登陆注册
5228000000025

第25章 CHAPTER V THE SHOOTING MATCH(4)

He nodded, and some Kaffirs were sent to bring in the geese. Several of these, I noted, were still flapping and had to have their necks twisted, but at the time I did not go to look at them. While this was being done I called to Retief, and begged him to examine the powder and bullets I was about to use.

"What's the good?" he asked, looking at me curiously. "Powder is powder, and a bullet is a bullet."

"None, I dare say. Still, oblige me by looking at them, my uncle."

Then at my bidding Hans took six bullets and placed them in his hand, begging him to return them to us as they were wanted.

"They must be a great deal smaller than Hernan's," said Retief, "who, being stronger, uses a heavier gun."

"Yes," I answered briefly, as Hans put the charge of powder into the rifle, and drove home the wad. Then, taking a bullet from Retief's hand, he rammed that down on to the top of it, capped the gun, and handed it to me.

By now the geese were coming thick, for the flight was at its full.

Only, either because some of those that had already passed had sighted the Kaffirs collecting the fallen birds and risen--an example which the others noted from afar and followed--or because in an unknown way warning of their danger had been conveyed to them, they were flying higher and faster than the first arrivals.

"You will have the worst of it, Allan," said Retief. "It should have been shot and shot about."

"Perhaps," I answered, "but that can't be helped now."

Then I rose from my stool, the rifle in my hand. I had not long to wait, for presently over came a wedge of geese nearly a hundred yards up. I aimed at the first fellow, holding about eight yards ahead of him to allow for his pace, and pressed. Next second I heard the clap of the bullet, but alas! it had only struck the outstretched beak, of which a small portion fell to the ground. The bird itself, after wavering a second, resumed its place as leader of the squad and passed away apparently unharmed.

"Baas, baas," whispered Hans as he seized the rifle and began to re-load, "you were too far in front. These big water-birds do not travel as fast as the rock pigeons."

I nodded, wishing to save my breath. Then, quivering with excitement, for if I missed the next shot the match appeared to be lost, presently I took the rifle from his hand.

Scarcely had I done so when a single goose came over quite as high as the others and travelling "as though the black devil had kicked it," as Retief said. This time I allowed the same space to compensate for the object's increased speed and pressed.

Down it came like a stone, falling but a little way behind me with its head knocked off.

"Baas, baas," whispered Hans, "still too far in front. Why aim at the eye when you have the whole body?"

Again I nodded, and at the same time heaved a sigh of relief. At least the match was still alive. Soon a large flight came over, mixed up with mallard and widgeon. I took the right-hand angle bird, so that it could not be supposed I had "browned the lot," as here in England they say of one who fires at a covey and not at a particular partridge. Down he came, shot straight through the breast. Then I knew that I had got my nerve, and felt no more fear.

To cut a long story short, although two of them were extremely difficult and high, one being, I should say, quite a hundred and twenty yards above me, and the other by no means easy, I killed the next three birds one after the other, and I verily believe could have killed a dozen more without a miss, for now I was shooting as I had never shot before.

"Say, nephew Allan," asked Retief curiously in the pause between the fifth and sixth shots, "why do your geese fall so differently to Hernan's?"

"Ask him! don't talk to me," I answered, and next instant brought down number five, the finest shot of the lot.

A sound of wonder and applause came from all the audience, and I saw Marie wave a white handkerchief.

"That's the end," said the referee.

"One minute before you stir," I answered. "I want to shoot at something else that is not in the match, just to see if I can kill two birds with one bullet like the Heer Pereira."

He granted my request with a nod, holding up his hand to prevent the audience from moving, and bidding Pereira, who tried to interrupt, to be silent.

Now, while the match was in progress I had noticed two falcons about the size of the British peregrine wheeling round and round high over the kloof, in which doubtless they bred, apparently quite undisturbed by the shooting. Or, perhaps, they had their eyes upon some of the fallen geese. I took the rifle and waited for a long while, till at last my opportunity came. I saw that the larger hen falcon was about to cross directly over the circle of its mate, there being perhaps a distance of ten yards between them. I aimed; I judged--for a second my mind was a kind of calculating machine--the different arcs and speeds of the birds must be allowed for, and the lowest was ninety yards away. Then, with something like a prayer upon my lips, I pressed while every eye stared upwards.

Down came the lower falcon; a pause of half a second, and down came the higher one also, falling dead upon its dead mate!

Now, even from those Boers, who did not love to see an Englishman excel, there broke a shout of acclamation. Never had they beheld such a shot as this; nor in truth had I.

"Mynheer Retief," I said, "I gave you notice that I intended to try to kill both of them, did I not?"

"You did. Allemachte! you did! But tell me, Allan Quatermain, are your eye and hand quite human?"

"You must ask my father," I answered with a shrug as I sat myself down upon my stool and mopped my brow.

同类推荐
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画禅室随笔

    画禅室随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜩笑偶言

    蜩笑偶言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩经义记

    维摩经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典患难部

    明伦汇编人事典患难部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古代战役

    古代战役

    《中国文化知识读本:古代战役》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍古代战役的有关内容。具体内容包括:先秦时期的战役、秦汉时期的战役、魏晋南北朝时期的战役、隋唐五代时期的战役、宋元时期的战役、明清时期的战役等。
  • 古寺钟鼓声

    古寺钟鼓声

    知名作家张记书的作品集《古寺钟鼓声》知识性、新闻性的因素较多,作家是靠一种机智的构思来展示一种小小说的理性,进而启迪读者的。《古寺钟鼓声》所收录的小小说,尽管也有意蕴深厚,余味悠长的作品,但多数作品给人一种泾渭分明的感觉,要么直截了当,作家的态度在作品中一目了然;要么作家把无解的生活原生态地放到读者面前,交给读者由读者自己定夺。小说艺术本就是一种留白艺术,是由作者与读者来共同完成的一种艺术。
  • 关于风起时

    关于风起时

    后来的我们依然走着,只是不再并肩了,朝着各自的人生追寻了
  • 白玉蝉

    白玉蝉

    陈致远死的那个晚上并无异常。十一点半蓝玲回到家里,他还出来过一趟,没戴眼镜,脸色疲倦,一年多了,他一直是那种脸色,黄中带青,眼睛下面有些浮肿。他刚画完一幅大油画,完成那天说最近什么也不画了,先把画室理一理,再带她去趟日本,结果没两天就又画了。蓝玲也不去说他。陈致远是去卫生间。蓝玲听他冲了马桶,洗了手,出来了,跟她说今天感觉不大好。她说,不大好就早点睡吧。他看着墙茫然了一阵,——后来无论怎么回想,蓝玲也未发觉那阵茫然有什么不对劲的,不大好,是人不大好?还是画得不大好?怔了二三十秒,看她打乱了头发,只穿着衬裙,知道她要洗澡,点头说,这就去睡。噢,好。
  • 私生女的非正常生活

    私生女的非正常生活

    4——我一定是一个没有过去的人。——为什么没有过去?——因为过去已经万劫不复。
  • 茅奖提名艾伟经典小说合集

    茅奖提名艾伟经典小说合集

    《爱人有罪》八年前,鲁建被冤屈进了牢房。出狱后,他怀着复仇的心情,找到那个他曾经单恋过、却把他送进监狱的俞智丽,不料旧情复发,一个备受折磨的男人和一个深怀罪感的女人之间进行了一场爱恨交加的绞缠。《身心之毒》这是一部随笔集,分为暗自成长、狮子的心、无限之路、演讲与对话四个部分,基本可以视为作者从童年到成人之后的心路历程。《越野赛跑》这是一部有着孩子式的想像和放纵的小说,它跨越了30年时间,讲述了政治年代和经济年代人们的生存境况。《战俘》是艾伟的中短篇作品精选,其中收录了《战俘》《欢乐颂》《小偷》《白蚁》《迷幻》等十三篇中短篇文章。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做保镖的那些日子

    做保镖的那些日子

    身为一名铁憨憨,我真的只想开始一段新的生活啊!!!
  • 吸血鬼国王(吸血鬼系列)

    吸血鬼国王(吸血鬼系列)

    本书写于1870年,系英国小说家理查德·伯顿根据印度民间神话整理、撰写而成。故事围绕着印度历史上赫赫有名的威克拉姆国王的历险展开。威克拉姆的父亲在位时曾经激怒了居住在森林里的一位魔法师,为了报复,他滥杀无辜,以最恶毒的咒语诅咒所有的人,企图让万物都匍匐在他的魔咒和魔杖之下。
  • 桐叶初晓夕阳未晚

    桐叶初晓夕阳未晚

    恰似那年,我们相识;恰似这年,我们相知。