登陆注册
5228500000005

第5章 Chapter III(2)

"Yes, and very venomous snakes," replied Mr. Seagrave; "so that these birds are very useful in destroying them. You observe, William, that the Almighty, in his wisdom, has so arranged it that no animal (especially of a noxious kind) shall be multiplied to excess, but kept under by being preyed upon by some other; indeed, wherever in any country an animal exists in any quantity, there is generally found another animal which destroys it. The Secretary inhabits this country where snakes exist in numbers, that it may destroy them: in England the bird would be of little value."

"But some animals are too large or too fierce to be destroyed by others, papa; for instance, the elephant and the lion."

"Very true; but these larger animals do not breed so fast, and therefore their numbers do not increase so rapidly. For instance, a pair of elephants will not have more than one young one in the space of two years or more; while the rabbits, which are preyed upon and the food of so many other beasts as well as birds, would increase enormously, if they were not destroyed. Examine through the whole of creation, and you will find that there is an unerring hand, which invariably preserves the balance exact; and that there are no more mouths than for which food is provided, although accidental circumstances may for a time occasion a slight alteration."

They continued their walk until they came to the den of the lions. It was a large place, in closed with a strong and high wall of stone, with only one window to it for the visitors to look at them, as it was open above. This window was wide, and with strong iron bars running from the top to the bottom; but the width between the bars was such that a lion could put his paw out with ease; and they were therefore cautioned not to go too near. It was a fine sight to see eight or ten of these noble-looking animals lying down in various attitudes, quite indifferent apparently to the people outside--basking in the sun, and slowly moving their tufted tails to and fro. William examined them at a respectful distance from the bars; and so did Tommy, who had his mouth open with astonishment, in which there was at first not a little fear mixed, but he soon got bolder. The gentleman who had accompanied them, and who had been long at the Cape, was relating to Mr. Seagrave and Captain Osborn some very curious anecdotes about the lion. William and they were so interested, that they did not perceive that Tommy had slipped back to the grated window of the den. Tommy looked at the lions, and then he wanted to make them move about: there was one fine full-grown young lion, about three years old, who was lying down nearest to the window; and Tommy took up a stone and threw it at him: the lion appeared not to notice it, for he did not move, although he fixed his eyes upon Tommy; so Tommy became more brave, and threw another, and then another, approaching each time nearer to the bars of the window.

All of a sudden the lion gave a tremendous roar, and sprang at Tommy, bounding against the iron bars of the cage with such force that, had they not been very strong, it must have broken them. As it was, they shook and rattled so that pieces of mortar fell from the stones. Tommy shrieked; and, fortunately for himself, fell back and tumbled head over heels, or the lion's paws would have reached him. Captain Osborn and Mr. Seagrave ran up to Tommy, and picked him up: he roared with fright as soon as he could fetch his breath, while the lion stood at the bars, lashing his tail, snarling, and showing his enormous fangs.

"Take me away--take me on board the ship!" cried Tommy, who was terribly frightened.

"What did you do, Tommy?" said Captain Osborn.

"I won't throw any more stones, Mr. Lion; I won't indeed!" cried Tommy, looking terrified towards the animal.

Mr. Seagrave scolded Tommy well for his foolish conduct, and by degrees he became more composed; but he did not recover himself until they had walked some distance away from the lion's den.

They then looked at the other animals which were to be seen, Tommy keeping a most respectful distance from every one of them. He wouldn't even go near to a Cape sheep with a broad tail.

When they had seen everything, they went back to the gentleman's house to dinner; and, after dinner, they returned on board.

同类推荐
  • 本草新编

    本草新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    佛说护国尊者所问大乘经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 积聚门

    积聚门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛮入西川后

    蛮入西川后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 起世经

    起世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小乞丐

    小乞丐

    没有灯,看不见亮。城外的漆黑是真正的漆黑。漆黑的风,漆黑的路,漆黑的旷野与我们。像野地里的一串老鼠,不,老鼠还有自由。我们是被关押的老鼠,白天上街杂耍。可是杂耍还有快乐,我们必须下跪,朝这个世界跪下来,阳光再灿烂也照不到心上。我们乞讨大把大把的钱,装满别人的口袋,变成洋楼、汽车、女人和狗。我们冷、饿、脏、病,永远挨打挨骂,甚至受伤致残致死。天幕上东一颗西一颗闪烁的还是星星吗?那旷野里的月亮总是冰冰凉的,它们只是加重了漆黑。张爹吆鸡样撵我们,郊外的小棚子没完没了地远。
  • 绝地求生之末日曙光

    绝地求生之末日曙光

    假如你在现实中拿到枪你会怎么玩?sks两秒17发你见过没?双持sks见过没?飞起来的摩托车也能秀翻全场。没有最秀只有更秀。欢迎来到绝地求生!
  • 黄土谣:西北风·文论集

    黄土谣:西北风·文论集

    在20世纪90年代以前,当代音乐艺术的基本格局与其他艺术种类相似,是现代与传统之对立、变革与保守之间之冲突,这一逻辑在更早的时候表现为“革命”与“守旧”之间之对立。尽管性质不同,但关于音乐艺术的基本评价皆是以时间逻辑为标尺的,谁在“新”的序列中占据了前沿,谁就占据了价值的制高点。而近些年来,这种时间之神话——音乐艺术之流动性特征——越来越不明显了,日益明显的则是空间之丰富性与差异性之展开、地方性与地域民族性之扩张。
  • 无限之修道与科技

    无限之修道与科技

    手握阴阳,身披战甲,以拯救诸天万界为己任!
  • 商情悲歌

    商情悲歌

    爱德华成长在美国一个特殊的华人家族。养父是美国人查尔斯·费曼,12岁时,他因命运的安排遇到了查尔斯,成为其第二位养子,可他从未忘记自己来自中国,父亲叫曾世鸿,而他原本的名字叫做曾文恺。凌希和妈妈去新加坡生活了24年,当年,她的父亲为了商人的理想辜负了她们母女……当她与来自商人世家的曾启扬为爱纠葛不清时,又遇到商业精英爱德华,而爱德华竟然是曾启扬的亲叔叔。曾世鸿创立了一个以曾家人为核心的商业王国,豪门风光无限,然而,家族内部却纷争不断,而小儿子曾文恺的回归也让家族的暗战一触即发。父子之怨、兄弟之争、妯娌之恨;叔侄夺爱、父女博弈、挚友反目……费曼家族的几个华人小孩长大后,成为了一支精英商人团队。在中国创业,并结识了富商欧阳博裕和他的女儿欧阳斯琳。费曼家族的出现,曾文恺的回归,欧阳博裕的真实身份牵扯出了三段被岁月尘封的商情悲歌……
  • 混俗颐生录

    混俗颐生录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欠你一个吻

    欠你一个吻

    在刘晓青的目光注视下,钟成山觉出了温暖,这种温暖是从骨髓里发出的,他情不自禁地伸手去握刘晓青的手。两个老人的手握在了一块,钟成山感慨万端:“刘晓青,如果没有你那次鼎力相救,我也许就埋葬在这座山上了。”刘晓青的鼻子一酸,问:“钟成山,你知道我为什么要救你吗?”钟成山茫然地摇了摇头。刘晓青又问:“在乌江山上,你还记得欠了我什么吗?”钟成山不好意思地搔了搔头:“欠你一个吻。”
  • 嚣张狂妃:王爷请自重

    嚣张狂妃:王爷请自重

    她是杀手界的魁首,鬼魅般的速度令人闻风丧胆。一朝穿越,她成了南楚冷宫中被废的皇后,又辗转嫁给闲王为妃。洞房花烛夜,她看到了他面具下惊为天人的容颜;危机四伏中,她逐渐认清了自己的感情。宫斗,宅斗,谋权…看杀手横行异世。【某月新浪微博:月明九霄。欢迎调戏】
  • 妃常淘气之王妃哪里逃

    妃常淘气之王妃哪里逃

    这是一个关于前世今生的故事?百花争艳迷人眼,唯有茶花酌我心。你爱过谁会一直等你吗?一朝睁眸,异世重生,她来到了庆元盛世,纵横中华历史,似乎没有这个王朝。而她成为了白尚书府的二小姐,母亲是当今皇后之妹,父亲是尚书大人,唯一的兄长是文科状元,她新生的家庭也算是个权贵之家了,但这一切来得自然却陌生。她渐渐发现了被人为掩埋住的真相,自己真正的身份,她到底是谁。迷团终究会有揭开的一天,正当揭开时,一切又会是怎样。最后她遇到他,他认出了她与他曾经有过的联系,并骗他与自己建立契约婚姻,他爱她如命,她却在新婚之夜逃婚,这又是为什么?庆元王朝篇腹黑专情的夏侯宣瑾对她承诺道“你是儒儿,儒儿也是你,我爱的从始至终都是你,这段姻缘你不许逃”。??温和的夏侯锡对她许诺“你说的话我一直有在听,一直有在想,一直有在做”。爽朗羁骜的庄卓扬低吼道“就算你从未爱过我,但你却不能阻止我去爱你”。青梅竹马的武状元姜润低哑道“我们难道就不能和以前小时一般与我两小无猜”。身份莫测的瑯琊子笑道“你到底是谁,我没,见过你”可否有人对你说过“百转千回,只辩真君”
  • 平安夜

    平安夜

    圣诞节前的平安夜,在某一时刻,写字楼的电梯向下运行着,人们陆续走上来:一个在围城中梦想出轨的设计师,一个卑微而孤独的快递员,一个为婚房发愁的女白领,一个离婚后形单影只的大叔记者,一个婚姻玉石俱焚的部门经理,五种生活状态的人被聚集在狭小的空间,电梯门打开后,他们在这一夜会有什么样的遭遇?一个电梯,五个人物,各种凌乱,或刺激,或无聊,或狂喜,或伤感,既独立成篇又彼此关联。小说中,不同阶层、年龄、性别的主人公的境遇虽各不相同,但内心却都指向了当下时代的焦虑与不安。而偶然性对人物命运和故事走向的改变,更使整部作品充满了黑色的风格。