登陆注册
5228000000077

第77章 CHAPTER XVII THE MARRIAGE(1)

I was awakened on my wedding morning by the crash and bellowing of a great thunderstorm. The lightning flashed fearfully all about us, killing two oxen quite near to my wagon, and the thunder rolled and echoed till the very earth seemed to shake. Then came a wail of cold wind, and after that the swish of torrential rain. Although I was well accustomed to such natural manifestations, especially at this season of the year, I confess that these sights and sounds did not tend to raise my spirits, which were already lower than they should have been on that eventful day. Hans, however, who arrived to help me put on my best clothes for the ceremony, was for once consoling.

"Don't look sick, baas," he said, "for if there is storm in the morning, there is shine at night."

"Yes," I answered, speaking more to myself than to him, "but what will happen between the storm of the morning and the peace of the night?"

It was arranged that the commission, which, counting the native after-riders, consisted of over a hundred people, among them several boys, who were little more than children, was to ride at one hour before noon. Nobody could get about to make the necessary preparations until the heavy rain had passed away, which it did a little after eight o'clock. Therefore when I left the wagon to eat, or try to eat some breakfast, I found the whole camp in a state of bustle.

Boers were shouting to their servants, horses were being examined, women were packing the saddle-bags of their husbands and fathers with spare clothes, the pack-beasts were being laden with biltong and other provisions, and so forth.

In the midst of all this tumult I began to wonder whether my private business would not be forgotten, since it seemed unlikely that time could be found for marriages. However, about ten o'clock when, having done everything that I had to do, I was sitting disconsolately upon my wagon box, being too shy to mix with that crowd of busy mockers or to go to the Prinsloos' camp to make inquiries, the vrouw herself appeared.

"Come on, Allan," she said, "the commandant is waiting and swearing because you are not there. Also, there is another waiting, and oh! she looks lovely. When they see her, every man in the camp will want her for himself, whether he has got a wife or not, for in that matter, although you mayn't think so just now, they are all the same as the Kaffirs. Oh! I know them, I know them, a white skin makes no difference."

While she held forth thus in her usual outspoken fashion, the vrouw was dragging me along by the hand, just as though I were a naughty little boy. Nor could I get free from that mighty grip, or, when once her great bulk was in motion, match my weight against it. Of course, some of the younger Boers, who, knowing her errand, had followed her, set up a shout of cheers and laughter, which attracted everybody to the procession.

"It is too late to hang back now, Englishman." "You must make the best of a bad business." "If you wanted to change your mind, you should have done it before," men and women roared and screamed with many other such bantering words, till at length I felt myself turn the colour of a red vlei lily.

So we came at last to where Marie stood, the centre of an admiring circle. She was clothed in a soft white gown made of some simple but becoming stuff, and she wore upon her dark hair a wreath woven by the other maidens in the camp, a bevy of whom stood behind her.

Now we were face to face. Our eyes met, and oh! hers were full of love and trust. They dazzled and bewildered me. Feeling that I ought to speak, and not knowing what to say, I merely stammered "Good morning," whereon everyone broke into a roar of laughter, except Vrouw Prinsloo, who exclaimed:

"Did any one ever see such a fool?" and even Marie smiled.

Then Piet Retief appeared from somewhere dressed in tall boots and rough riding clothes, such as the Boers wore in those days. Handing the roer he was carrying to one of his sons, after much fumbling he produced a book from his pocket, in which the place was marked with a piece of grass.

"Now then," he said, "be silent, all, and show respect, for remember I am not a man just now. I am a parson, which is quite a different thing, and, being a commandant and a veld cornet and other officers all rolled into one, by virtue of the law I am about to marry these young people, so help me God. Don't any of you witnesses ever say afterwards that they are not rightly and soundly married, because I tell you that they are, or will be." He paused for breath, and someone said, "Hear, hear," or its Dutch equivalent, whereon, having glared the offender into silence, Retief proceeded:

"Young man and young woman, what are your names?"

"Don't ask silly questions, commandant," broke in Vrouw Prinsloo; "you know their names well enough."

"Of course I do, aunt," he answered; "but for this purpose I must pretend not to know them. Are you better acquainted with the law than I am? But stay, where is the father, Henri Marais?"

Someone thrust Marais forward, and there he stood quite silent, staring at us with a queer look upon his face and his gun in his hand, for he, too, was ready to ride.

"Take away that gun," said Retief; "it might go off and cause disturbance or perhaps accidents," and somebody obeyed. "Now, Henri Marais, do you give your daughter to be married to this man?"

"No," said Marais softly.

"Very well, that is just like you, but it doesn't matter, for she is of age and can give herself. Is she not of age, Henri Marais? Don't stand there like a horse with the staggers, but tell me; is she not of age?"

"I believe so," he answered in the same soft voice.

"Then take notice, people all, that this woman is of age, and gives herself to be married to this man, don't you, my dear?"

"Yes," answered Marie.

"All right, now for it," and, opening the book, he held it up to the light, and began to read, or, rather, to stumble, through the marriage service.

Presently he stuck fast, being, like most Boers of his time, no great scholar, and exclaimed:

"Here, one of you help me with these hard words."

同类推荐
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲邯郸记

    六十种曲邯郸记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺媛总部

    明伦汇编闺媛典闺媛总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠卢大夫将军

    赠卢大夫将军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 耕学斋诗集

    耕学斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天神诀

    天神诀

    【火爆玄幻】一滴魔血,照破山河万朵。一卷古经,湮灭日月轮回。一部神诀,埋葬诸天至尊。杨青玄得天命传承,修无敌之法,开启了一场碾压当世无数天才,通往万古不朽的强者之路!“我一向以德服人,不服的都是死人!”
  • 出口成章(开启青少年智慧故事)

    出口成章(开启青少年智慧故事)

    《出口成章》收录了梦李白、西施咏、秋登万山寄张五、江南逢李龟年、瑶瑟怨、夜上受降城闻笛等精美诗篇,读者阅读这些佳句,犹如聆听智者的教诲,智慧如春风化雨滋润心田,让你轻轻松松出口成章,感受语言的魅力和力量。
  • 嗜夜妖妃

    嗜夜妖妃

    穿越异世,她只求平凡自由地活着,他却用世间最温暖的爱来宠她,换她的舍命相助。然而就在她倾心相许之时,他却迎娶别人,赐她一纸绝杀令。跳下悬崖的那一刻,她涅槃重生。再次相见,在萧杀的战场上,挥剑厮杀的凶狠,不再有昔日一丝一毫的温情。浴火重生的她如地狱战神“南宫奕,终有一天,我让你后悔今天所做的一切!”--情节虚构,请勿模仿
  • 聆听天堂

    聆听天堂

    《聆听天堂》呈献给:所有在绝望中诞生,美丽的自由灵魂。——薛晓康
  • 佛说十善业道经

    佛说十善业道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传说总裁会克妻

    传说总裁会克妻

    蔚晓岚从小到大幸运无敌,绰号幸运星,走路捡钱包什么的都是小case,你见过从天而降一个俊美非凡的霸道总裁死缠烂打非要跟你结婚吗?蔚晓岚:NO!这总裁不单是个冰山,还自带诅咒体质,只要是女人,谁靠近谁倒霉有木有,求松手,求放过!裴总裁:自从绑了个媳妇,运气好了,生意好了,商战宅斗都是躺赢了,实在太无聊,不然……媳妇儿,我们还是来“作”运动吧?
  • 嘉定县乙酉纪事

    嘉定县乙酉纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说话与办事(小故事大道理)

    说话与办事(小故事大道理)

    我们生活在这样一个缤纷的世界里,总会经历这样或那样的事情。事情如何解决并要解决得好?只有靠我们说高品质的话、办高品质的事。正是基于”让平凡的人都能很好地表达、愉快地做事”的理念,我们特别编写了这本书。这本书包括近300余个故事。关于说话,著名的交际大师戴尔·卡耐基说过这样一段话:“赞美要慷慨,称许要真诚。这样人们就会珍惜你的话。把他们视为珍宝,并且一辈子都重复着它们——在你已经忘记以后,还重复着它们。”一谈到说话,就离不开办事,有这样一句话:“处世让一步为高,退步即进步的资本;待人宽一分是福,利人是利己的根基。”
  • 天台智者大师传论

    天台智者大师传论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。