖,却不知巧然改变了无数人的命运……预言2012,主人公黄立,雪英,乌塔姆,杨洋又如何阻止这一切,最后龙飞最后是否会复活……
  • 心灵鸡汤大全集

    心灵鸡汤大全集

    一则则故事,催人奋进,帮你梳理纷乱的思绪,找到人生幸福的密码。一篇篇美文,怡人性情,为心灵注入温暖和力量,给你的生活带来爱和希望。王宝华主编的《心灵鸡汤大全集(上下)》精心选取了人生重大课题,内容涉及亲情、婚姻、财富等诸多方面,结合鲜活的事例,启发读者思考、理解、感悟人生的真谛,让缺少爱的心灵重新得到爱的滋养,正确面对各种挫折,树立正确的人生观和世界观,以乐观积极的态度面对人生,将生活中一个个精彩、美好的片断组合成完美的人生。每日展读《心灵鸡汤大全集(上下)》,日积月累,人生的快乐就在这一页页文字里显现出来,人生道路上的许许多多心结,就会一个个被解开。心境,由此而渐趋于平静;人生。从此无忧。
  • 卿本公子

    卿本公子

    跨过万水千山好容易找到人家门前,孩子爹搂着小三,鼻孔朝着天:“这位大婶,你找谁?”尼玛!翅膀硬了!长本事了!敢抛妻弃子学失忆了!小奶娃撸着袖子说:“麻麻,我们去扁他!-----------------------------------