登陆注册
5228000000028

第28章 CHAPTER VI THE PARTING(2)

But"--here she rose and looked him full in the eyes, and oh! how stately she seemed at that moment in her simple strength and youthful grace!--"there is one thing, my father, that I do not acknowledge--your right to force me to marry any other man. As a woman with power over herself, I deny that right; and much as it pains me, my father, to refuse you anything, I say that first I will die. To Allan here I have given myself for good or for evil, and if I may not marry Allan, I will go to the grave unwed. If my words hurt you, I pray you to pardon me, but at the same time to remember that they are my words, which cannot be altered."

Marais looked at his daughter, and his daughter looked at Marais. At first I thought that he was about to curse her; but if this were so, something in her eyes seemed to change his mind, for all he said was:

"Intractable, like the rest of your race! Well, Fate may lead those who cannot be driven, and this matter I leave in the hands of Fate. While you are under age--that is, for two years or more--you may not marry without my consent, and have just promised not to do so. Presently we trek from this country into far-off lands. Who knows what may happen there?"

"Yes," said my father in a solemn voice, speaking for the first time, "who knows except God, Who governs all things, and will settle these matters according to His will, Henri Marais? Listen," he went on after a pause, for Marais made no answer, but sat himself down and stared gloomily at the table. "You do not wish my son to marry your daughter for various reasons, of which one is that you think him poor and a richer suitor has offered himself after a reverse of fortune has made _you_ poor. Another and a greater, the true reason, is his English blood, which you hate so much that, although by God's mercy he saved her life, you do not desire that he should share her life. Is it not true?"

"Yes, it is true, Mynheer Quatermain. You English are bullies and cheats," he answered excitedly.

"And so you would give your daughter to one who has shown himself humble and upright, to that good hater of the English and plotter against his King, Hernando Pereira, whom you love because he alone is left of your ancient race."

Remembering the incident of the afternoon, this sarcasm reduced Marais to silence.

"Well," went on my father, "although I am fond of Marie, and know her to be a sweet and noble-hearted girl, neither do I wish that she should marry my son. I would see him wed to some English woman, and not dragged into the net of the Boers and their plottings. Still, it is plain that these two love each other with heart and soul, as doubtless it has been decreed that they should love. This being so, I tell you that to separate them and force another marriage upon one of them is a crime before God, of which, I am sure, He will take note and pay it back to you. Strange things may happen in those lands whither you go, Henri Marais. Will you not, then, be content to leave your child in safe keeping?"

"Never!" shouted Marais. "She shall accompany me to a new home, which is not under the shadow of your accursed British flag."

"Then I have no more to say. On your head be it here and hereafter," replied my father solemnly.

Now unable to control myself any longer I broke in:

"But I have, mynheer. To separate Marie and myself is a sin, and one that will break her heart. As for my poverty, I have something, more perhaps than you think, and in this rich country wealth can be earned by those who work, as I would do for her sake. The man to whom you would give her showed his true nature this day, for he who can play so low a trick to win a wager, will play worse tricks to win greater things.

Moreover, the scheme must fail since Marie will not marry him."

"I say she shall," replied Marais; "and that whether she does or not, she shall accompany me and not stay here to be the wife of an English boy."

"Accompany you I will, father, and share your fortunes to the last. But marry Hernando Pereira I will not," said Marie quietly.

"Perhaps, mynheer," I added, "days may come when once again you will be glad of the help of an 'English boy.'"

The words were spoken at random, a kind of ejaculation from the heart, caused by the sting of Marais's cruelty and insults, like the cry of a beast beneath a blow. Little did I know how true they would prove, but at times it is thus that truth is mysteriously drawn from some well of secret knowledge hidden in our souls.

"When I want your help I will ask for it," raved Marais, who, knowing himself to be in the wrong, strove to cover up that wrong with violence.

"Asked or unasked, if I live it shall be given in the future as in the past, Mynheer Marais. God pardon you for the woe you are bringing on Marie and on me."

Now Marie began to weep a little, and, unable to bear that sight, I covered my eyes with my hand. Marais, who, when he was not under the influence of his prejudices or passion, had a kind heart, was moved also, but tried to hide his feelings in roughness. He swore at Marie, and told her to go to bed, and she obeyed, still weeping. Then my father rose and said:

"Henri Marais, we cannot leave here to-night because the horses are kraaled, and it would be difficult to find them in this darkness, so we must ask your hospitality till dawn."

"_I_ do not ask it," I exclaimed. "I go to sleep in the cart," and I limped from the room and the house, leaving the two men together.

What passed afterwards between them I do not quite know. I gathered that my father, who, when roused, also had a temper and was mentally and intellectually the stronger man, told Marais his opinion of his wickedness and folly in language that he was not likely to forget. I believe he even drove him to confess that his acts seemed cruel, excusing them, however, by announcing that he had sworn before God that his daughter should never marry an Englishman. Also he said that he had promised her solemnly to Pereira, his own nephew, whom he loved, and could not break his word.

同类推荐
  • 三部律抄一卷

    三部律抄一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泾皋藏稿

    泾皋藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 征南录

    征南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 顾松园医镜

    顾松园医镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爱与轮回

    爱与轮回

    谈啸是一名极度爱好旅游探险的人,有一天,他的脑海中突然多了些东西。跟着脑中的线索,他终于找齐了所需的东西。可惜这些东西却毫不留情的将他送到了一个截然不同的世界中,这个世界是个充满了血腥,充满了暴力,剑与魔法同时存在的世界。经过令人印象深刻的适应期后,谈啸必须为回家创造条件。他不知道如何回家,不知何时才能回家。所以,寻找在这个星球上拥有绝对力量的神,魔的道路便由此产生...一切有因就必有果,原因慢慢的出现了,而结果...
  • 御剑凌空

    御剑凌空

    怒见天地变,笑则百花生。扶摇凌空去,梦里倚星辰。
  • 农家有女要暴富

    农家有女要暴富

    一朝穿越,她成了村里最丑的宋麻子。爹娘都是忍气吞声的包子,任劳任怨最后还被逼的净身出户,她宋青云招谁惹谁才这么倒霉?不过,既来之则安之,她一身本领在手,还有个憨厚老实的小猎户不离不弃的陪伴。她与小猎户感情和睦,本以为小日子会这么安稳过下去,可谁知!小猎户摇身一变,成了三皇子?!那也没关系,她宋青云可不是盖的。打仗?谁怕!内斗?来吧!且看她宋青云如何文能斗大娘,武能战匈奴,在这历史长河上写下重重一笔!
  • 我家有只狗影帝

    我家有只狗影帝

    陆衍雪最近遇到件怪事儿,那就是她养了三年的狗狗,突然从一只可爱得不行的小土狗变成一个帅的不要不要的男人,整天在她家蹭吃蹭喝,时不时还舔她两口,陆衍雪很崩溃(享受)。机缘巧合之下,她家狗狗被星探看中,于是影帝陆一水诞生了。某日,陆衍雪起床刷微博,热搜第一赫然写着#陆影帝包养小情人,深夜现身某某五星级酒店#。陆衍雪踢了踢身边睡着的狗狗,幸灾乐祸:“一水,有人说你包养我哎。”“谁说的,明明是你包养我。”陆影帝迷迷糊糊地翻了个身,一条大长腿压在了陆衍雪身上。陆衍雪点头,他俩这大概属于互相包养关系。 (内容纯属虚构,不要考究)
  • A New England Girlhood

    A New England Girlhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红娘女友萌萌哒

    红娘女友萌萌哒

    她是专牵红线的小仙女不想被梦妖迷惑稀里糊涂签错了好多姻缘这下子没法只好下界去改变世人的命运“诶等等我只是下来纠错的,你们为什么都追我啊?!”连安城:谁让你救了我?叶玄夜:爷就喜好仙女这一口梦妖:其实我暗恋你很久了...桥织:....我只是想安安静静的做一枚小仙女,求各位大爷高抬贵手!
  • 财富背后的传奇

    财富背后的传奇

    在这个世界上,人人都向往财富,但是人人都清楚要获得财富并不是一件容易的事。作为拥有大量财富的商界精英,他们是如何成功的呢?他们如何赚到第一桶金?他们如何妙算计赢得优势?他们如何忍辱负重走出事业的低谷……
  • 听林清玄讲禅意

    听林清玄讲禅意

    如今我们生活的世界太嘈杂,充斥在耳边的除了各种大型机械不停运转的轰鸣声,就是为了金钱利益而引发的争吵声。
  • 只想当个牧羊人

    只想当个牧羊人

    当统治者是放牧,做神棍也是放牧。只是不管是怎么样的放牧方式,都是在放养一群比狼更加可怖的存在,智慧生命。
  • 名利场

    名利场

    主人公丽贝卡出身低微,在社会上饱受歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。