登陆注册
5228000000022

第22章 CHAPTER V THE SHOOTING MATCH(1)

My journey back to the Mission Station was a strange contrast to that which I had made thence a few days before. Then, the darkness, the swift mare beneath me rushing through it like a bird, the awful terror in my heart lest I should be too late, as with wild eyes I watched the paling stars and the first gathering grey of dawn. Now, the creaking of the ox-cart, the familiar veld, the bright glow of the peaceful sunlight, and in my heart a great thankfulness, and yet a new terror lest the pure and holy love which I had won should be stolen away from me by force or fraud.

Well, as the one matter had been in the hand of God, so was the other, and with that knowledge I must be content. The first trial had ended in death and victory. How would the second end? I wondered, and those words seemed to jumble themselves up in my mind and shape a sentence that it did not conceive. It was: "In the victory that is death," which, when I came to think of it, of course, meant nothing. How victory could be death I did not understand--at any rate, at that time, I who was but a lad of small experience.

As we trekked along comfortably enough, for the road was good and the cart, being on springs, gave my leg no pain, I asked my father what he thought that the Heer Marais had meant when he told us that the Boers had business at Maraisfontein, during which our presence as Englishmen would not be agreeable to them.

"Meant, Allan? He meant that these traitorous Dutchmen are plotting against their sovereign, and are afraid lest we should report their treason. Either they intend to rebel because of that most righteous act, the freeing of the slaves, and because we will not kill out all the Kaffirs with whom they chance to quarrel, or to trek from the Colony.

For my part I think it will be the latter, for, as you have heard, some parties have already gone; and, unless I am mistaken, many more mean to follow, Marais and Retief and that plotter, Pereira, among them. Let them go; I say, the sooner the better, for I have no doubt that the English flag will follow them in due course."

"I hope that they won't," I answered with a nervous laugh; "at any rate, until I have won back my mare." (I had left her in Retief's care as stakeholder, until the match should be shot off.)

For the rest of that two and a half hours' trek my father, looking very dignified and patriotic, declaimed to me loudly about the bad behaviour of the Boers, who hated and traduced missionaries, loathed and abominated British rule and permanent officials, loved slavery and killed Kaffirs whenever they got the chance. I listened to him politely, for it was not wise to cross my parent when he was in that humour. Also, having mixed a great deal with the Dutch, I knew that there was another side to the question, namely, that the missionaries sometimes traduced them (as, in fact, they did), and that British rule, or rather, party government, played strange tricks with the interests of distant dependencies. That permanent officials and im-permanent ones too--such as governors full of a little brief authority--often misrepresented and oppressed them. That Kaffirs, encouraged by the variegated policy of these party governments and their servants, frequently stole their stock; and if they found a chance, murdered them with their women and children, as they had tried to do at Maraisfontein; though there, it is true, they had some provocation. That British virtue had liberated the slaves without paying their owners a fair price for them, and so forth.

But, to tell the truth, it was not of these matters of high policy, which were far enough away from a humble youth like myself, that I was thinking. What appealed to me and made my heart sick was the reflection that if Henri Marais and his friends trekked, Marie Marais must perforce trek with them; and that whereas I, an Englishman, could not be of that adventurous company, Hernando Pereira both could and would.

On the day following our arrival home, what between the fresh air, plenty of good food, for which I found I had an appetite, and liberal doses of Pontac--a generous Cape wine that is a kind of cross between port and Burgundy--I found myself so much better that I was able to hop about the place upon a pair of crutches which Hans improvised for me out of Kaffir sticks. Next morning, my improvement continuing at a rapid rate, I turned my attention seriously to the shooting match, for which I had but five days to prepare.

Now it chanced that some months before a young Englishman of good family--he was named the Honourable Vavasseur Smyth--who had accompanied an official relative to the Cape Colony, came our way in search of sport, of which I was able to show him a good deal of a humble kind. He had brought with him, amongst other weapons, what in those days was considered a very beautiful hair-triggered small-bore rifle fitted with a nipple for percussion caps, then quite a new invention. It was by a maker of the name of J. Purdey, of London, and had cost quite a large sum because of the perfection of its workmanship. When the Honourable V. Smyth--of whom I have never heard since--took his leave of us on his departure for England, being a generous-hearted young fellow, as a souvenir of himself, he kindly presented me with this rifle,* which I still have.

[*--This single-barrelled percussion-cap rifle described by Allan Quatermain, which figures so prominently in the history of this epoch of his life, has been sent to me by Mr. Curtis, and is before me as I write. It was made in the year 1835 by J. Purdey, of 314 1/2, Oxford Street, London, and is a beautiful piece of workmanship of its kind.

Without the ramrod, which is now missing, it weighs only 5 lbs. 3 3/4 oz. The barrel is octagonal, and the rifled bore, designed to take a spherical bullet, is 1/2 in. in diameter. The hammer can be set to safety on the half-cock by means of a catch behind it.

同类推荐
  • 豹隐纪谈

    豹隐纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻西方合论

    重刻西方合论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子孙

    戒子孙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文编_4

    皇朝经世文编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大周刊定众经目录

    大周刊定众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夙命为后

    夙命为后

    锦绣从未想过,费劲心思想要远离皇室,最终还是阴差阳错去了帝京。传闻七王爷宋煜,乖张跋扈,沉迷声色,甚至还有断袖之风。锦绣不知道自己赴的是场鸿门宴,还是锦绣前程。
  • 勇于实践(中华民族传统美德教育读本)

    勇于实践(中华民族传统美德教育读本)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 怒婚

    怒婚

    深夜,原本应该在医院里保胎的我悄悄打车回到家里。今夜是我们结婚一周年纪念日,我想给我的老公一个惊喜。虚掩的卧房门里,他却跟另一个女人睡在床上,他们缱绻缠绵,刚刚享受完鱼水之欢。“浩轩,为何要跟她结婚?”女人柔媚入骨的依靠在他结实的怀抱里,美眸泪水盈盈。“还不是为了我爸爸那份遗嘱,你知道的!”他用我从未见识过的温柔轻轻为她揩去眼角的泪滴。“什么时候跟她离婚?”她不依不饶的追问。“等……她生下孩子!”我浑身大震,双手不由自主的抚向微微隆起的腹部,天,原来这场婚姻里,不止是我,就连这未出世的孩子都不过是他利用的筹码。他不温柔不深情不细腻,我却一直以为他性格使然,没想到他的温柔深情细腻只展现给那个女人。我以为他对我多少总有些真情,却没料到从始至终都是我一个人的独角戏。泪落,转身,逃走!片断一:“把这份离婚协议书签了!”他冷漠的嗓音听不出什么情绪,将两张纸拍到我的面前。“好!”我心头一喜,总算可以解脱了。连忙挥笔落款,再小心奕奕的推还给他,低眉顺眼不敢表现出太明显的欣然,为怕这个变态的男人心理失衡又要折磨我。“为什么签得这么痛快?”突然拔高的嗓音表明他心情极度不爽,阴鸷森寒的目光在我脸上逡巡着,威迫力十足。“……”古言说唯小人与女子难养也,为何这男人也如此难缠呢?是他拿出的离婚协议书,我不签是违逆他,签了是看不起他……无语。“哼,你那点心思以为我不清楚!以为离婚就可以摆脱我?”他冷笑着,声音冷如夜魅:“你永远都无法摆脱我,再把这份合同签了!”我呆呆看着他重新拍过来的这张纸,居然是——卖身契约合同!我——穆雪馨,一夜间从他的妻子直接降级成情人,世界上还有比这更荒谬更可笑复可悲的事情吗?沈浩轩,不要以为我是任你柔捏的软柿子。我爱你才给了你伤害我的权利,我不爱你了——你狗屁都不是!片断二:老外帅哥指着沈浩轩好奇地问道:“他是谁?”“我的下堂夫!”我回答的同时顺便睇了沈浩轩一眼,他脸色瞬间发青。“下堂夫是什么东西?”老外帅哥显然无法理解如此深奥的词汇。“被我扔掉的东西!”片断三:“跟我回家!”他的眼中有着我从未见过的慌乱和痛楚,紧紧抱住我好像要勒断我的身体。“跟你回家?回去做你的老婆还是情人?”“……”有些伤害可以原谅,有些事情做过了却不可挽回。抖落昨日的满身心伤痛,我坚信我的未来依然美好!
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彪悍太子:有喜了

    彪悍太子:有喜了

    太子软弱无能?屁,那是你们没有见过她凶残的模样。太子昏庸,奸淫掳掠,无所不干。那是你们被蒙蔽了双眼。真实的太子手段高超,聪慧过人,智谋超群。就连他这个奸相都要甘拜下风。“有多远,你给本宫滚多远”。后来,太子有了身孕,满朝震惊,天降妖孽,这是孽种,不祥之兆。奸相大怒,哪个王八蛋敢说他的种是孽种,弄死他去。
  • 九日

    九日

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷王接招:嚣妃二进宫

    冷王接招:嚣妃二进宫

    那一年,她一曲倾城,却被他以奸细的名义囚禁于府中。倾付真心只为他唱,他却将她的真心碾为粉末。直至她中毒而亡,他才知,自己心中早已容不下她人…复国大典,再度相见,她视他如陌路。战场峥嵘,兵刃相见,他降战难抉择。如果,那一年,我早些看清我的心,你我是不是又会另一个结局?
  • 娇妻难宠:BOSS大人别太坏

    娇妻难宠:BOSS大人别太坏

    相恋几年的男友与大学同学劈腿,安檬捉奸反被害。这究竟是闹哪样?孟家新任家主,富可敌国,权势惊人?这孟淮南又和她有什么关系!冷酷总裁别乱来!“孟淮南,我究竟是哪点好,值你得苦苦纠缠?我改还不行吗!”腹黑男人邪魅一笑:“嫁给我,我就告诉你!”--情节虚构,请勿模仿
  • 少女心最后的阵地

    少女心最后的阵地

    李小行的桃花从来不靠谱,不是人渣就是狗还有一个天生弯。今天万遂向她表白了,她看着万遂细致清隽的眉眼,觉得直男最后的阵地药丸。万遂,F大一代城草,李小行头戴钢盔,左手冲锋号右手炸药包,为了胜利!向前方阵地冲锋!--情节虚构,请勿模仿