登陆注册
5227800000106

第106章 KING AND COMMONS(2)

The slaves are certainly not overworked -children of ten do more without fatigue -and the Apemama labourers have holidays,when the singing begins early in the afternoon.The diet is hard;copra and a sweetmeat of pounded pandanus are the only dishes I observed outside the palace;but there seems no defect in quantity,and the king shares with them his turtles.Three came in a boat from Kuria during our stay;one was kept for the palace,one sent to us,one presented to the village.It is the habit of the islanders to cook the turtle in its carapace;we had been promised the shells,and we asked a tapu on this foolish practice.The face of Tembinok'darkened and he answered nothing.Hesitation in the question of the well I could understand,for water is scarce on a low island;that he should refuse to interfere upon a point of cookery was more than I had dreamed of;and I gathered (rightly or wrongly)that he was scrupulous of touching in the least degree the private life and habits of his slaves.So that even here,in full despotism,public opinion has weight;even here,in the midst of slavery,freedom has a corner.

Orderly,sober,and innocent,life flows in the isle from day to day as in a model plantation under a model planter.It is impossible to doubt the beneficence of that stern rule.A curious politeness,a soft and gracious manner,something effeminate and courtly,distinguishes the islanders of Apemama;it is talked of by all the traders,it was felt even by residents so little beloved as ourselves,and noticeable even in the cook,and even in that scoundrel's hours of insolence.The king,with his manly and plain bearing,stood out alone;you might say he was the only Gilbert Islander in Apemama.Violence,so common in Butaritari,seems unknown.So are theft and drunkenness.I am assured the experiment has been made of leaving sovereigns on the beach before the village;they lay there untouched.In all our time on the island I was but once asked for drink.This was by a mighty plausible fellow,wearing European clothes and speaking excellent English -Tamaiti his name,or,as the whites have now corrupted it,'Tom White':one of the king's supercargoes at three pounds a month and a percentage,a medical man besides,and in his private hours a wizard.He found me one day in the outskirts of the village,in a secluded place,hot and private,where the taro-pits are deep and the plants high.Here he buttonholed me,and,looking about him like a conspirator,inquired if I had gin.

I told him I had.He remarked that gin was forbidden,lauded the prohibition a while,and then went on to explain that he was a doctor,or 'dogstar'as he pronounced the word,that gin was necessary to him for his medical infusions,that he was quite out of it,and that he would be obliged to me for some in a bottle.Itold him I had passed the king my word on landing;but since his case was so exceptional,I would go down to the palace at once,and had no doubt that Tembinok'would set me free.Tom White was immediately overwhelmed with embarrassment and terror,besought me in the most moving terms not to betray him,and fled my neighbourhood.He had none of the cook's valour;it was weeks before he dared to meet my eye;and then only by the order of the king and on particular business.

The more I viewed and admired this triumph of firm rule,the more Iwas haunted and troubled by a problem,the problem (perhaps)of to-morrow for ourselves.Here was a people protected from all serious misfortune,relieved of all serious anxieties,and deprived of what we call our liberty.Did they like it?and what was their sentiment toward the ruler?The first question I could not of course ask,nor perhaps the natives answer.Even the second was delicate;yet at last,and under charming and strange circumstances,I found my opportunity to put it and a man to reply.

It was near the full of the moon,with a delicious breeze;the isle was bright as day -to sleep would have been sacrilege;and Iwalked in the bush,playing my pipe.It must have been the sound of what I am pleased to call my music that attracted in my direction another wanderer of the night.This was a young man attired in a fine mat,and with a garland on his hair,for he was new come from dancing and singing in the public hall;and his body,his face,and his eyes were all of an enchanting beauty.Every here and there in the Gilberts youths are to be found of this absurd perfection;I have seen five of us pass half an hour in admiration of a boy at Mariki;and Te Kop (my friend in the fine mat and garland)I had already several times remarked,and long ago set down as the loveliest animal in Apemama.The philtre of admiration must be very strong,or these natives specially susceptible to its effects,for I have scarce ever admired a person in the islands but what he has sought my particular acquaintance.

同类推荐
  • 请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    请废八股折试帖楷法试士改用策论折

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书诀

    书诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Aucassin and Nicolete

    Aucassin and Nicolete

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张子正蒙注

    张子正蒙注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳書

    耳書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巫女为凰

    巫女为凰

    一百年前,紫晴将背叛白巫的岳紫阳困在火焰湖内,受百年烈火灼炼。一百年后,岳紫阳从火焰湖逃生,屠了蓝鹤谷,夺岳紫晴的真爱,剔除她的巫骨,禁封她的巫灵,誓要释放黑巫始祖,让黑巫掌天下。紫晴靠巫灵重生,历经劫难寻找记忆琥珀……往事重现,当她知道一百年前和岳紫阳连手屠杀白巫,剔她巫骨的人竟然是她最爱的人,一时间,身心俱焚,如万箭穿心。她要复仇,要屠戮,要复兴白巫,她要撼动天地,质问负心人!
  • 佳肴与谋杀

    佳肴与谋杀

    1946年,二战后的美国某地小意大利片区。索菲亚·曼奇尼和安吉罗·曼奇尼兄妹的私家侦探社正在举办盛大的开业仪式,文森佐餐厅的大厨却在此时遇害。最后一道甜点尚未享用,宴席的大厨背上就被刺了一刀。满城流言蜚语,从佳肴到谋杀,不一而足。同时,索菲亚发现自己被黑帮老大弗兰基·文东尼跟踪。她决定去找弗兰基的情妇玛利亚打探虚实;但她不仅要警惕玛利亚的大嘴巴,而且还要避开弗兰基的手下穆奇·蒂玛西奥。最后,索菲亚怀疑到了……为了找到真凶,无论什么危险她都要勇往直前!本书为索菲亚·曼奇尼探案集第一部,悬念重重,惊心动魄,精彩纷呈,余味不绝!
  • 爆宠前妻:前夫送上门

    爆宠前妻:前夫送上门

    她是他仇人的女儿,他曾放下心结跟她在一起,她却终究狠心辜负。五年后,再次相遇,她嫁给他成为他的妻子。他爱她,却以恨之名。他放不下她,她是盘踞在他心口永不愈合的伤口。全世界都知道他对她的好,而她只当这一切是场交易。
  • 御天杀尊

    御天杀尊

    老子是放羊的!老子是混世魔王!怀揣一颗童心,肩负拯救亲人的使命,郭振宇孤身踏入江湖。少年心性,快意恩仇。不服输,不信邪,崇尚武力与智谋。我的就是我的,你的也是我的,只要是好东西,谁敢争夺与谁玩命!无论是谁,敢当面言说“不可能”,必遭杖责,美其名曰“大展宏图”!杀所必杀之人,刀头嗜血以为乐;追求杀伐之路,晋身一代杀王!推崇武力至尊,颠覆传统理念,武道和王道并举,终悟天道。
  • 罗生门

    罗生门

    芥川龙之介是日本近代的杰出作家,有“鬼才”之誉。他的文学创作的最高成就在于短篇小说,《罗生门》、《莽丛中》、《鼻子》等都是芥川龙之介最广为人知的经典名篇。早期作品多取历史题材,重艺术构思、审美意趣,显示一定的唯美主义倾向,后转向写实。本书收录了芥川龙之介的6篇中短篇小说。《罗生门》以风雨不透的布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。《地狱变》以血淋淋的惨厉的笔墨,写出了奴隶主骄奢淫侈,和奴隶们所遭受的悲惨的命运,更使人有惊心动魄的感受……
  • 幽就

    幽就

    人内心中的阴影,未必是青面獠牙或者是奇形怪状,还可以是层出不穷,变化万端。
  • 网游之诛神屠魔

    网游之诛神屠魔

    (新书《我每天一个神级辅助》求推荐!有兴趣加群:250287047)千古仇恨,万骨成枯。汗赴黄泉,血染红尘。百万年前,仙界覆没,神魔二帝野心勃勃。万年之前,人界被屠,三界六族生灵涂炭。今朝,看风之子如何斩断神魔阴谋,傲视苍穹,上诛天神,下屠妖魔!
  • 本少爷不是邪神!

    本少爷不是邪神!

    “公子!百里傲邪他摘了您种了七年的灵草用来剔牙了!”“嗯,无妨。”“公子!百里傲邪他把您最喜欢的白玉笔弄断了!”“嗯,无妨。”“公子!百里傲邪他拿着您的辟邪宝剑切西瓜!”某人扶额,痛心的说着,“嗯……无妨!”“公子!百里傲邪他和别的玄门弟子打起来了!”“什么?!”某人大惊,下一刻奔出门去。男主一:百里傲邪;男主二:慕颜(字云兮)。读者群:364186117
  • 股经

    股经

    如果你初入股市,还没赚到任何利润——那么,不要急,于用真正的货币进行交易,先采用一种想象的方法。只有通过实践和研究,你才能学会如何交易。不要持续交易低价股票,高价股票快速获利的几率更大。补仓之前,先清理你手头的股票。如果你在股市上一直很“倒霉”,那么你最好先离开一阵,考虑一下是什么原因造成了你的损失。不要用别人的钱进行交易。不要轻信任何看上去似乎“胜券在握”的交易。更深入的细节,尽在《股经》之中。
  • 首罗比丘经

    首罗比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。