登陆注册
5227800000036

第36章 THE STORY OF A PLANTATION(1)

TAAHAUKU,on the south-westerly coast of the island of Hiva-oa -Tahuku,say the slovenly whites -may be called the port of Atuona.

It is a narrow and small anchorage,set between low cliffy points,and opening above upon a woody valley:a little French fort,now disused and deserted,overhangs the valley and the inlet.Atuona itself,at the head of the next bay,is framed in a theatre of mountains,which dominate the more immediate settling of Taahauku and give the salient character of the scene.They are reckoned at no higher than four thousand feet;but Tahiti with eight thousand,and Hawaii with fifteen,can offer no such picture of abrupt,melancholy alps.In the morning,when the sun falls directly on their front,they stand like a vast wall:green to the summit,if by any chance the summit should be clear -water-courses here and there delineated on their face,as narrow as cracks.Towards afternoon,the light falls more obliquely,and the sculpture of the range comes in relief,huge gorges sinking into shadow,huge,tortuous buttresses standing edged with sun.At all hours of the day they strike the eye with some new beauty,and the mind with the same menacing gloom.

The mountains,dividing and deflecting the endless airy deluge of the Trade,are doubtless answerable for the climate.A strong draught of wind blew day and night over the anchorage.Day and night the same fantastic and attenuated clouds fled across the heavens,the same dusky cap of rain and vapour fell and rose on the mountain.The land-breezes came very strong and chill,and the sea,like the air,was in perpetual bustle.The swell crowded into the narrow anchorage like sheep into a fold;broke all along both sides,high on the one,low on the other;kept a certain blowhole sounding and smoking like a cannon;and spent itself at last upon the beach.

On the side away from Atuona,the sheltering promontory was a nursery of coco-trees.Some were mere infants,none had attained to any size,none had yet begun to shoot skyward with that whip-like shaft of the mature palm.In the young trees the colour alters with the age and growth.Now all is of a grass-like hue,infinitely dainty;next the rib grows golden,the fronds remaining green as ferns;and then,as the trunk continues to mount and to assume its final hue of grey,the fans put on manlier and more decided depths of verdure,stand out dark upon the distance,glisten against the sun,and flash like silver fountains in the assault of the wind.In this young wood of Taahauku,all these hues and combinations were exampled and repeated by the score.The trees grew pleasantly spaced upon a hilly sward,here and there interspersed with a rack for drying copra,or a tumble-down hut for storing it.Every here and there the stroller had a glimpse of the CASCO tossing in the narrow anchorage below;and beyond he had ever before him the dark amphitheatre of the Atuona mountains and the cliffy bluff that closes it to seaward.The trade-wind moving in the fans made a ceaseless noise of summer rain;and from time to time,with the sound of a sudden and distant drum-beat,the surf would burst in a sea-cave.

At the upper end of the inlet,its low,cliffy lining sinks,at both sides,into a beach.A copra warehouse stands in the shadow of the shoreside trees,flitted about for ever by a clan of dwarfish swallows;and a line of rails on a high wooden staging bends back into the mouth of the valley.Walking on this,the new-landed traveller becomes aware of a broad fresh-water lagoon (one arm of which he crosses),and beyond,of a grove of noble palms,sheltering the house of the trader,Mr.Keane.Overhead,the cocos join in a continuous and lofty roof;blackbirds are heard lustily singing;the island cock springs his jubilant rattle and airs his golden plumage;cow-bells sound far and near in the grove;and when you sit in the broad verandah,lulled by this symphony,you may say to yourself,if you are able:'Better fifty years of Europe .'

Farther on,the floor of the valley is flat and green,and dotted here and there with stripling coco-palms.Through the midst,with many changes of music,the river trots and brawls;and along its course,where we should look for willows,puraos grow in clusters,and make shadowy pools after an angler's heart.A vale more rich and peaceful,sweeter air,a sweeter voice of rural sounds,I have found nowhere.One circumstance alone might strike the experienced:here is a convenient beach,deep soil,good water,and yet nowhere any paepaes,nowhere any trace of island habitation.

It is but a few years since this valley was a place choked with jungle,the debatable land and battle-ground of cannibals.Two clans laid claim to it -neither could substantiate the claim,and the roads lay desert,or were only visited by men in arms.It is for this very reason that it wears now so smiling an appearance:cleared,planted,built upon,supplied with railways,boat-houses,and bath-houses.For,being no man's land,it was the more readily ceded to a stranger.The stranger was Captain John Hart:Ima Hati,'Broken-arm,'the natives call him,because when he first visited the islands his arm was in a sling.Captain Hart,a man of English birth,but an American subject,had conceived the idea of cotton culture in the Marquesas during the American War,and was at first rewarded with success.His plantation at Anaho was highly productive;island cotton fetched a high price,and the natives used to debate which was the stronger power,Ima Hati or the French:deciding in favour of the captain,because,though the French had the most ships,he had the more money.

He marked Taahauku for a suitable site,acquired it,and offered the superintendence to Mr.Robert Stewart,a Fifeshire man,already some time in the islands,who had just been ruined by a war on Tauata.Mr.Stewart was somewhat averse to the adventure,having some acquaintance with Atuona and its notorious chieftain,Moipu.

同类推荐
  • 耳目记

    耳目记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书黄庭外景玉经注卷

    修真十书黄庭外景玉经注卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开元释教录

    开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月灯三昧经

    月灯三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 增订叶评伤暑全书

    增订叶评伤暑全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宁静的木香镇

    宁静的木香镇

    这年下头一场小雪的时候,尼斯塔和马连娜结婚了。这个婚礼很排场,木香镇的许多商铺掌柜都去祝贺他们。尼斯塔也向木香镇人一样,在户外支起了两个大灶,煎炒烹炸,让镇上的人到他那儿去坐席。谁也想不到,这天萧顿也回来了,他抱了一个旧挂钟作为礼物送给他们。在婚礼上马连娜问他,萧家少爷,你啥时候结婚?萧顿一语惊人,原来在哈尔滨定了一门亲,现在黄了。我想回木香镇找个姑娘,不管她长得美与丑,只要心眼好就行。马连娜说,你没娶我,现在你觉得后悔了吧?萧顿笑着说,不后悔。
  • 五家正宗赞

    五家正宗赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 边城

    边城

    《边城》是沈从文的代表作,是一部中篇小说,凭此书一举奠定了其在文学史上的重要地位。书中寄托着作者关于“美”与“爱”的美学理想,是较能表现人性美的一部作品。小说以20世纪30年代川湘交界的边城小镇茶峒为背景,以兼具抒情诗和小品文的优美笔触,描绘了湘西边城淳朴的世道民风和天然的生活状态。全书共二十一个章节,每个章节都似一幅或浓或淡的水墨画,以古朴清新的语言,表现出一种“优美、健康、自然而又不悖乎人性的人生形式”。
  • 凤还巢之嫡妻二嫁

    凤还巢之嫡妻二嫁

    姬上邪有一个难以启齿的隐疾——只要一闻到男人身上的味道,她就浑身发软!本以为嫁为人妇、躲在后宅一生也就没事了。结果谁知道,夫婿和继妹搞到一起,把她扔到荒山野岭自生自灭。她还不幸遇到那位嚣张跋扈的吴王世子,从此这份潜质慢慢被发掘到了极致……--情节虚构,请勿模仿
  • 棺材放到镇长的炕上

    棺材放到镇长的炕上

    村哄乡,乡哄县,一直哄到省委办。——黄花县民谣。这个镇子是他的 镇长张福海从县里回来,到秦寡妇那里玩耍了一阵,回家后睡没多会又给敲门声弄醒了。张镇长有些不高兴。从酣沉的睡梦里。硬拽用来,这种滋味挺难受。张镇长去省里参加的是文明乡镇表彰会。文明乡镇名额金,贵,一县里一个。昨儿下午散会,张镇长顺脚到县政府走走,崔县长说他这次又拣了个大便宜,不意思意思咱难以服众。张镇长就把崔县长一干人领进了他们经常光顾的舒泰酒家,吆三喝四地干起来。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寂寞的安慰

    寂寞的安慰

    北京的四月啊,春机盎然。那时候的章子怡可能就是在学校门口表演的小短剧中的一个小女生,仅此而已。如果她还算够用功的话。有一个男生从墙内扯出来一根塑料水管,沿着矮矮的墙头,然后他顺着水管爬了过来,还有一个女生在声嘶力竭地哭着。我在愣了足足有十分钟之后才发现,这是在伪造一个滴着雨水的屋檐的镜头。算不上太夸张,女生继续忘我地哭着,嘴巴里念念有词。管不了那么多了,我继续眨巴着眼睛看她,有些嫉妒,很真实的嫉妒。
  • 嚣张狂妃:帝君,别乱撩

    嚣张狂妃:帝君,别乱撩

    二十三世纪暗夜杀手界最强王者洛倾城,竟然意外穿入了神明大陆东皇国,成为丞相的废物嫡女,踩渣男,虐渣女,练神丹,逮神兽,收小弟,欺她者百倍还之,只是……身体里面住着一个什么鬼??啊喂喂,别乱来啊!
  • 成大事必备的非常手段

    成大事必备的非常手段

    一个人的成功离不开内在因素与外在因素。外在因素无非是机遇时势,起决定作用的还是内在因素,内在因素包括自身的修养、学识、能力、阅历、性格等。在内在因素中还有一点不可忽视,那就是与外界的沟通和交往的方法。但这种方法又取决于内在困素的其他方面,也就是说内在因素的其他方面决定了这种方法,而这种与外界沟通交往的方法又是一个人内在因素的体现。其实,这种方法就是;做人办事的手段、方法对了,自然办事效率就高了,事也办得顺利了。
  • 女王妻忠犬夫

    女王妻忠犬夫

    徐清瑶尤为擅长冷暴力,你若是惹恼了她,请自求多福。而我们的辰少,却很没有眼力劲儿地朝枪口上撞。忠犬男VS腹黑女,奉子成婚后“相亲相爱”的有爱小剧场。